Качество, приятно удивлен 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто-то пронзительно вскрикнул. И снова молчание. Рен затаила дыхание. Что-то происходило, но разглядеть что-либо не было никакой возможности, как и понять источник множества звуков — вскрикиваний, шорохов, свиста. Лишь бесконечность скал, огня и пепла.
Фаун тихо, но настойчиво верещала что-то.
Стреса остановился. Иголки кота развернулись веером, а его громоздкое тело изогнулось. Рен мгновенно припала к земле и потянулась рукой к короткому мечу. Впереди, в тумане, мелькнуло что-то темное. Стреса отпрянул, завертел головой, отыскивая другую дорогу. Но ущелье здесь было узким, и места для маневра не было. Он повернул назад, ощетинившись.
Темный сгусток, приближаясь, начал обретать форму. К ним подходило какое-то двуногое существо. Гарт тихо, как привидение, шагнул в сторону. Рен извлекла из ножен меч и затаила дыхание.
Фигура, выйдя из тумана, пошла медленнее. Это оказался человек, одетый в плотно облегающую одежду цвета асфальта, мятую и поношенную, покрытую пеплом и грязью. Сапоги из мягкой кожи, доходившие до лодыжек, были истерты, отвороты на них подняты. Сам человек был под стать своей одежде: среднего роста, хотя казался выше, угловатый, с узким морщинистым лицом, с орлиным носом, без бороды, а голову его с темными волосами покрывала необычная, похожая на чулок шапка. Он походил на какую-то безнадежно помятую и полинявшую, надолго убранную с глаз долой вещь.
Незнакомец, казалось, не удивился и не испугался, увидев их. Ничего не сказав, он приложил палец к губам, бросил взгляд через плечо, а затем указал на ту дорогу, которой они пришли.
Какое-то мгновение никто не двигался, не зная, что делать. Затем Рен увидела то, чего не заметила сначала. Под шапкой и взъерошенными волосами виднелись остроконечные уши, брови незнакомца были сильно скошены.
Это же эльф!
«После стольких поисков, — подумала Рен, — после стольких усилий». У нее стало легко на сердце, но вместе с тем она почувствовала, что с этого момента в ее жизнь вошло что-то непривычное, необъяснимое. Казалось странным так просто и буднично встретиться лицом к лицу с тем, кого она так долго и трудно искала. Рен молча в смятении смотрела на эльфа.
А эльф между тем жестикулировал, но уже более настойчиво. Он был старше, чем показался на первый взгляд, и изрядно потрепан, но Рен не смогла определить — годами или невзгодами, выпавшими на его долю.
Овладев наконец собой, она попросила Гарта последовать за эльфом. И сама подала пример своим товарищам. Эльф, опережая их на несколько шагов, пошел впереди группы. Сначала он отвел их обратно в ущелье, а затем по открытому пространству — в рощу каких-то низкорослых деревьев. Усевшись на землю, он пригласил всех сесть рядом. Его проницательные серые глаза пристально смотрели на Рен.
— Кто вы? — прошептал он.
— Рен Омсворд, — ответила девушка также шепотом. — А это мои друзья — Гарт, Стреса и Фаун. — Она указала на каждого по очереди.
— Довольно странная компания, — удивился эльф. — Как ты добралась сюда, Рен?
Голос был ласковый, но такой же изношенный, как и сам он, — уютный, будто старые туфли.
— Гарта и меня привез с материка Крылатый Всадник. Мы прибыли сюда, чтобы найти эльфов. — Она немного помолчала и добавила: — И мне кажется, что ты один из них.
От улыбки лицо его сморщилось еще больше.
— Эльфов не существует. Все знают об этом. — Шутка рассмешила его. — Но, честно говоря, я действительно один из них. Я Орин Страйт. Все зовут меня Филин. Догадываешься почему?
— Вы охотитесь ночью?
— Я могу видеть в темноте. Именно поэтому я и оказался здесь, за стенами города. Никто другой не решается выходить сюда. Я служу у королевы.
— У королевы? — Рен захлопала глазами от удивления.
Филин не ответил, лишь покачал головой.
— Ты проделала весь этот путь, чтобы найти эльфов, Рен Омсворд? Зачем? Почему тебя волнует наша судьба? — Его глаза сощурились. — Тебе очень повезло, что я нашел тебя и что ты вообще осталась жива. Или, может быть, все не так. Вижу, что ты тоже из эльфов.
Улыбка исчезла. Он в нерешительности умолк. В его глазах отражалось чувство, которое Рен не могла понять. Неверие, надежда?.. Она открыла было рот, но он сделал ей знак молчать.
— Я возьму тебя в город, Рен, но твоим друзьям придется остаться здесь, точнее, там, у реки, где относительно безопасно.
— Нет, — не задумалась ни на секунду Рен. — Мои друзья пойдут со мной.
— Они не могут, — объяснил Филин. Его тон стал настойчивым и сухо-любезным. — Мне запрещено брать в город кого-либо, кроме эльфов.
Я бы поступил по-другому, если бы мог, но закон нельзя нарушать.
