https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я позвоню в ясли и скажу Тине, чтобы тебя больше не беспокоили.
Ц Положи трубку, Ц приказал Дев. Ц Прекрати эти выпады, Джиллиан. Я хочу
, чтобы мое имя осталось в списке телефонов родителей, но это вовсе не знач
ит, что я не могу высказать законный упрек. Как ты считаешь? Ц Большим пал
ьцем Девлин принялся поглаживать внутреннюю часть ее запястья. Ц Можно
иногда дать волю плохому настроению или мы обязаны всегда улыбаться?
Как обычно, Джиллиан отозвалась на его прикосновение. Напряжение спало.
Ей захотелось положить голову ему на грудь, почувствовать его сильные об
ъятия. На глаза навернулись непрошеные слезы. Все оказалось просто и пон
ятно. Девлин ворчит, потому что ждет выговора от руководителей.
Ц Не нужно вымученных улыбок, Ц тихо сказала Джиллиан.
Девлин продолжал хмуриться.
Ц У Эшли тонзиллит. Это уже третье обострение. Я попросил Кэролайн Кессл
ер осмотреть ее, Ц он назвал одну из лучших старших стажерок-педиатров.
Ц Она собрала огромное досье по детским болезням такого рода. Кэролайн
ругает детские учреждения вроде яслей из-за того, что там свирепствуют и
нфекции. Мы с ней прошлись по истории болезни Эшли. Все, что у нее было: прос
туды, ушные инфекции, диарея, желудочные вирусы, Ц все это, похоже, было по
дхвачено в яслях.
Ц Ты прочитал медицинскую карту Эшли? Ц Джиллиан была растрогана.
Ц Да, я должен был сделать это еще раньше. Кэролайн устроила мне нагоняй,
и правильно сделала. Отцу Эшли непростительно оставаться в неведении.
Они вышли из офиса вместе. У лифтов столкнулись с Холли Кейзел. Она была вс
я в черном: в прекрасно сидящем гофрированном джерси с кожаным поясом и к
ороткой юбкой.
Джиллиан знала, что, если оденется подобным образом, она будет выглядеть
несуразно. Коротенькой и уродливой. А Холли выглядела потрясающе соблаз
нительной. Глаза Джиллиан обратились на Девлина. Ее вновь поразило, как в
еликолепно смотрится эта пара коллег.
Ц Семья Бреннанов! Ц громко объявила Холли. Она вся сияла.
Эшли громко заплакала, и Джиллиан заволновалась:
Ц Я должна увезти ее домой!
Но Девлин удерживал ее на месте, положив руку на плечо.
Ц Мне кажется, что Джиллиан лучше посидеть с Эшли дома, пока та не подрос
ла. Я вполне могу позволить себе содержать семью.
Джиллиан нервно дернулась. Дев говорит о ней с Холли, как будто ее здесь не
т, а Эшли при этом надрывается от крика.
Ц Честно говоря, Дев, Ц возразила Холли, Ц ты говоришь, как один из тех м
ачо, которые только и делают, что утверждают свой мужской авторитет и дер
жат жену у очага. Джиллиан делает карьеру. Ты не имеешь права просить ее от
казаться от своей работы. Ты не можешь пренебрегать ее амбициями.
Джиллиан украдкой бросила взгляд на Дева. Его глаза были прикованы к Хол
ли. Она ощутила себя вне игры и тотчас резко сбросила с плеча его руку. Пот
ом, торопливо пробормотав слова прощания, вскочила в переполненную каби
ну лифта. Двери лифта захлопнулись, Девлин и Холли посмотрели друг на дру
га.
Ц Ты видела, как она стряхнула мою руку? Ц Девлин с трудом пытался не вык
азывать обиду, но ему это плохо удавалось. Ц Как будто она не могла ради м
еня постоять рядом лишнюю секунду.
Ц Дев, опомнись, ребенок просто заходился от крика.
Ц Все равно Джиллиан не должна была убегать от меня так поспешно. Это гов
орит об ее отношении ко мне. Бывает, она смотрит на меня как на что-то гадко
е.
