https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это же был простой воришка!
Ц Под водой могли оказаться острые камни, и, если бы вы ушиблись головой...
Я уж не говорю, что вас могли поранить.
Ц Как вы, надеюсь, заметили, я не нуждаюсь ни в чьей помощи, Ц холодно отр
езала Энн, водружая на голову помятую шляпу.
Ц Полагаю, нам нужно вернуться в отель, Ц сменив тему на более безопасн
ую, сказал Доминик. Ц Расхаживать в мокрой одежде не очень-то полезно. К т
ому же вечереет, лучше бы вам к ночи оказаться дома.
Они вернулись к пострадавшей девушке, которая уже оправилась от потрясе
ния и принялась благодарить их, одновременно поспешно собирая вещи. Расп
рощавшись с ней, Доминик подобрал брошенную по дороге фотокамеру. Энн де
монстративно не разговаривала с ним, уязвленная его поведением. Подумае
шь, спаситель выискался! Она не хуже его могла бы задержать вора! Правильн
о она искупала гордеца в соленой воде Ц может быть, это слегка поубавило
его спеси. Все мужчины одинаковы, считают, что женщине без них не обойтись!

Так молча фотомодель и ее телохранитель уселись в машину. Доминик жалел,
что воришке удалось скрыться, еще он сердился на Энн, отказавшуюся слуша
ться его указаний. А если бы ситуация оказалась более серьезной? И ведь по
лучилось бы, что подопечная пострадала по его вине!
Энн дорога домой тоже не доставила особого удовольствия. Она равнодушно
смотрела на пролетающие за окном пригороды и думала, что мужчинам никогд
а ее не понять.
Мокрые и сердитые друг на друга, они вошли в отель и прошествовали к лифту
, не обращая внимания на изумленные взгляды персонала. С волос Энн капала
вода, ботинки Доминика оставляли следы на роскошном ковре.
Телохранитель довел девушку до ее номера, открыл дверь ключом, пока Энн п
резрительно кривила губы. Стоит ли искать опасность там, где ее и быть не м
ожет, говорил весь ее вид. Можно подумать, что до сих пор от глупых предост
орожностей был хоть малейший толк...
Доминик шагнул за порог, зажег верхний свет Ц и замер в изумлении. Энн за
его спиной тихо вскрикнула, прижимая ладони к щекам.
Номер был разгромлен, как будто в нем буянила шайка бродяг. Сорванные с ок
он занавески, перевернутые стулья, разбросанная по всей гостиной одежда
... Доминик прошел в спальню, осмотрел ванную Ц везде царил тот же разгром.
В ванной на зеркале в рост человека красовалась надпись, сделанная лучше
й губной помадой Энн: «Англичанка , убирайся
к себе домой! Плюнь на Ладюри с его проектами , инач
е плохо будет».
У Доминика за спиной возникла Энн с широко раскрытыми от ужаса глазами. В
сю надменность ее как рукой сняло.
Ц Мистер Бертье... что же это такое?
Ц То, о чем я и говорил, Ц негромко ответил он, испытывая легкое удовлетв
орение от ее робости. Ц Вам грозит опасность. Поэтому впредь слушайтесь
моих указаний.
Девушка испуганно кивнула. Наконец-то до нее дошло, что ей в самом деле чт
о-то угрожает.
Ц Что-нибудь пропало? Ц отрывисто спросил Доминик.
Ц Н-ничего... Впрочем, нет! Пропало! Два платья, которые сегодня мне дал мес
ье Ладюри! Вор унес их вместе с пакетами!
Ц Так, понятно, Ц протянул Доминик, хотя ничего понятного тут не было. Ц
Постарайтесь ничего не трогать руками. Сейчас я вызову полицию, пусть сн
имут отпечатки пальцев, если они есть. И еще я позвоню месье Ладюри. Пускай
переведет вас временно в другие апартаменты и попросит мадемуазель Габ
риель принести вам сухую одежду и посидеть с вами, пока я буду осматриват
ь место преступления.
