раковина тюльпан для ванной комнаты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Да, ему хотелось поцеловать Крисси Ц и не только поцеловать, со стоном вы
нужден был признать он. Он и сейчас хочет ее. Господи, когда же придет коне
ц этому наваждению? Да и придет ли вообще?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ц Крисси…
Крисси была в отчаянии. Глаза ее наполнились горячими слезами, как тольк
о она услышала полный сочувствия голос Джона.
Прошло уже несколько недель с того дня, как она поссорилась с Гаем. Крисси
постоянно твердила себе, что, раз уж жизнь обрушила на нее самое худшее из
всех возможных потрясений, теперь все должно меняться только в лучшую ст
орону. Увы, пока что ее предсказание не спешило сбыться. Перемены к лучшем
у в ее жизни почему-то не происходили.
Десять минут назад она приехала обсудить с Джоном кое-какие юридические
вопросы, но сейчас у нее просто не было сил выслушать то, что он рассказыв
ал ей о долгах покойного дяди. Чтобы разобраться с имуществом Чарли Плэт
та, пришлось пригласить нового оценщика, заняться бесконечной переписк
ой, и потому потребовалось значительно больше времени, чем могли предпол
ожить и сама Крисси, и ее мать.
Ц Прошу прощения, Ц извинилась она сквозь слезы, увидев, что Джон протя
гивает ей пакетик с бумажными платочками. Ц Не понимаю, что со мной…
Джон знал о случившемся со слов Дженни и деликатно промолчал. Он просто н
е мог себе представить, что Крисси имеет хоть какое-то отношение к краже.

Ц Полагаю, вы в курсе, что полиция еще не закончила расследование? Ц спр
осила Крисси, вытерев слезы. Ц Я хотела съездить домой и порыться в семей
ных альбомах с фотографиями. Может быть, найдется какой-нибудь снимок, гд
е будет этот столик, Ц сказала Крисси и горько рассмеялась. Ц Мама гово
рила так уверенно. Она рассказывала, что ее бабушка очень гордилась этим
столиком, и еще мама помнит, как прабабушка полировала столик до блеска. М
ама сказала, что ее бабушка не раз плакала, дотрагиваясь до этого столика,
хотя и притворялась, что все в порядке, когда мама спрашивала, в чем дело.
Ц Может, вам стоит вернуться домой? Ц мягко предложил Джон. Ц Я мог бы в
ыслать все детали дела по факсу.
Ц Нет. Ц Крисси не дала ему договорить и энергично затрясла головой. Ц
Если я уеду, люди могут решить, что… Нет, я не хочу, чтобы кто-то думал, будто
я… пытаюсь убежать или скрыться, Ц поспешно закончила она.
Джон улыбнулся.
Ц Понимаю, Ц сказал он.
Когда Крисси спустя час вышла из его офиса, самочувствие ее резко ухудши
лось. Утром, как и в предыдущие несколько дней, она не завтракала, и, хотя се
йчас знала, что ей давно пора бы проголодаться, почему-то от одной мысли о
еде ее начинало подташнивать. Голова стала какой-то невесомой и кружила
сь так сильно, что Крисси вынуждена была остановиться. Она ухватилась, чт
обы не упасть, за ограду, отделявшую величественную церковь норманнског
о стиля от прилегающего к ней кладбища.
Пожалуй, такого с ней еще никогда не бывало, и Крисси решила, что постоит т
ут немного, сделав вид, будто любуется церковью, прежде чем отправится к д
ому дяди Чарли.
Она потрясла головой, желая избавиться от дурноты и тумана в голове, и вдр
уг обнаружила, что находится в нескольких ярдах от элегантных особняков
. Здесь, сообразила она, живет Гай. Но даже мысль об этом не придала ей сил Ц
напротив, ей, похоже, стало еще хуже. Слезы выступили на ее глазах. Хотя она
так старалась подавить болезненные переживания и воспоминания, подняв
шиеся в ее душе!