Ц Дев, я никогда не замечала за ней такого. Может быть, это связано с ее пос
тоянным стремлением дистанцироваться? Догадываюсь, что сквозь ее броню
трудно пробиться, если, конечно, ты пытался.
Холли пристально посмотрела на Девлина со странным выражением на лице.

Ц Я старался. Порой мы бываем очень близки, но потом Джиллиан будто спохв
атывается и тут же восстанавливает дистанцию. Ц Девлин махнул рукой. Ц
Только послушай! Я уже заговорил, как один из тех бедных олухов, кто звонит
доктору Ли посоветоваться.
Ц Ты стал слушать Ли? Ц искренне удивилась Холли.
Ц Да, решил почерпнуть из этой программы что-нибудь ценное. Ц Он уныло п
отряс головой. Ц Смейся, Хол. Я же смешон.
Ц Дев, ты хочешь лучше понять свою жену. Тут нет ничего смешного. Ц Холли
положила руку ему на плечо и деликатно увлекла в ближайший безлюдный вес
тибюль. Ц У нас не было возможности поговорить с самого дня вашей свадьб
ы. Ты счастлив, Дев?
Ц Боже мой, конечно! Джиллиан превосходная жена. С ней весело, она прекра
сно заботится о ребенке, безупречно содержит квартиру, прекрасно готови
т. Она даже кое-что переняла у моей мамы. Кроме того, нам сказочно хорошо в п
остели.
Ц Замечательно! Мне кажется, я ревную.
Девлин засмеялся.
Ц Послушай! С детства я много переезжал со своей семьей и привык, что вме
сто старых друзей появлялись новые. Когда стал старше, я перенес это отно
шение на женщин. Сейчас я с одной, потом придет другая, такая же хорошенька
я, сексуальная и остроумная, а может, и еще лучше.
Ц Пока не встретил Джиллиан? Не думаешь ли ты, что придет женщина еще луч
ше?
Девлин сузил глаза. Что-то неуловимое в голосе Холли насторожило его. Он в
спомнил о ревности Джиллиан и нахмурился.
Ц Теперь мне не нужна другая женщина, Ц сказал он спокойно.

Глава девятая

За два дня до своего первого дня рождения Эшли снова заболела. Джиллиан с
идела с ней дома, но, по настоянию Девлина, не стала брать больничный в сче
т аванса.
Ц Не стоит. Возьми отпуск без содержания, Ц предлагал он.
Раньше, когда Джиллиан одна обеспечивала себя и Эшли, такая потеря в зара
ботке повергла бы ее в панику. Сейчас, только она забеспокоилась о неопла
ченных счетах, Девлин тут же достал свою чековую книжку. Он убедил Джилли
ан подержать ребенка дома до полного выздоровления.
На день рождения Эшли приехали Синселы и Кармен. Долли Синсел не могла от
орвать глаз от Девлина с дочерью. Тот принес в подарок яркий футбольный м
яч и все показывал, как надо делать пасы.
Ц Мяч, Ц важно произнесла Эшли.
Ц Он по-настоящему любит ребенка, Ц убежденно сказала Долли и хлопнула
себя по лбу. Ц Совсем забыла. Вчера мы получили письмо на твое имя. Ох! Про
клятье! Я же хотела сегодня захватить его с собой, но совершенно вылетело
из головы. Как вернусь, сразу отправлю его тебе.
Ц Что за письмо? Ц Джиллиан была в замешательстве.
Ц Мы не распечатывали. Отправитель Ц какая-то юридическая фирма. Ц Па
па Синсел пожал плечами. Ц Дорогая, я уверен, что беспокоиться не о чем.
Сердце Джиллиан тревожно забилось. Хотя она пыталась ради праздника на в
ремя забыть о загадочном письме, мысль о нем не давала ей покоя.
Позже ночью страсть заглушила волнения. Джиллиан с закрытыми глазами в б
ездумной блаженной истоме откинулась на подушку. Здесь не было места тре
воге, она чувствовала себя в безопасности.
Ц Ты собираешься уснуть? Ц достиг ее ушей голос Девлина.