Ц Мне не нужна нянька, Ц слабо запротестовала Энн. Но Доминик укоризнен
но посмотрел на нее.
Ц Вам, может, и не нужна. Но подумайте о Габриель. Она ведь куда моложе вас.

Девушка наконец поняла его и торопливо кивнула.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Доминик ужасно злился. Не на Энн, на себя. Девушка, которую он должен был ох
ранять, сначала упала в море, а потом ее номер разгромили. И он, телохранит
ель, не смог предупредить ни того, ни другого!
Все, что теперь ему оставалось, Ц это тщательно осмотреть комнаты, пытая
сь обнаружить следы взлома. Но и дверь, и окна оказались в полном порядке,
будто к ним никто не прикасался. Скоро должен был подъехать инспектор Ве
рт и обследовать номер на предмет отпечатков пальцев. Но Доминик был поч
ти уверен, что предусмотрительный злоумышленник и на этот раз не оставил
никаких следов.
Ц Что произошло, Доминик?
В дверях возник месье Ладюри. Первое впечатление не обмануло Доминика: э
тот человек страшен в гневе. Сейчас он находился в крайнем раздражении, и
выражение его лица пугало.
Ц Похоже, кто-то хочет дать понять мадемуазель Лесли, что ее присутствие
здесь нежелательно.
Ц Это я и без вас вижу. Что именно случилось? Мне сказали, что на нее напали
, столкнули в воду...
Ц Не совсем так. Досадный эпизод на самом деле имел место, но его причино
й был самый ординарный грабитель. По крайней мере, так мне тогда показало
сь, хотя теперь я не уверен. Может быть, ограбление было инсценировано с це
лью заставить мадемуазель Лесли как можно позже вернуться в отель? Посмо
трите на зеркало в ванной. Там красуется очередное послание.
Месье Бернар быстрым шагом прошел в ванную и вернулся оттуда еще более х
мурым.
Ц Как они попали внутрь? Ц яростно спросил он.
Ц Они Ц или он, или она Ц должно быть, уже находились внутри, как ни приск
орбно это сознавать. Месье Ладюри, вам придется проверить работников оте
ля. Либо кто-то из них поддерживает контакт с шантажистом, либо Ц к сожал
ению, я вынужден признать такую вероятность Ц преступник состоит у вас
в штате.
Плотно сжав губы, Бернар обдумал предположение. Доминик восхитился тем,
что он не стал сразу возражать.
Ц Хорошо, я попрошу полицейских допросить всех присутствующих работни
ков отеля, Ц медленно сказал он. Ц Из номера что-нибудь похищено?
Ц Только платья, которые вы предоставили в распоряжение фотомодели сег
одня утром. Думаю, это чисто символический жест. Если бы преступник нужда
лся в деньгах, он мог бы прихватить что-нибудь подороже и понеприметнее, ч
то нетрудно продать. Нет, он просто хотел запугать нас.
Ц Отчасти ему это удалось, Ц со вздохом признался месье Ладюри. Ц Хоро
шо же. С завтрашнего утра я поставлю охрану у всех входов и выходов. И блок
ирую служебный лифт. Есть какие-нибудь предположения насчет мотивов, До
миник?
Тот пожал плечами.
Ц Может, вашим конкурентам не по вкусу новый каталог?..
Ц Или кому-то не нравится, что у Габриель появилось свое дело, Ц задумчи
во протянул месье Бернар. Ц Кстати, где она?
Доминик объяснил, и месье Ладюри понимающе кивнул.
Ц Я временно перемещу мадемуазель Лесли на этаж ниже. Вам лучше будет ос
таваться в одном номере с ней Ц по крайней мере, на эту ночь. Завтра обсуд
им это еще раз.
От его слов по спине Доминика пробежал холодок. Но, как полицейский, он пон
имал целесообразность сказанного.
Ц Охрану мадам Мари Изабель и Габриель я обеспечу, Ц продолжал месье Бе
рнар. Ц Как вы считаете, мадемуазель Лесли будет достаточно вас одного в
качестве охранника?