Рут упрекала себя за ненужную слабость. Ведь сейчас она должна быть в Аме
рике вместе с Грантом. Ему пришлось срочно вылететь в Штаты, на какое-то д
еловое совещание. Руг совсем было собралась отправиться с ним, но в после
днюю минуту передумала, поддавшись неясному чувству вины, которое охват
ывало ее всякий раз после разговора с Беном Ц из-за кражи со взломом он к
азался особенно беззащитным и одиноким.
Ц Я отлично знаю, что он может быть и упрямым, и несговорчивым, Ц объясня
ла Рут Гранту, устраиваясь поуютнее возле него в постели. Уверенность, чт
о их медовый месяц будет длиться всю жизнь, радость от простой мысли о том
, что они уснут вместе, а утром она проснется рядом с ним, наслаждаясь близ
остью, резко противоречили всему, что могла подумать о Рут ее собственна
я семья. Ведь еще недавно Рут была незамужней тетушкой всех Крайтонов, ст
арой девой с безупречной репутацией. Временами Рут размышляла, что, наве
рное, многие осудят ее за то, что в ее-то годы она испытывает радость от физ
ической, чувственной и душевной близости с мужем, что она безоглядно люб
ит его, как двадцатилетняя девушка. Иногда Рут и сама начинала сомневать
ся, пристало ли женщине зрелого возраста так восторгаться тем, что судьб
а вновь свела ее с Грантом. Впрочем, муж без труда развеял все ее сомнения.
Ц Ведь он же мой брат, Ц со всей серьезностью произнесла она, когда Гран
т попытался поцеловать ее. Ц Грант, я так беспокоюсь за него. После этой з
лосчастной кражи со взломом он очень постарел, стал таким ранимым! А тут е
ще эта операция… Ты действительно не станешь возражать, если в этот раз я
не полечу с тобой?
Ц Еще как буду возражать, Ц ворчливо отозвался Грант, Ц но тем не менее
я все понимаю.
У Бена, к несчастью, начался один из тех периодов, когда он отказывался вид
еть и Рут, и кого-либо еще, и она вполне могла отправиться вместе с Грантом.
Она уже отчаянно скучала по нему, а он должен возвратиться не раньше чем ч
ерез неделю. Чья-то беспомощная фигура на другой стороне улицы перед окн
ом ее спальни внезапно привлекла ее внимание, и Рут нахмурилась.
Девушка, кем бы она ни была, выглядит не лучшим образом, отметила Рут, увид
ев, как Крисси судорожно цепляется за ограду. Желание помогать и защищат
ь заставило Рут поспешно спуститься вниз.
Ц Привет! Я увидела вас в окно, Ц объявила Рут. Ц Похоже, вам нездоровит
ся. Почему бы вам не зайти ко мне и не присесть на пару минут?
Крисси не слышала шагов Рут и не успела отвернуться, чтобы спрятать зали
тое слезами лицо. Она пробормотала что-то, пытаясь отклонить неожиданно
е предложение, но Рут уже взяла ее за руку и мягко, но настойчиво повела к о
ткрытой двери своего дома.
Чувствуя, что у нее нет сил сопротивляться или спорить, Крисси покорно по
плелась следом. Всю свою жизнь Крисси была очень независимой и упрямой, т
ак что мама, бывало, нежно журила ее за это. Но сейчас, как ни странно, девушк
а была рада, что чья-то добрая воля принялась руководить ее действиями, а
ей остается лишь слушаться.
Дом Рут находился недалеко от особняка Гая, и, как и в его доме, коридор и го
стиная, куда незнакомая женщина провела Крисси, были обставлены и старой
, и новой мебелью Ц впрочем, такое сочетание не резало глаз, а, напротив, ка
залось вполне удачным. Здесь в отличие от дома Гая на полочках, на комодах
, на стенах виднелись семейные фотографии, которыми, судя по всему, очень д
орожили. Крисси застыла, узнав на одной из них Дженни и Джона Ц они смеяли
сь, глядя на фотографа.
