https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сейчас это не очень важно.
Она неважна. Кори кивнула, отвернувшись. Вдруг один из официантов подскочил и быстро заговорил по-французски. Макс прекрасно знал язык, и она несколько мгновений наблюдала, как он разговаривает с официантом.
Кори поднялась на несколько ступенек, надеясь, что ей хватит сил доползти до своей комнаты, когда услышала, как мягкий голос произнес ее имя. Но это был не Макс.
Она повернулась и увидела стоящего внизу у лестницы Фрэнка. Несколько раз за сегодняшний вечер она уже беседовала со старинным приятелем Макса, и он ей очень понравился. Фрэнк был не только веселый и очень остроумный, но и добрый, а доброта, как она успела заметить, не являлась отличительной чертой большинства собравшихся.
Фрэнк дошел даже до того, что объяснял ей, что его жена небезопасна для самой себя; «потерянное дитя», так называл он Адриан, которое никто не понимает. Кори ничего ему не сказала, но отнеслась к этому скептически. Адриан не казалась неуверенной в себе, но Кори приняла его объяснения, кивнув головой. И они принялись обсуждать все подряд – от музыки до мифологии, которая была его хобби. Они обсудили все и всех, кроме Макса.
– Кори? – Фрэнк поднялся к ней, и она увидела, что он чем-то озабочен. – Могу я попросить вас побыть со мной некоторое время? Это не будет самонадеянностью с моей стороны? – спросил он смущенно.
– Самонадеянностью? – Девушка взглянула на него, и его бархатно-карие глаза напомнили ей глаза ее отца.
– Я просто подумал… – Он глубоко вздохнул и быстро произнес: – Это касается Макса. Могу я осмелиться спросить: у вас с ним близкие отношения?
Первым ее порывом было уклониться от ответа, мягко дав ему понять, что его это не касается. Но Кори поняла, что Фрэнку понадобилось время, чтобы собраться с мужеством и задать этот вопрос. Поэтому после длинной паузы, когда ее уставший ум пытался сообразить, как лучше ответить на этот непростой вопрос, она спросила:
– У вас, должно быть, есть серьезные причины, чтобы задавать этот вопрос, Фрэнк?
– Я друг Макса, и я его очень хорошо знаю, – спокойно ответил Фрэнк. – Но вы – самый прекрасный человек, которого я встретил за долгое время, и я не хочу, чтобы вам было больно, Кори. Я не собираюсь вас предостерегать. Вы будете страдать с Максом. Это не его вина, но он никогда не бывает удовлетворен надолго; сначала ему становится скучно, потом… Обычно он выбирает женщин, которые знают правила игры, но почему-то… почему-то мне кажется, что вы их не знаете.
– Все в порядке, Фрэнк. – Лицо его стало пунцовым, и она почувствовала к нему искреннюю жалость, несмотря на свои собственные переживания. – Все совсем не так, как вам представляется.
– Он очень жесткий, Кори. – Фрэнку, очевидно, пришлось заставить себя сказать это. – Он, может быть, и унаследовал многое от отца, но «Хантер оперейшнз» была создана в том виде, в котором сейчас существует, его трудом. Он безжалостен, когда это необходимо.
– Фрэнк, я уже говорила вам, что я только его секретарь, – спокойно вымолвила Кори. – Кстати, я уже подала сегодня прошение об отставке, поэтому, теперь, я даже уже и не секретарь.
– Вы уходите? – В его голосе послышалось явное облегчение, и Кори поняла, что ее не может раздражать его вмешательство.
– Ему нужна вторая Джилиан, – с болью сказала она.
– Я знаю, что ему нужно. – Фрэнк долго смотрел на нее понимающими глазами. – Но он слишком большой дурак, чтобы это разглядеть, или слишком упрям, чтобы уступить.
Кори улыбнулась. Не сделай она этого, она бы заплакала. Неожиданное замечание Фрэнка задело ее больше, чем он мог бы предположить. Кори подошла к нему и нежно поцеловала в щеку со словами:
– Спасибо, Фрэнк. Я не уверена, что мы с вами когда-нибудь встретимся вновь, но Максу повезло, что у него такие друзья.
Кори закрыла дверь своей гостевой комнаты. Она чувствовала себя одновременно и разгневанной, и обиженной, и разочарованной.
Девушка вошла в спальню, включила светильники и подошла к зеркалу. – Ну что ж, ты все вынесла, девочка, – сказала она отражению стройной женщины в зеркале. – И ты сделала это красиво. – А потом Кори опустилась на ковер около кровати и заплакала.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Утром следующего дня после нескольких часов сна, не принесших ей отдыха, Кори собиралась спуститься к завтраку.
Она была одета так же, как вчера, когда приехала сюда. Но кое-что из нижнего белья она позаимствовала из огромного шкафа. Кори была уверена, что белые кружевные трусики и бюстгальтер – судя по их биркам – стоят в десятки раз дороже, чем весь ее костюм. Это некоторым образом подводило итог печальному состоянию ее дел, жестко думала она, в который уже раз рассматривая себя в зеркале! Живот ее опять безумно сводило, ноги совершенно не слушались.