Ц Думаю, да, Ц поспешно отозвался Доминик и слегка покраснел. Но месье Л
адюри не обратил на это внимания.
В дверь постучали, и в гостиную вошел инспектор Верт в сопровождении дву
х младших полицейских чинов. Обменявшись рукопожатиями с месье Ладюри и
с Домиником, полицейские принялись обследовать комнаты, и черный порошо
к для обнаружения отпечатков пальцев усугубил беспорядок.
Ц Похоже, вам нужно переодеться, Ц сказал Доминику один из полицейских.

Ц Пустяки, Ц отмахнулся тот. Ц С этим можно и подождать. Пусть мои вещи
доставят в номер мадемуазель Лесли. Я отправлюсь выполнять свои обязанн
ости телохранителя.

Однажды он уже оставил Энн одну, и это привело к ее падению в море. Хорошо, ч
то она только вымокла, а если бы под водой были острые камни... Больше Домин
ик не собирался отходить от девушки ни на шаг.
Хорошо хоть, от ботинок не оставались более мокрые следы, когда молодой ч
еловек шел по ковровой дорожке к лестнице.
Энн не могла понять, .напугана ли Габриель происшедшим или она просто нер
вная личность. Тоненькая и хрупкая, дочь миллионера робко постучала в дв
ерь нового номера мадемуазель Лесли и вошла, оглядываясь по сторонам.
Ц Здравствуйте... Мне сказали, что вам нужна сухая одежда. Я принесла вам о
дин из моих халатов... Что случилось? На вас напали?
Ц Какой-то хулиган столкнул меня в море.
Ц О Господи! Надеюсь, вы не пострадали?
Ц Нет. Да сам случай пустячный Ц воришка хотел отнять у женщины транзис
тор, и я побежала на помощь...
Ц Вы очень смелая, Ц проникновенно сказала молоденькая девушка, приса
живаясь в кресло. Ц Я бы никогда так не смогла. Но почему же вас перевели и
з прежнего номера?
Ц Когда мы вернулись в отель, оказалось, что кто-то покопался в моих веща
х и устроил порядочный разгром. Сейчас с этим разбирается полиция.
Энн заметила, как Габриель вздрогнула, и поспешила ее успокоить:
Ц Не волнуйтесь, ваш отец теперь усилит охрану. Негодяя скоро поймают, ве
дь за дело взялись профессионалы, такие, как месье Бер-тье. Лучше давайте
попросим принести нам чаю и отдохнем после бурного дня.
Ц Я уже заказала две чашки, Ц улыбнулась Габриель. Ц Я верно рассудила,
что вы, англичанка, больше любите чай, а не кофе?
Энн кивнула, хотя на самом деле предпочла бы сейчас чашку крепкого кофе...
с коньяком.
Ц Я сама наполовину англичанка, Ц продолжала Габриель, Ц и сохранила
многие английские привычки. Но так и не обрела английской твердости духа
.
Энн смотрела на хрупкую темноволосую девушку, настоящую француженку на
вид, и невольно жалела ее. Габриель казалась младше своих лет и не заслужи
ла таких испытаний страхом.
Ц Я боюсь, мадемуазель Лесли, Ц словно услышав ее мысли, сказала Габрие
ль. Ц Может, отцу в самом деле нужно отказаться от проекта?
Ц Мне показалось, месье Ладюри не из тех людей, что так просто сдаются.
Ц Так и есть. Ц Габриель повесила голову. Ц Отец никогда никого не слуш
ает! Он отдал этот проект мне, но чисто формально. Мое слово здесь значит н
е больше, чем слово любой горничной в отеле. Отец всегда лучше меня знал, ч
его именно я хочу и на что способна. Это о отдал меня учиться на дизайнера,
заранее оп ределив судьбу и участие в семейном деле. О так редко спрашива
л меня, чего же я сама же лаю от жизни!