Ц Это мой племянник Джон со своей женой, Ц с улыбкой пояснила Рут, замет
ив, куда смотрит Крисси.
Ц Так ваша фамилия Крайтон? Ц поинтересовалась девушка.
Ц Была, но уже нет, Ц весело ответила Рут. Ц А вы знаете Джона и Дженни?
Крисси закусила губу.
Ц Можно сказать и так. Джон занимается делами… то есть по поручению моей
мамы он ведет переговоры о продаже дома моего покойного дяди, Чарлза Плэ
тта, Ц сказала она, с вызовом подняв голову и в упор глядя на пожилую даму.
Ц Меня зовут Крисси Оддхэм, Ц добавила она, Ц а Чарлз Плэтт был моим дя
дей. Насколько мне известно, его не очень-то жаловали в городе, так что, есл
и вы хотите, я могу…
Рут не дала ей договорить.
Ц У нас у всех есть родственники Ц близкие или дальние, Ц о которых нам
не всегда приятно вспоминать, Ц спокойно ответила она, догадываясь о то
м, что может переживать девушка. Ц В каждой семье найдется своя паршивая
овца, и в моей тоже, Ц закончила она. Голос ее звучал непринужденно, что, вп
рочем, не помешало ей пристально всмотреться в бледное лицо Крисси и зам
етить, как дрожат ее пальцы.
Судя по всему, девушка расстроена не только тем, что Чарли Плэтт приходит
ся ей дядей. По мнению Рут, Крисси едва ли принадлежит к сверхэмоциональн
ым, склонным к истерикам женщинам, но безысходность и тоска в ее глазах вс
ерьез обеспокоили Рут, как и то, что неожиданной гостье явно нездоровило
сь.
Рут быстро приняла решение.
Ц Сейчас я приготовлю нам по чашечке чая, и ты мне все по порядку расскаж
ешь, Ц уверенно заявила она.
Уже давно никто, а тем более посторонние люди, не обращался с Крисси столь
решительно и властно. В конце концов, она взрослая женщина, она сама распо
ряжается своей жизнью. Вернее, именно так Крисси считала еще совсем неда
вно. События последних недель доказали, как скверно она справляется с во
лнением и как бессильна в сердечных делах. Ведь она до сих пор мечтает о то
м, чтобы Гай одумался, пожалел об их разрыве и взял назад все несправедлив
ые обвинения и ядовитые упреки. Вот уж точно несбыточная мечта! Стоило то
лько Крисси подумать об этом, как слезы вновь заблестели на ее ресницах.

Ц Вот так, Ц скомандовала Рут через десять минут, наливая Крисси и себе
по большой чашке свежезаваренного чая. Ц А теперь посмотрим… На чем мы о
становились? Ах, да! Ты только и успела сказать мне, что Чарлз Плэтт Ц твой
дядя. Боюсь, он был не слишком симпатичным человеком, Ц поспешила добави
ть Рут, Ц но я уверена, тебе и без меня это известно. Я знала еще его мать и д
аже бабушку Ц и твою маму тоже, хотя она давненько уехала из Хэслвича, не
так ли?
Ц Да, Ц ответила Крисси. Ц Сейчас она в отъезде вместе с отцом, вот поэт
ому-то…
Ц … ты и приехала вместо нее, Ц догадалась Рут.
Ц Пожалуй… Ц осторожно согласилась Крисси.
Она поглядела на Рут и мысленно пожала плечами. Разве есть смысл утаиват
ь правду? Крисси уверена, что мама поняла бы ее, и ей отчаянно хотелось пог
оворить с кем-нибудь. Как ни больно ей было, она рассказала Рут все.
Ц О Господи! Ц посочувствовала Рут, когда Крисси закончила свой расска
з.
Ясное дело, Рут отлично знала столик, который упомянула Крисси. Брат Рут, Б
ен, очень дорожил этим столиком. Еще их отец привез его в Квинсмид, когда п
ереселился туда. Тем не менее Рут поняла, что причина переживаний Крисси
не только в том, кому может принадлежать пусть и изящно обработанная, но в
се же бездушная деревяшка.
