https://wodolei.ru/catalog/vanni/kvarilovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы же посадили трех негодяев под арест, – хитро сощурился Фремонт. – Так что, надеюсь, вам теперь ничего не грозит. А эти Шлессер, Пепе и Оги... – Тут он снова расхохотался. – Нет, подумать только, – Оги! – На глазах Чарли выступили слезы, и он даже начал икать от смеха. Под эти странные звуки я и покинул кабинет мистера Фремонта.
Блондинка в приемной сидела за своим столом и с выражением покорности неотвратимой судьбе на лице ждала, пока я подойду.
– Можете не говорить, только кивните головой, – попросила она. – Это правда, что я лишилась работы?
– Не думаю, – неопределенно произнес я. – Могу лишь предполагать, что сейчас вы можете смело просить у мистера Фремонта прибавки к жалованью, так как он сегодня в отличном расположении духа.
– С чего вы взяли? – недоверчиво спросила секретарша.
– Когда я покидал кабинет, мистер Фремонт хохотал до упаду, – обиженно заверил ее я.
– Вот это да! – удивилась лаковая блондинка. – Последний раз я видела, как он смеялся, года три назад.
– Неужели? – удивился я. – Мне почему-то казалось, что мистер Фремонт – просто весельчак.
– Вы, наверное, совсем не разбираетесь в людях, – фыркнула блондинка. – Фремонт – это человек, который каждое утро готов передвинуть часовую стрелку на десять минут вперед, чтобы обвинить сотрудников в опоздании и оставить на час или два после работы. Если я все же дождусь, пока он загнется, я обязательно приду потанцевать на его могиле!
– Странно, мне всегда казалось, что чудесные ароматы побуждают людей к добрым поступкам, – мечтательно проговорил я.
– Вероятно, мой босс – непробиваемая личность, и запахи на него не влияют, – вздохнула секретарша. – Кстати, окажите мне услугу: убирайтесь отсюда, да побыстрее. Мне и так досталось из-за того, что я вас пропустила, и я не хочу, чтобы мне приписали флирт с вами, да еще во время работы!
На такую просьбу нельзя было не отреагировать, и я поспешил удалиться. Было четыре часа пополудни. Я взял такси и поехал в свою контору, вспоминая события прошедшей ночи. Санди вывела меня из бара через черный ход, так что нас с ней никто не заметил. После я без приключений доставил ее к Джонатану Лорду, а сам отправился домой, где проспал до полудня. Проснувшись, решил нанести визит Фремонту, что, собственно, было уже в прошлом.
Очаровательная Фрэн Джордан, моя секретарша, оторвалась от печатной машинки и улыбнулась мне. На ней был фиолетовый деловой костюм, он замечательно гармонировал с пышными рыжими волосами и зелеными глазами.
– Я дважды звонила вам домой, – сообщила Фрэн, – но не застала вас. Тогда я решила, что вы, в лучшем случае, где-нибудь в постели с очередной блондинкой, а в худшем – умерли. Но теперь, судя по вашему виду, я начинаю думать, что и в том, и в другом я ошиблась. Да?
Не отвечая, я подошел к Фрэн поближе, наклонился и, закрыв глаза, принюхался.
– Ну вот, я так и знала, – сурово заметила Фрэн. – Вас, видимо, долго били по голове, прежде чем вы вообразили себя полицейской собакой, отыскивающей наркотики. Что же я должна теперь делать: погладить вас или накормить?
– Вы подтверждаете, Фрэн, мою убежденность в том, что вы девушка со вкусом, – проигнорировал я ее выпад. – Ведь ваши духи называются «Колдовство», не правда ли?
Глаза мисс Джордан удивленно расширились.
– Ну и ну! Давно ли вы стали таким знатоком модных духов, Дэнни?
– Уже третий день, – вздохнул я. – Мое новое дело связано с парфюмерией и отнимает чертовски много сил и времени. Видите, вы даже не смогли застать меня дома. Однако я, при всей своей неутомимости, все же не стальной и тоже хочу иногда провести вечер с прекрасной и понимающей девушкой...
– Я занята сегодня вечером, Дэнни, – безжалостно сообщила мне Фрэн. – Это очень порядочный парень, который считает авиационный спорт самым лучшим в мире. А что касается вас, Дэнни, то для гарантии своей неприкосновенности девушка, общаясь с вами, должна надевать под платье средневековые доспехи...
– Да вы ясновидящая, моя дорогая Фрэн! – воскликнул я. – Подумать только, как раз вчера я познакомился именно с такой особой. Как вы считаете, это у нее от комплекса неполноценности?
– Думаю, что эту девушку просто кто-то заранее предупредил о вашем визите. Ведь слава о неотразимом Дэнни Бойде давно уже шагает впереди вас, – весело хихикнула мисс Джордан. – Но давайте вернемся к делам, – она мгновенно перешла на деловой тон. – Некий мистер Сталь очень хочет сегодня с вами повидаться. Он будет ждать вас у себя ровно в семь часов вечера.
– Хорошо. Это все?