Что-то в голосе Габриель удивило Энн. Может быть, неожиданная нотка гореч
и, котора странно звучала в устах одной из богатейши наследниц Франции? Э
нн даже не знала, что ей сказать. Но Габриель тряхнула короткими темными в
олосами и взяла себя в руки.
Ц Впрочем, пустяки, мадемуазель. Я уверена, что ситуация скоро разрешитс
я. Вот и чай подоспел Ц угощайтесь! Хотя, может быть, вам сначала стоило бы
переодеться? Сидеть в мокрой одежде вредно для здоровья.
Энн согласилась с ней и отправилась в ванную. Там она приняла теплый душ и
надела халатик Габриель. Очаровательный шелковый наряд в восточном сти
ле идеально подходил ей Ц у Энн с дочерью модельера оказались очень схо
жие фигуры. Наконец девушка вышла из ванной, совершенно успокоившись и н
а ходу завязывая пояс халатика. Затем приступила к чаепитию со своей юно
й начальницей. Энн старалась развлечь ее беседой о пустяках, рассказывал
а о проделках собаки, которую их семья держала давным-давно, потом завела
разговор об Англии, об учебе, о любимых книгах. Казалось, Габриель начинае
т расслабляться и чувствовать себя спокойнее. Когда они вместе смеялись
над забавной историей, в дверь резко постучали Ц и обе девушки невольно
замерли, смех оборвался сам собой.
Но, к счастью, это оказался всего-навсего Доминик Бертье, по-прежнему оде
тый в светло-зеленый костюм, потемневший от влаги. При виде Доминика Габр
иель ужасно смутилась и пролепетала, что уже поздно и она, пожалуй, пойдет
к себе. Позвонив по телефону, она дождалась, когда за ней придет личный тел
охранитель, и ушла, пожелав Энн спокойной ночи. Доминика Габриель не удос
тоила даже кивком.
Ц Девушка, похоже, перенервничала, Ц прокомментировал Доминик, когда д
верь за дочерью месье Ладюри закрылась. Ц А вы как? Успокоились? Надеюсь,
вы не простудились в мокрой одежде?
Ц Я и не волновалась особенно. Ц Энн нервно повела плечом. Ц Кстати о мо
крой одежде: если из нас кто-то и может простудиться, так это вы. Почему бы в
ам не принять, по моему примеру, горячий душ и не переодеться во что-нибуд
ь сухое?
Ц Пожалуй, вы правы.
Проверив замки на двери, Доминик ретировался в ванную. Не то чтобы он нужд
ался в горячем душе, просто наедине с Энн ощущал себя не в своей тарелке. И
где только она раздобыла этот соблазнительный халатик, едва прикрывающ
ий бедра? Даже в джинсах и блузке она возбуждала своей близостью, а теперь
ей пришло в голову вырядиться в одежду, от которой у любого нормального м
ужчины голова пойдет кругом...
Приняв душ Ц не горячий, а холодный, вопреки дружескому совету Энн, Ц До
миник слегка успокоился. И тут только вспомнил, что ему еще не принесли су
хую одежду. Нужно пойти и позвонить обслуге, чтобы ему доставили его вещи,
и как можно скорее. Не мог же он просидеть все оставшееся до утра время в в
анной из опасения впасть в соблазн!
Он обернул вокруг бедер полотенце, выбрав из висевших в шкафу самое широ
кое, и босиком прошлепал в гостиную. Энн при виде него едва не вскочила. Ст
араясь не глядеть в ее сторону, молодой человек прошел к столику в поиска
х телефона... И не обнаружил аппарата.
Ц Телефон здесь, возле меня, Ц странным, напряженным голосом сообщила Э
нн.
Доминик, чувствуя, как плоть его сама собой вздымается под полотенцем, по
дошел и протянул руку за трубкой.
Энн закрыла глаза. Держись! Ц взывала она к себе. Лучше не смотри на него. М
ужская красота Доминика так возбуждает! Кажется, она все отдала бы за одн
у возможность прикоснуться к его мускулистому плечу, обхватить руками з
агорелую шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я