Ц Не говори мне, что хочешь долгой душевной беседы, Ц пробормотала Джил
лиан, подтрунивая над давней фразой Девлина. Он сказал, что после секса пр
едпочитает сразу засыпать. Удивительно, что в семейной жизни он редко сл
едовал этому правилу. Почти всегда после близости они лежали и разговари
вали. Часто именно Девлин начинал разговор, в то время как Джиллиан хотел
ось уснуть. Как сейчас.
Ц Мне казалось, что сегодня ты нервничала.
Ц Я испортила праздник Эшли? Ц Джиллиан открыла глаза.
Ц Ну конечно, нет. Ц Он обнял ее, успокаивая. Ц Мне кажется, никто не заме
тил, кроме меня. Наверное, и я бы не обратил внимания, но Кармен сказала мне,
что ты места себе не находишь из-за какого-то письма, Ц добавил он успоко
ительно.
Джиллиан тяжело вздохнула.
Ц Не стоило навешивать это на тебя, Дев.
Ц Джиллиан, я должен знать все, что касается тебя, Ц сказал он нежно.
Джиллиан почувствовала, как слезы навернулись на глаза.
Ц Какой-то юрист прислал мне письмо на адрес Синселов. Они собираются пе
реслать его мне. Ц Она судорожно сглотнула, пытаясь успокоиться. Ц Это
может иметь отношение к моей маме или брату Джоди. Они знают, что со мной м
ожно связаться через Службу семьи, у которой есть адрес Синселов. После в
сех прошедших лет новости не могут быть хорошими. Вероятнее всего, в пись
ме сообщается о смерти Джолин. Ц Голос Джиллиан задрожал. Ц Зачем еще ю
ристу потребовалось писать мне? А если письмо о Джоди, это может означать,
что он в тюрьме, или умер, или в какой-нибудь государственной лечебнице. Д
ев, я предчувствую, что в письме должно быть что-то плохое.
Ц Моя бедная, моя маленькая, ты привыкла видеть все с худшей стороны. Но в
едь я с тобой. Я помогу тебе. Договорились? Ц Он провел рукой по ее волосам.
Ц Мы обсудим это и, если надо будет что-то предпринять, возьмемся за это с
ообща.
Ц Дев, я так благодарна тебе за все то, что ты сейчас сказал!
Ц Перестань, Джиллиан, в семейной жизни так и должно быть. Мы разделим с т
обой и хорошее, и неприятное.
Это звучало как клятва. Что-то из брачного обета быть вместе в горе и в рад
ости. Но те слова, которые она услышала в день их свадьбы, произвели на Джи
ллиан меньшее впечатление; тогда казалось, будто они участвуют в спектак
ле. А сейчас это звучало совсем по-другому, и тревога отступила.
Ц Ох, Дев, Ц задыхаясь, прошептала Джиллиан, силясь донести до него пере
полнявшие ее чувства. У нее не хватало слов. Она припала к нему в горячем п
оцелуе.
Девлин крепко обнял Джиллиан.
Ц Я хочу попросить тебя, Джиллиан. Может быть, я не имею права. Ц Он замол
чал в ожидании возражений. Ц Пожалуйста, оставь работу. Наверное, я эгоис
т. Я знаю, что ты предана своей профессии, но все же я прошу: побудь некоторо
е время дома с Эшли. Я не хочу, чтобы мой ребенок подхватывал каждый вирус,
летающий по городу. У нее до школы еще будет масса времени, чтобы получить
все возможные детские инфекции, Ц добавил он с гримасой.
Джиллиан лежала неподвижно, нервно облизывая губы кончиком языка.
Девлин поцеловал ее в губы, дотронувшись языком.
Ц Джиллиан, я позабочусь о тебе и о ребенке. Я хочу дать тебе все, что ты за
хочешь, только позволь мне. Твоя зарплата мне не нужна.
Джиллиан глубоко вздохнула, как перед прыжком с парашютом. Она вдруг ощу
тила прилив оптимизма.
Ц Я могла бы подать заявление об уходе в понедельник.
Ц Так ты согласна?
Ц Я согласна.


Джиллиан не переставала радоваться собственной капитуляции. Наступили
удивительные вечные каникулы. Вот уже две недели она наслаждалась полно
ценной жизнью жены и матери. Лишь мысль о письме все не давала ей покоя.
