https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вероятно, от испуга она слишком сильно стиснула его, потому что малыш явно задыхался. Винтообразным движением высунув из-под ее локтя голову, Спенсер скосил глаза на ее лицо и понял, куда она смотрит.
Видимо, у Джордан было такое лицо, что он тут же проследил за ее взглядом… И отчаянно завизжал.
– Заткнись! – рявкнул незнакомец.
– Пират! Джордан! – Спрятав лицо на плече у Джордан, Спенсер заплакал в голос.
– А впрочем… можешь орать, сколько вздумается! – великодушно разрешил мужчина. Теперь он стоял совсем близко, в единственном глазу его горел зловещий огонек. – В конце концов, кто тебя услышит? Вблизи ни единой живой души – все разбежались, как крысы!
Джордан наконец обрела дар речи. Правда, она сама с трудом узнала свой голос – низкий, хриплый, дрожащий от ужаса, он казался ей чужим. Жалких остатков ее мужества хватило только на то, чтобы постараться сделать как можно более невозмутимое лицо.
– Кто вы такой? – запинаясь, спросила она.
– Вы что, не слышали, что сказал мальчишка? Пират! – Мужчина расхохотался жутким, мертвенным смехом, от которого по спине Джордан поползли мурашки.
– Что вам нужно? Зачем вы ввалились в мой дом?
– Я всего лишь выполняю приказ, мэм, – насмешливо бросил он. – Тот человек, на которого я работаю… короче, ему не хочется, чтобы мальчишка болтался в здешних краях, рассказывая всякие небылицы. Вообще говоря, ему кажется, что этому сопляку самое правильное отправиться к родителям.
Желудок Джордан скрутило.
Краем глаза она вдруг заметила, как рука «пирата» потянулась к карману.
– Я бы с радостью не вмешивал вас во все это, леди. Мой хозяин терпеть не может, когда все усложняется. Вот я и старался обстряпать это дельце еще там, у вас дома, да так, чтобы вы и знать не знали, что происходит. Да только вот беда – малец проснулся и поднял крик. А тут и вы прибежали.
– Так, значит, вы и в самом деле наведывались ко мне в дом! – выдохнула Джордан. Теперь она уже сама не понимала, что с ней творится, – сквозь ужас, от которого все мутилось в голове, неожиданно стало пробиваться какое-то новое чувство.
Джордан даже не сразу сообразила, что это ярость.
Ярость, потому что этот человек, воспользовавшись тем, что она спала, ночью пробрался в ее собственный дом!
И не только пробрался, но и едва не похитил беспомощного ребенка прямо из постели!
А теперь еще явился сюда – привести наконец в исполнение свой адский замысел.
Что же делать?!
Нужно выиграть время.
Может, попробовать разговорить его?
Если ее план удастся, возможно, они дождутся Бо…
Хотя руку незнакомец по-прежнему держал за спиной, она успела заметить холодный металлический блеск предмета, который он достал из кармана. Она знала, что это пистолет. С самой первой минуты она не сомневалась, что мужчина вооружен. Естественно – ведь он и явился сюда, чтобы убить их обоих – ее и Спенсера.
«Даже если через мгновение в дом ворвется Бо, это уже ничего не изменит. Разве что одним трупом будет больше», – с горечью подумала Джордан.
Спенсер отчаянно всхлипывал, спрятав лицо у нее на груди. Джордан почувствовала, что ее майка промокла насквозь. Все его тело содрогалось от ужаса. Она машинально погладила малыша по голове, не зная, как успокоить его. Больше всего Джордан опасалась, что «пират» придет в ярость. Тогда им конец.
«Времени в обрез», – промелькнуло у нее в голове. Нужно было что-то делать. И немедленно.
– Как вам удалось нас найти? – с интересом спросила она. Как будто теперь это имело какое-то значение!
Мужчина снова расхохотался. Похоже, ее наивность привела его в восторг.
– Вы серьезно?!
Джордан молча ждала, не сводя с него глаз. «Пират» оставил дверь на балкон открытой. Ветер швырял в комнату потоки дождя, останавливаясь лишь на мгновение, чтобы забарабанить в ставни, а потом, вцепившись в угол бунгало, тряхнуть его, как зверь трясет свою жертву, прежде чем разделаться с ней. Но мужчина, казалось, ничего не замечал.
– Что ж, раз так… – Он пожал плечами. – Между прочим, отыскать вас было до смешного просто. Надо сказать, вы были на редкость беспечны, мэм. Я просто следил за вами, и все.
– Но не хотите же вы сказать, что следили за нами до самого бунгало? – Джордан изо всех сил старалась смотреть ему прямо в глаза, делая вид, что не замечает пистолета в его руке. «Смотри на него, – твердила она себе. – Тяни время! Пусть он говорит!»