– Еще пришло деловое письмо от мисс Максин Лорд, – Фрэн усмехнулась. – Она, наверное, одна из тех, кому еще не знакома ваша репутация. В общем, клиентка считает, что вы по-прежнему работаете на нее, поэтому чек об оплате издержек и гонорар она вышлет чуть позже. Вы все поняли?
– Абсолютно, – заверил я свою секретаршу. – Все?
– Нет, но все остальное менее важно. Может, вы отпустите меня пораньше, чтобы я успела привести себя в порядок к сегодняшнему свиданию?
– Если ваш новый друг увлечен самолетами, думаю, он не будет обращать пристального внимания на ваш внешний вид. Его, поверьте, могу оценить по достоинству лишь я.
– Вот поэтому я все еще работаю у вас, Дэнни, – грустно улыбнулась мне Фрэн.
– В таком случае, если после ужина этот ваш новый друг захочет похвастаться искусством высшего пилотажа, – дрожащим голосом попросил я, – вспомните, пожалуйста, что ваш верный товарищ, по имени Дэнни Бойд, тревожится за вашу судьбу, и не садитесь с ним в самолет. Обещаете?
– Я могу согласиться на это, Дэнни, – лукаво улыбнулась Фрэн, – но только при одном условии.
– Какое оно? – полюбопытствовал я.
– Пообещайте мне, что не проведете ночь с очередной вашей клиенткой!
– В таком случае, – с отчаянием вздохнул я, – можете лететь куда угодно со своим авиатором. Надеюсь, из утренних газет я узнаю подробности катастрофы.
– Тогда вам тем более не стоит никуда ходить, – ласково проворковала мисс Джордан. – Иначе вы можете просто не дожить до утренних газет.
И, как всегда, оставив последнее слово за собой, Фрэн решительно направилась к выходу. Я печально смотрел ей вслед, размышляя, почему замечательный профиль Дэнни Бойда не слишком действует на таких девушек, как Фрэн. Желая отвлечься от грустных мыслей, я набрал номер Джонатана Лорда. Трубку сняла Санди.
– Алло! – услышал я ее веселый голос.
– Привет, это Дэнни Бойд. Как поживаете?
– О Дэнни, я так рада вашему звонку. Когда вы привезли меня, я рассказала Джонатану, как вы спасли меня и себя, и он хотел немедленно позвонить вам и поблагодарить. Но я настояла, чтобы он выполнил свое намерение позже, ведь вы должны были отоспаться...
Я искренне поблагодарил девушку за заботу.
– Сейчас Джонатан на работе, и... В общем, я хочу сказать вам, Дэнни, что рассказала ему обо всем. А Джонатан поступил так благородно! Когда утром по почте прибыл конверт с фотографиями, Джонатан сжег его, даже не распечатав! – радостно ворковала Санди. – Это было так здорово! Теперь я уже ничего не боюсь, потому что знаю, что ничто не разлучит нас с Джонатаном! И я очень-очень благодарна вам, мистер Бойд. Без вас я вряд ли смогла бы что-нибудь сделать!
– Ну что вы! – поскромничал я. – И все же, я прошу вас, побудьте дома у Джонатана еще пару недель. И, главное, никому не открывайте дверь.
– Конечно, Дэнни, – рассмеялась Санди. – Теперь, когда жизнь кажется мне прекрасной, я не хочу подвергать себя риску.
– В таком случае, ждите меня в гости.
– Непременно! Джонатан все равно позвонит вам, так что, пожалуйста, примите его слова благодарности. Еще раз спасибо и до встречи.
– Пока, – сказал я и положил трубку.
Пустая приемная подавляла меня. Отсутствие без особых причин мисс Джордан угнетало, а потому я отправился в ближайший бар пропустить пару стаканчиков, прежде чем нанести визит Лео Сталю.
Ровно в семь я уже был возле его квартиры. Мистер Сталь сухо поприветствовал меня и пригласил в свою очередь в свою скудно обставленную гостиную. Я снова устроился на неудобном диванчике, а он опять присел на стул. Судя по нервному блеску в глазах Сталя, я понял, что сейчас услышу нечто интересное. И не ошибся.
– Я очень рад, что вам передали мою просьбу, мистер Бойд, – нерешительно начал он. – Дело в том, что я собрался, наконец, поговорить с вами начистоту. Видите ли, – Сталь замялся, – я солгал вам вчера, точнее, не сказал всего.
– О чем вы? – спокойно спросил я.
– О моих... отношениях с мисс Лорд. Я солгал, что мы испытывали друг к другу какие-то чувства. Максин просто соблазнила меня в определенный момент, потому что ей так было удобнее. Потом мисс Лорд сказала, что наши отношения будут продолжаться и дальше, если я помогу ей осуществить некоторые из ее проектов, – Лео Сталь тяжело вздохнул, и его глаза привычно заслезились. – Видите ли, мистер Бойд, я отшельник по натуре. В молодости мало общался с девушками из-за своей стеснительности. Поэтому работа заменила мне все. В лаборатории я, как правило, забываю о своих недостатках, но в быту, бывает, страдаю от насмешек других...
– Думаю, ваши проблемы мы сейчас обсуждать не будем, – прервал его я. – Давайте лучше о Максин.