Отражение, смотревшее на нее из зеркала, ничуть не напоминало то экзотическое, пламенное существо, которым она была вчера ночью. Но желание уйти из жизни Макса, оставив хотя бы воспоминание о себе, было по-прежнему велико, и только оно позволило ей собраться и выйти из комнаты с гордо поднятой головой.
– Доброе утро. – Его низкий мрачный голос звучал расслабленно и невозмутимо.
Макс уже сидел за столом и завтракал. Он был полностью одет для офиса, но без пиджака, черные волосы зачесаны назад, а лицо свежевыбрито. Выглядел он превосходно.
– Доброе утро, – постаравшись придать голосу хоть какую-то живость, приветствовала его Кори. Она с изумлением оглядела заставленный стол. Еды было столько, что можно накормить целый полк.
Как обычно, Макс прочитал ее мысли.
– Это не моя работа. Миссис Браун вернулась от сестры в семь утра; ее сестра живет в нескольких милях отсюда.
Миссис Браун – маленькая решительная женщина со щеками, напоминающими красные яблочки, – вошла в комнату. Следующие несколько минут ушли на знакомство. А потом Кори на тарелку положили столько еды, что хватило бы на пять секретарей. Хотя миссис Браун, кажется, не считала Кори только секретаршей Макса.
Эта мысль отбила у девушки весь аппетит, но она стойко держалась и съела несколько кусочков бекона и два помидора, хотя перед ней стояли еще яйца, сосиски, грибы и почки.
Макс спрятался за газетой, что чрезвычайно устраивало Кори. Он отвлекался только дважды или трижды, чтобы налить еще кофе и спросить Кори, не хочет ли она свежих тостов или не нуждается ли в каких-либо услугах миссис Браун.
Когда Кори поблагодарила и отодвинула тарелку, чувствуя, что съела достаточно, чтобы убедить остальных – даже Макса – в том, что у нее все хорошо, он отложил газету, и она встретила прямой взгляд его янтарных глаз.
– Я хочу поговорить с вами. – Он был невозмутим и спокоен, перед ней сидел обычный Макс.
– Да? – Она приняла равнодушный вид, порадовавшись, что не распустила волосы.
– Я не хочу, чтобы вы уходили с работы, Кори, – напряженно сказал он.
Нет, уверена, что это не так, подумала она. Она видела, как прошлой ночью он демонстрировал свое богатство – элегантное и пестрое общество, собранное по его указанию так быстро, как другие делают барбекю. Макс вырос в убеждении, что его жизнь катится по накатанным рельсам. Внезапный уход секретаря, без подготовленной замены, мешает наиболее важной стороне его жизни – его работе.
– Я беру на себя всю ответственность за то, что произошло, – быстро продолжил он. – Мне не нужно было привозить вас сюда; это было неправильно. Я совершил ошибку.
Будь ты проклят, Макс Хантер!
– Нет никаких причин, по которым все не может продолжаться, как прежде, несмотря на то, что произошло. Вы прекрасно выполняете свою работу, а то, что вы говорили вчера вечером… Вы даже не знаете меня. Все, что случилось у вас с Вивианом, переезд в большой город, новая работа, новый образ жизни – все это заставило вас неправильно истолковать ваши мысли и эмоции, только и всего. Через несколько недель, через несколько месяцев вы будете смеяться над этим.
Все, хватит. Это уже слишком. Она достаточно унизилась вчера, но сейчас сидеть и выслушивать, как он объясняет ей, что она ведет себя как школьница, которая влюбилась в своего учителя, – это уже чересчур.
Кори выпрямилась на стуле, не показывая обуревавших ее чувств, и произнесла очень четко и очень холодно:
– Этот вопрос не обсуждается, Макс. Я хочу уйти. Но я, конечно же, останусь, пока вы не найдете мне замену.
Он выругался, коротко, но очень эмоционально.
– Речь не об этом. Я не хочу, чтобы вы уходили!
– Почему? – мягко спросила она. – Почему вы не хотите, чтобы я уходила?
Он взглянул на нее. Никогда еще Кори не требовалось столько силы воли, как в это мгновение. Она пыталась скрыть свое смятение и страстную надежду, но тут его лицо спряталось под обычной маской невозмутимости, глаза прищурились.
– Я уже говорил, что вы блестяще справляетесь с работой. И мы прекрасно сработались; меня устраивает ваше присутствие.
И он думает, что это заставит ее остаться?
– Я не докучаю вам, – спокойно и вяло добавила она.
– И это тоже, – согласился Макс без всякого выражения.
Черт тебя побери, Макс Хантер! Кори встала со стула с таким же непроницаемым лицом, как и у него.
– Извините, этого уже достаточно, – спокойно произнесла она. – Через четыре недели я ухожу, Макс. Вам надо начинать искать мне замену. Я буду работать вместе с новым секретарем, чтобы смена прошла как можно легче, столько часов в день, сколько вы пожелаете.