Однажды холодным осенним вечером Девлин дождался окончания вечернего
ритуала Эшли: купания, классической «Лунной колыбельной» и вручения бут
ылочки. Как только дочь сонно засопела в своей кроватке, он уселся на тахт
у рядом с Джиллиан, держа в руке открытый конверт.
Он достал из конверта письмо, и Джиллиан почувствовала спазм в желудке. Д
евлин объяснил:
Ц Я не откладывая позвонил Синселам и попросил их переслать письмо мне
на служебный адрес. Я хотел прочитать его первым, прежде чем дать тебе.
Джиллиан не отрываясь смотрела на хрустящую веленевую бумагу. Девлин не
торопился, и это не предвещало ничего хорошего.
Ц Не смотри так испуганно. Ц Он взял ее за руку, потом дотянулся до пульт
а управления и выключил телевизор, оборвав «Шоу Мэри Тайлер Мур» на полу
слове.
Каждый мускул тела Джиллиан напрягся. Девлин был необычно серьезен. Без
привычного шума телевизора в комнате стало зловеще тихо.
Ц Здесь не упоминается ни твоя мать, ни Джоди. Письмо от юриста твоего от
ца.
Ц Крейга Сейлора? Ц Казалось, что имя комком застряло у Джиллиан в горл
е.
Девлин кивнул.
Ц Он мне не отец! Ц Джиллиан вскочила. Ц Я отношусь к нему как к анонимн
ому донору спермы. Что бы он сам или его юрист ни говорили, я не желаю слуша
ть. Порви это письмо, и мы сделаем вид, что не получали его.
Девлин тоже встал.
Ц Милая, я не могу этого сделать. Я уже связался с Сейлором. Ц Он шагнул к
ней, но она метнулась прочь и встала у противоположной стены.
Ц Девлин, позволь мне рассказать кое-что о Крейге Сейлоре. Когда мне был
о двенадцать лет, я попала в самый ужасный детский дом на свете. Отчаяние т
олкнуло меня на поиски моего биологического отца вопреки давним совета
м Джолин Бейли. Ц Джиллиан перевела дыхание. Ц В «Желтых страницах» я о
тыскала его адрес и на попутной машине приехала к нему. Ц Злая улыбка скр
ивила губы Джиллиан. Ц Догадываешься, как прошла встреча отца и дочери? И
ли, может быть, мистер Сейлор упомянул об этом в письме? Или при личной вст
рече?
Она невнятно произнесла какое-то проклятие.
Девлин скрестил руки и не сводил глаз с ее лица, но Джиллиан упорно избега
ла его взгляда.
Ц В тот день Крейг Сейлор сам открыл мне дверь. Мне бросилось в глаза наш
е внешнее сходство: оба невысокого роста, у обоих рыжие волосы. Минуту мы б
езмолвно смотрели друг на друга. Ц Джиллиан принялась аккуратно расста
влять игрушки в манежике Эшли. Казалось, это больше интересовало ее, чем р
ассказ о случае из прошлого. Ц Как только я объяснила ему, кто я, то сразу у
бедилась, что старушка Джолин была права. Крейг Сейлор заявил мне, что моя
мать была отвратительной шлюхой и что флирт с ней был для него катастроф
ической ошибкой.
Ц Джиллиан, он не должен был говорить тебе такие вещи, Ц тихо сказал Дев
лин. Ц Ты была всего-навсего невинным ребенком.
Ц Он сказал мне гораздо больше. Он сказал, что дал Джолин деньги на аборт,
но та прокутила их. Затем она пыталась добиться от него еще денег. С его сл
ов я поняла, что он всерьез припугнул Джолин и она не рискнула больше к нем
у обращаться.
Джиллиан пожала плечами:
Ц Я оказалась настолько глупа, что попыталась объяснить ему, что нахожу
сь в опасном месте. Я надеялась, что, будучи моим отцом, он не откажет мне в п
омощи. Напрасно. Мистер Сейлор ответил мне, что если я немедленно не уберу
сь, то он заявит на меня в полицию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я