— Фр-р-р. Я могу подождать у р-р-р-реки, — проворчал Стреса. — Я уже сделал все, что мог.
Рен не обратила на его слова никакого внимания.
— Но там не так уж и безопасно, — возразила она.
— Нигде не безопасно, — печально ответил ее собеседник. — Стреса и Фаун, однако, привыкли заботиться о себе сами. Да и твой друг Гарт, кажется, достаточно ловок. День или два, Рен, — и все. К тому времени ты, возможно, убедишь Совет и твои друзья смогут войти в город. Или уйдешь и присоединишься к ним.
Рен не знала, о каком Совете идет речь и что этот Совет может решить в отношении Стресы и Фаун, но ни при каких обстоятельствах она не собиралась покидать Гарта. Иглокот и лесная скрипелочка сумеют выжить здесь, но для Гарта остров был чужим и ненадежным, как и для нее, — нет, друга она не оставит.
— Должен быть другой… — начала было она.
Но тут раздался резкий крик, и волна каких-то существ со множеством конечностей хлынула из тумана. Рен не успела и глазом моргнуть, как они схватили ее. Фаун пулей унеслась прочь, ощетинившееся тело Стресы изогнулось дугой, а Гарт вскочил, чтобы защитить девушку. Рен успела вовремя выхватить меч: брызнула кровь, и существо отскочило. Вокруг извивались скрюченные тела — они прыгали, царапали когтями путников. Иголки Стресы полетели в одного из нападавших — и тот бежал, пронзительно вопя. Гарт, отшвырнув несколько скрюченных тел, стал пробиваться к Рен. Прислонившись спина к спине, они орудовали мечами, отражая нападение. Мелькали изуродованные тела и сверкающие глаза.
И тут она увидела эльфа. Он тенью поднялся с земли и ловко сразил двух нападающих, прежде чем те поняли, что происходит. Затем снова исчез и появился уже совсем в другом месте с двумя длинными ножами в руках, причем Рен не могла вспомнить, было ли у него какое-то оружие, когда он появился перед ними. Эльф, как дым во время пожара, появлялся в неожиданных местах, разил врага и снова исчезал.
Гарт рванулся вперед, его громадные ручищи расшвыривали нападающих. Демоны недолго удерживали свои позиции, они отступили, чтобы собраться с силами. Из темноты доносилось их завывание.
Орин Страйт неожиданно возник рядом с Рен.
— Быстрее! Все сюда! Советом мы займемся позже, — воскликнул он, торопя компанию, и повел их к ущелью.
Они бежали, прижимаясь к скалам, петляя между валунами и провалами, — Филин вел их, призрак, готовый исчезнуть в ночи за любым поворотом.
Едва они успели отойти от ущелья, как что-то небольшое и пушистое ударилось Рен в плечо. Отшатнувшись в сторону, готовая защищаться, она в следующую же секунду поняла, что это Фаун. Лесная скрипелочка уткнулась ей в плечо, тихо вереща.
Несколько секунд спустя их настигли демоны, толпой выскочившие из тумана. Стреса мгновенно свернулся в клубок и выпустил иголки, распугав нападающих. Главный удар принял на себя Гарт — от него демоны откатывались, как от глухой стены. Рен сражалась рядом с ним, сталь ее меча сверкала то слева, то справа.
Ее грудь вдруг обожгло: эльфийские камни, спрятанные в кожаном мешочке, напомнили о себе.
Демоны и на этот раз отступили, но рядом раздавалось их завывание — они ждали подкрепления, чтобы возобновить атаку.
— Нам нужно оторваться от них, — сказал эльф. — Осталось совсем немного.
Но Стреса, явно успокоившись, прошипел:
— Ш-ш-ш. Бегите, если вам так нужно, а с меня достаточно. Фр-р-р. — Он повернул свою кошачью морду к Рен. — Я подожду, р-р-р, Рен, пока ты не вернешься. Жду тебя у реки. Не забудь о своем обещании.
И он исчез, нырнув в темноту и превратившись в один из ночных призраков.
Филин кивнул в знак согласия, Рен с Гартом побежали по изгибу ущелья. В тумане угадывалось какое-то движение, быстрое и скрытое. Струи пара фонтанами били из-под земли, зловоние серы наполняло воздух. Впереди, за неприступной стеной, сиял Арборлон; его здания и башни мерцали среди деревьев в смешанном свете магического излучения, защищающего город, и вулканического огня. Голый и опустошенный конус Киллешана, местами поросший кустарником и деревьями, чудом уцелевший в огне, царил над округой. Вулканический пепел образовывал над местностью плотную завесу, чудовища проникали сквозь нее, как дождевые черви сквозь рыхлую землю.
Филин вел их к туннелю, которым оканчивалось ущелье. Тут их и настигли демоны, возникшие словно из-под земли. Филина сбили с ног, и он беспомощно растянулся на земле, а Рен подкосил шквал когтей и зубов. Только великан Гарт устоял — демоны висли на нем, пытаясь свалить, и царапали что есть силы. Рен, бешено отбиваясь ногами, освободилась. Фаун исчезла, растворившись в ночи с быстротой мысли. Меч Рен, рубя вслепую, вонзился во что-то, застрял, и, воспользовавшись этим, демоны сбили ее с ног. Она ударилась затылком о камень. Ранение, похоже, оказалось серьезным. От боли на глаза ее выступили слезы. Филина она уже не видела. Гарт лежал на земле, а на него уродливой массой навалились демоны. Рен пронзительно вскрикнула, пытаясь пробиться к нему, но кривые руки грубо схватили ее.