– Решили, что я ехал за вами? – ухмыльнулся он. – Нет, конечно. Чего ради? Все куда проще, леди.
– Но как же тогда?..
– Скажите спасибо вашему приятелю – мистеру Бо Сомервиллу.
Достаточно ему было только упомянуть имя Бо, как в душе Джордан вновь, хоть и слабо, шевельнулась надежда. Бо обещал вернуться. Конечно, она знала его совсем недолго, всего неделю, так что в некотором смысле он до сих пор оставался для нее незнакомцем. Но в одном Джордан не сомневалась – не такой это был человек, чтобы бросаться пустыми обещаниями. Раз Бо дал слово, значит, вернется. А от нее требовалось только одно – остаться в живых до его возвращения.
– Бо Сомервилл?! Он что же, рассказал вам, куда мы едем? – с показной наивностью спросила Джордан. Весь ее вид говорил о том, что никакая другая возможность просто не приходит ей в голову.
– А вы как думаете? По-вашему, мистер Сомервилл мог это сделать?
Джордан заставила себя слегка пожать плечами, по-прежнему не выпуская из рук испуганно жавшегося к ней Спенсера.
– Понятия не имею. Так это он вам сказан?
«Пират» предпочел ответить вопросом на вопрос:
– Как вы думаете, мисс Карри, трудно ли выяснить имя владельца машины, если известен ее номер?
Вот оно что! Все разом встало на свои места. Значит, он заметил припаркованную возле ее дома машину Бо, запомнил ее номер, а потом без труда узнал, кому она принадлежит.
– Вот так, – ухмыльнулся он, без сомнения, угадав ход ее мыслей. – Узнать о его партнерстве в достаточно известной фирме тоже было не так уж сложно, уверяю вас. Кстати, вашему приятелю следует быть поосторожнее – стоит ли рассказывать всем и каждому о своих планах? Всего один телефонный звонок – и его партнер охотно сообщил мне, куда именно направил свои стопы мистер Сомервилл.
Джордан лихорадочно пыталась придумать, что на это сказать – не важно что… что угодно! Лишь бы он продолжал говорить. Потому что конец разговора мог означать только одно – их собственный конец. Умрет разговор – умрут и они.
– Что, вот так прямо взял и сказал? – тупо спросила она.
Незнакомец снова кивнул. Лицо его расплылось в ухмылке. Можно было не сомневаться, что он страшно доволен собой.
– Вот так и сказал, вероятно, принял меня за клиента. Все очень просто – я твердил, что хочу, дескать, поговорить лично с мистером Сомервиллом… ну вот и все. Но, к несчастью для нас обоих, его сейчас нет, не так ли?
– Да. Он уехал.
– Я так и подумал, когда не заметил возле дома его машины, – ухмыльнулся «пират». Однако в лице его по-прежнему было сомнение, как будто он так до конца и не верил, что Бо здесь нет. Джордан заметила, что «пират» нет-нет да и поглядывал по сторонам, словно опасаясь, что Бо вдруг выскочит откуда-то и одним ударом кулака вышибет из него дух.
О Боже, если бы только это случилось!
– Его здесь нет, – повторила Джордан, изо всех сил стараясь, чтобы голос ее звучал убедительно.
Украдкой Джордан то и дело поглядывала на руку убийцы, в которой тот сжимал пистолет. Страх все сильнее овладевал ею. Сколько это еще продлится? Для чего он пришел? Чтобы прикончить их на месте? Господи, только не это! При мысли о том, как Бо войдет в дом и наткнется на их окровавленные тела, Джордан едва не закричала.
Она не могла не понимать, что тогда будет.
Как это подействует на него…
Ведь один раз он уже лишился жены и ребенка.
Конечно, они со Спенсером – это совсем другое. Она ему не жена, а Спенсер – не сын. Они почти чужие друг другу. И все-таки Джордан чувствовала, что это не совсем так. Ведь Бо ясно дал ей понять, что считает себя в какой-то степени ответственным за них обоих.
Он едва не сломался, когда в той авиакатастрофе потерял тех, кого любил. Но если он вернется – а он вернется непременно – и увидит на пороге труп невинного ребенка, ему конец. Бо просто этого не переживет. В гибели малыша он будет винить себя одного. Тем более что он с первого дня привязался к Спенсеру.
«А как насчет тебя, Джордан? К тебе ведь он, кажется, тоже не совсем равнодушен?»
Она постаралась выбросить эту мысль из головы. Теперь не время рассуждать, много ли значит она сама в жизни Бо.