– Вы не сможете сразу найти другую работу, – нетерпеливо бросил он. – Надеюсь, вы понимаете это?
– Это мои проблемы, а не ваши, – натянуто ответила девушка.
– Вы намереваетесь уехать домой, к этому мальчишке, своему любовнику?
– Что я буду делать, не имеет к вам, Макс, ни какого отношения. – Как он посмел предположить такое?
Макс долго разглядывал ее непроницаемое лицо. Кори затаила дыхание, сердце ее колотилось, пока они смотрели друг на друга. Затем Макс кивнул и произнес совершенно ледяным тоном:
– Конечно, вы совершенно правы. Хорошо, Кори. Я принимаю вашу отставку. Когда вернемся в офис, обратитесь в агентства, с которыми мы связаны, чтобы дело раскрутилось. Пусть пришлют трех лучших секретарш, которые у них есть, и я сам проведу собеседование. – Он еще на мгновение задержал на ней взгляд и отвернулся.
– Хорошо. – Кори побледнела, ее затрясло, когда он вышел из комнаты. Он не любит ее. Как она могла надеяться на это? – спрашивала она себя. Может быть, она ему и нравилась, ему было приятно ее общество. Он говорил, что ему нравится, когда она рядом. Многие любят собак и кошек, напомнила она себе, но это не повод, чтобы на них жениться.
Кори постояла несколько мгновений, пока не вошла миссис Браун. В своей комнате она взяла сумочку и жакет и быстро, не глядя в зеркало, поспешила вниз, где стала ждать Макса около входной двери.
Он хотел ее, а вернее, он хотел только ее тело, если пользоваться его терминологией. Конец этой истории. Конец работе. И в этот момент она почувствовала, что рушится весь мир.
Следующие четыре недели были самыми тяжелыми в ее жизни.
Чтобы оказаться полезными Максу Хантеру, агентства пытались превзойти самих себя. Но замена требовалась немедленно, а большинство кандидаток из их списков либо еще отрабатывали положенный срок, подав заявление об уходе, либо не соответствовали предъявляемым им требованиям. Представленный агентствами список исчерпался.
Через несколько дней после своего заявления Кори провела три собеседования. Одной из кандидаток было двадцать шесть лет, она выглядела как супермодель и имела превосходную квалификацию. Вторая – холодная, спокойная блондинка, весь вид которой говорил, что она сможет справиться с Максом Хантером в одно мгновение. Третья – полная и красивая, «мать семейства», которой было под пятьдесят. Она двадцать лет проработала у одного бизнесмена и стала лишней, когда его фирму ликвидировали. Звали ее Берта Кох.
Кори испытала огромную радость, когда Макс выбрал последнюю претендентку. Но постепенно радость сменилась сожалением. Не имеет значения, кого он выбрал. Сама она больше никогда не увидит Макса.
Берта оказалась очень способной. Уже две недели Кори обучала ее. В пятницу вечером Кори размышляла, что вскоре все останется только в ее воспоминаниях.
В субботу она встала после бессонной ночи, напоминая себе, что должна быть более разумной, если хочет прекратить свои любовные страдания. Около девяти утра Кори собрала вещи и поехала повидаться с родителями.
Родители были очень милы, они отложили все посещения по случаю приезда дочери и часами беседовали с Кори. Они действовали на нее успокаивающе, очистили ее от всего плохого, что в ней накопилось. За обедом, разрезав изумительный ростбиф, отец посмотрел на Кори и сказал:
– Я все понял. Конечно, тебе подойдет коттедж тетушки Милдред. Он тебе очень поможет.
– Коттедж тетушки Милдред? – Кори уставилась на него и вздрогнула, так как услышала характерное только для Вивиана постукивание во входную дверь. Он увидел около дома ее машину и заходил уже в пятый раз. Кори была с ним весьма груба накануне и сказала ему все, что она о нем думает.
– Я избавлюсь от него, – сказала мама и пошла к двери.
Отец опять повернулся к Кори и, понизив голос повторил:
– Коттедж тетушки Милдред в Шропшире:
– Что с ним, с этим коттеджем? – терпеливо спросила Кори.
– Тетушка уехала в круиз на три месяца, просаживает все свои деньги, старая летучая мышь, но это отдельная история. Она разрешила любому члену семьи отдыхать в ее доме, пока она отсутствует. Это как раз то, что тебе сейчас нужно. Немного мира и покоя и возможность подзарядить батарейки.
– Папа, я пока не думала о будущем.
– Ты говорила, что тебе нужна передышка, прежде чем ты начнешь искать новую работу, а перемена принесет тебе только пользу. У тебя достаточно денег, чтобы заплатить за твою квартиру за пару месяцев? – спокойно спросил он.
Кори медленно кивнула. С ее банковским счетом было все в порядке.
– Так и сделаем. Квартира будет ждать тебя, когда ты вернешься в Лондон после венчания.
Кори удивленно спросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я