Камни жгли ее нестерпимым огнем.
Тяжесть навалившихся тел прижала Рен к земле. Она знала: если на этот раз ей не удастся подняться, это станет концом для них всех.
Но страх дал волю гневу. Разрываемая когтями и зубами, ощущая зловонное дыхание, она, с трудом высвободив руку из-под груды черных тел, нащупала на груди мешочек, а в нем эльфийские камни.
Камни ярко вспыхнули, вырвавшись на свободу взрывом жара и света. Кожаный мешочек лопнул. Волшебная сила рвалась между пальцев девушки. Слишком нетерпеливая, сила не стала ждать, пока рука хозяйки раскроется. Воздух словно полоснули ножи — волшебная сила прорезала его, она крошила темные существа, превращая их в пепел раньше, чем они успевали испустить крик. Рен оказалась на свободе. Она с трудом поднялась на ноги и, вытянув вперед руку с эльфийскими камнями, направила их силу на тела, облепившие Гарта. Девушка почувствовала, будто жаркий свет полился из ее тела, присоединяясь к магии камней. Она откинула голову: неведомая сила пронеслась по ее телу, грубая, дерзкая и веселящая. Рен преобразилась; страх перед тем, что станет с ней, когда волшебство иссякнет, рассеялся и забылся. Какая разница, кто она и кем была, какой жизнью жила. Волшебство поглотило ее. Только оно сейчас имело значение.
Груда черных тел, облепивших Гарта, распалась на множество кусков. Наиболее сильные и выносливые твари пытались сопротивляться, но в считанные секунды погибли все. Гарт встал, обливаясь кровью, его одежда была изодрана в клочья, темное бородатое лицо почернело от пепла. Но куда он так пристально смотрит? Рен удивилась, но в азарте продолжала жечь и уничтожать появляющиеся то тут, то там фигуры, а заодно и заросли, где они таились. Вдруг из тумана возник Филин, при виде Рен на его морщинистом лице отразился ужас.
И Рен все поняла. Она заставила себя сжать пальцы — и волшебство исчезло. В тот же миг сила и уверенность в себе оставили ее, враз иссякнув. Казалось, ее раздели догола и оставили на всеобщее обозрение. Рен стало стыдно. Волшебство поймало ее в ловушку, уничтожив ее способность противостоять обольщению магической силы.
Но разве не волшебная сила сохранила им жизнь? Ведь только к этому Рен и стремилась.
Гарт стоял рядом, полуобняв ее за плечи, — весь забота и внимание. Она неопределенно кивнула, показывая, что благодарна ему, что с ней все в порядке. Но, конечно, это было далеко не так. Филин также стоял рядом, говоря:
— Рен, ты та, кого мы ждем, о ком нам говорили. Добро пожаловать в Арборлон! Быстрее вперед, прежде чем темные силы соберутся для новой атаки. Быстрее!
Она послушно последовала за ним, едва владея собственным телом, которое вдруг стало чужим. Оно тянуло ее вперед, а она как будто смотрела со стороны и не могла управлять им. Сила, пронесшаяся сквозь нее, опустошила ее. В полусознании она видела, что дорога опять поворачивает к реке, в воздухе все так же летает пепел и мелькают бесчисленные тени. Поднимались к небу оголенные, без листьев, деревья, а хрупкие побеги ждали верной гибели. Впереди, тускло мерцая, словно сквозь забрызганное дождем окно, светился город эльфов.
Филин провел их через заросли кустарника, а затем они спустились в узкое и совершенно темное ущелье, где мрак был настолько густым, что казался непроницаемым. Эльф пригнулся к земле, пробираясь к нагромождению скал, затем отодвинул один из камней, и перед ними открылся люк. Они быстро протиснулись в шахту, темную и душную. Филин поднял руку и задвинул люк, заперев его изнутри. Когда глаза Рен и Гарта привыкли к темноте, они смогли различить какое-то странное свечение — источник света находился далеко впереди, похоже, это были городские огни. Они двинулись по длинному туннелю, завороженные странными отблесками. Рен наконец почувствовала, что окончательно пришла в себя. Она понимала, что с ней произошло, но возвращать это состояние не хотела, не хотела быть орудием волшебства. Но она должна была идти вперед и закончить дело, которое начала. Впереди лежал Арборлон, а там — эльфы, которых она искала. На этом она и должна сейчас сосредоточиться.
А где же Фаун? Она вспомнила, что лесная скрипелочка не пошла за ними, осталась там, снаружи, в том огненном кошмаре… Она открыла глаза. И Стреса остался там. Она боялась за них, но сделать ничего не могла.
Переход через туннель оказался трудным и долгим. Ободряло одно: свет сиял все ярче и ярче, пока не стал похож на дневной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я