– Мисс Лорд была моим идеалом женщины, – Лео Сталь ущипнул себя за кончик носа. – Но я знал, что она для меня недоступна, как Эверест, и даже не пытался отвечать на фривольные шутки. Но однажды мисс Лорд пригласила меня на обед. Я был очень удивлен и удивился еще более, увидев, что обед накрыт на двоих. Максин в тот день постоянно давала мне понять, что я привлекаю ее не только как хороший специалист, но и как мужчина. Я не привык к вину, но мой бокал все время наполнялся, и я нагрузился вполне прилично. Максин же все щебетала, что восхищается моей новой формулой и что именно такой человек, как я, больше всего подходит на роль ее доверенного друга. Конечно же, я поверил Максин безоговорочно.
– Остальное представить нетрудно, – мрачно констатировал я. – Наутро вы проснулись в ее постели, и еще пару дней вам казалось, что рай действительно существует. А потом мисс Лорд поставила вопрос ребром: либо вы помогаете ей, либо возвращаетесь в свое прежнее состояние, а то может быть и похуже. Так в чем же вы должны были помогать ей?
– Максин постоянно твердила, что ее брат – глубоко порочный тип и неудачник. Она не сомневалась в неминуемом банкротстве фирмы, если Джонатан займет ее место. А кроме того, мисс Лорд заявила, что она не может ставить под угрозу семейный бизнес, поэтому все мы должны помешать ее брату стать директором. Максин все четко распланировала. Сначала я должен был взять Джонатана Лорда на работу к себе в лабораторию. Там мне нужно было втереться к нему в доверие. Все это не причиняло Джонатану, на мой взгляд, никаких неприятностей, и я дал согласие. Мистер Лорд работал под моим руководством, но стать его другом у меня никак не получалось. Ведь я не слишком общительный человек. Через пару недель мисс Лорд приказала мне исподволь ознакомить Джонатана с новой формулой, взяв его в ассистенты. Но работник из мистера Лорда был никудышный: он появлялся всего-то два-три раза в неделю, а в композициях духов вообще ничего не смыслил!
– Продолжайте, – кивнул я.
– Как-то потом Максин объявила, что я должен буду умышленно испортить формулу, а она соответственно подготовит своих адвокатов. То есть, я должен был сказаться больным и передать испорченную формулу Джонатану, чтобы тот пустил ее в производство. Это, конечно, вызвало бы огромные убытки. Их приписали бы злому умыслу мистера Лорда, что дало бы повод адвокатам мисс Лорд опротестовать завещание и выиграть дело о наследовании. Роль свидетеля, подтвердившего умышленность действий Джонатана, сохранила бы мне место на фабрике и в ее кровати.
– Впечатляет! – присвистнул я. – А почему вы отказались?
– Откуда вы знаете, что я отказался? – подозрительно спросил Сталь.
– В противном случае вы бы мне ничего не рассказали, – пояснил я. – Так почему?
– Видите ли, – смутился химик, – я действительно видел, что брат Максин – безвольный человек, совершенно не приспособленный к какой-либо работе. Но, на мой взгляд, этого было недостаточно, чтобы поступать с ним так жестоко.
– Надеюсь, Максин достойно оценила ваше нежелание сотрудничать?
– Это был сплошной кошмар! – Сталь невольно вздрогнул. – Мисс Лорд из очаровательной женщины превратилась в фурию. Те слова, которыми она меня поливала, можно услышать разве что от пьяного матроса...
– Вот тогда Максин и выставила вас из своих колдовских апартаментов?
– Разумеется, – вздохнул Лео. – Мне сначала было нелегко, особенно на работе, но постепенно я успокоился и сейчас рад, что отказался от этого предложения.
– Интересно, что заставило вас рассказать мне об этом сейчас? – привычно полюбопытствовал я.
– Совесть все время не давала мне покоя, мистер Бойд, – вздохнул он. – Теперь я во всем раскаялся, и, даже если мое признание дойдет до Максин, я не боюсь увольнения. Хотя понимаю, что вряд ли смогу получить где-нибудь должность старшего химика. Но я человек неприхотливый, удовлетворюсь и должностью ассистента...
– Если мисс Лорд не выгнала вас до сих пор, то думаю, что она едва ли решится на это позже.
– Не совсем так, мистер Бойд, – Лео Сталь привычно ущипнул себя за нос. – Максин боялась, что после увольнения я тотчас расскажу все Джонатану. А к настоящему времени у нее, наверное, есть новый коварный план. И, возможно, вы, не сознавая того, играете одну из главных ролей в ее сценарии.
– Спасибо за предупреждение, мистер Сталь! – с чувством произнес я. – Думаю, что вашу дальнейшую судьбу предсказать нетрудно: вы в любом случае будете скоро уволены. Максин вышвырнет вас за ненадобностью, когда потопит своего братца. Ну, а, если выиграет Джонатан, он не смирится с тем, что вы были любовником его сестренки. Разве что вы каким-то образом вотретесь к нему в доверие...
У Сталя был вид всеми отвергнутого святого мученика. Но у меня почему-то не нашлось к нему жалости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я