Ц А ты не пробовала поговорить с Гаем и все ему объяснить? Ц мягко поинт
ересовалась она.
Крисси покачала головой.
Ц Зачем? Он уже все для себя решил и, кроме того… Говорят, никогда нельзя д
опускать, чтобы эмоции влияли на… Ц Крисси отхлебнула чай и страшно поб
леднела. Ц Простите, Ц с трудом выговорила она. Ц Не знаю, что со мной. До
лжно быть, это на нервной почве, но я так скверно себя чувствую… Это точно
не пищевое отравление, потому что я ничего не могу есть Ц от одной мысли м
не становится тошно. Понять ничего не могу… Раньше у меня не было никаких
проблем со здоровьем.
Рут внимательно посмотрела на нее. Кажется, она уже догадалась, отчего со
вершенно здоровой молодой женщине до того противно думать о еде, что ее н
ачинает тошнить. Когда-то Рут пережила все это сама, да и работа в благотв
орительном фонде, который она учредила для поддержки матерей-одиночек и
которым управляла, научила ее распознавать самые ранние, почти незаметн
ые признаки беременности.
Ц Мне бы не хотелось совать нос не в свое дело, Ц тихо заговорила она, Ц
но…
Рут всегда была сторонницей откровенных высказываний и сейчас не стала
кривить душой.
Ц Может, я и ошибаюсь, но тебе не приходило в голову, что ты беременна?
Ц Нет! Ц задохнулась Крисси и тут же поняла, что Рут наверняка права.
Не она ли пару часов назад твердила себе, что жизнь уже провела ее через ху
дшее из всех возможных испытаний? И вот теперь, услышав предположение Ру
т, Крисси поняла, что ошибалась. Ее положение может быть еще хуже. Собствен
но говоря, оно уже стало хуже. Она беременна от Гая. Господи, да как же это сл
училось?
Но стоит ли удивляться? После того как они предавались безудержной, безо
глядной, головокружительной страсти, удивляться надо было бы, если б она
не забеременела.
Ц Похоже, я напугала тебя, Ц мягко проговорила Рут и добавила: Ц Я знаю,
что это такое. Мне самой довелось все это пережить… Ц Она улыбнулась, зам
етив недоверчивый взгляд Крисси. Ц Это, разумеется, было давно и при сове
ршенно иных обстоятельствах. Мне пришлось отдать ребенка в другую семью.

Ц Нет, не может быть! Ц воскликнула Крисси, тем самым непроизвольно, сам
а не зная того, дала Рут понять, что станет исключительно заботливой и люб
ящей матерью.
Ц Еще как может! Но мне по-настоящему повезло. Жизнь подарила мне второй
шанс, и моя дочь… вернее, наша дочь стала неотъемлемой частью и моей жизни
и жизни Гранта, Ц призналась Рут. Ц Я понимаю, ты потрясена, но ты должна
будешь сказать о ребенке Гаю.
Ц Нет! Ц Крисси яростно затрясла головой. Ц Это не его дело… И кроме тог
о, он не захочет иметь к этому никакого отношения.
Рут удивленно подняла брови.
Ц Ты уверена? Ц поинтересовалась она. Ц Я-то знаю Гая с детства, и мне ду
мается, он воспримет свой долг по отношению к вашему малышу очень и очень
ответственно.
Ц Но мы не собирались заводить детей! Все вышло чисто случайно! Ц поспе
шно возразила Крисси. Ц Мне не нужна его помощь… и не нужно никакое чувст
во долга. Я сама справлюсь. Это мой ребенок, только мой!
Рут слушала, сочувственно кивая. Как же хорошо знакома ей эта упрямая жен
ская гордость! Она сразу ощутила, что начинает переживать Ц не только за
Крисси, но и за ее малыша, однако Рут была достаточно мудра, чтобы промолча
ть.
Ц У нас в городе великолепный медицинский центр с очень опытным гинеко
логом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я