Новый порыв ветра с воем обрушился на бунгало. Дверь с оглушительным грохотом ударилась о стену, и в разговоре наступила вынужденная пауза.
– А как вам удалось взобраться на балкон? – Это было единственное, о чем ей пришло в голову спросить.
– Закинул веревку и взобрался по ней. А вы небось и не догадывались, насколько вы беззащитны?
«Да нет, знала, конечно, – с холодной злобой подумала Джордан. – Еще как знала, только вот поделать ничего не могла. Здесь мы как в ловушке. И вот ловушка захлопнулась».
– А как же ураган? – спросила она, стараясь не думать о том, что будет дальше.
– А что ураган?
– Ну… я хотела спросить, а как же вы тогда вернетесь обратно? Вы ведь тоже попались – как и мы.
– Ну, это ведь мои проблемы, верно? – резко бросил он, непонятно по какой причине вдруг придя в ярость.
Единственный глаз его, тускло-черный, словно полированная смола, впился в лицо Джордан, и ей стало нехорошо. Джордан казалось, что этот глаз смотрит прямо ей в душу, упиваясь леденящим ужасом, который сдавливал ей грудь, не давая дышать.
Она отвернулась.
И тут взгляд ее случайно упал на столик. Она увидела мерцающий огонек тонкой свечи, которую сама зажгла незадолго до этого.
Стопку книг – все, как одна, о море. И статуэтку.
Ту самую статуэтку чайки, о которой Бо с усмешкой сказал, что она, мол, весит никак не меньше тонны.
Джордан осторожно подвинулась на диване, стараясь не привлечь внимания «пирата». Потом бесшумно высвободила правую руку… просто на всякий случай. На тот случай, если судьба подарит ей шанс.
– Вставайте! – резко бросил «пират», – Вы, оба! Ступайте к стене! Да, да, к этой!
Джордан вскинула голову – он указывал, куда им идти, той рукой, в которой был пистолет. Вот оно!
Теперь или никогда.
Поднявшись с дивана, Джордан на глазок прикинула расстояние, отделявшее их от «пирата», гадая, успеет ли она…
– Давайте! – рявкнул он.
Она спустила на пол не перестававшего плакать Спенсера.
– Что он собирается делать? – захлебываясь слезами, спросил он.
Джордан не ответила.
Вместо этого она испуганно вскрикнула и отшатнулась назад, словно заметив за спиной незнакомца нечто страшное.
Видимо, у нее получилось достаточно убедительно, потому что «пират» резко обернулся.
Джордан молниеносным движением схватила со стола статуэтку. Ее пальцы еще не успели сомкнуться вокруг нее, а она уже испугалась, не совершает ли ошибку, которая станет для них роковой. Бо предупреждал, что статуэтка страшно тяжелая. Но вот насколько тяжелая? Удастся ли ей вообще оторвать ее от стола?
Однако могучий выброс адреналина вкупе с отчаянием и безумным желанием остаться в живых сделали свое дело – статуэтка легко взмыла в воздух, словно мраморная чайка вдруг превратилась в живую птицу.
– Спенсер, беги! Беги же! Беги вниз! Во двор! – крикнула она за секунду до того, как метнуть массивную статуэтку в ничего не подозревавшую жертву.
Все произошло почти одновременно.
Малыш мгновенно послушался – словно подброшенный невидимой пружиной, он ринулся к лестнице.
«Пират», опомнившись, вскинул руку и выстрелил ему вдогонку.
Пуля, срикошетив, угодила в перила.
Спенсер кубарем скатился по лестнице и исчез из виду. Джордан еще слышала его топот по ступенькам, когда глухой удар возвестил ей, что ее снаряд попал в цель.
Это была не вода. Ура! Это не вода!
Это было обычное поле, каких полным-полно на фермах, вдобавок покрытое ровной зеленой порослью каких-то всходов.
Посадка, строго говоря, могла бы быть и помягче, однако все обошлось. Даже самолет выглядел на удивление целым – во всяком случае, на первый взгляд.
Бо напрягал все силы, чтобы сохранять контроль над самолетом до того момента, как шасси коснулось неровной поверхности вспаханного поля. Самолет, подпрыгивая, уже бежал по полю, а ему по-прежнему не верилось, что все обошлось. Можно было подумать, что чья-то невидимая гигантская рука, протянувшись к небу, бережно опустила его на землю.
Он был жив!
Он даже не потерял сознания!
Опьянев от возбуждения, Бо не замечал ничего, в том числе боли.
Немного придя в себя, он попытался выбраться из кабины. И тут же сморщился – все тело его пронзила нестерпимая боль. На Бо навалилась страшная усталость, однако он не сдавался. Он знал, что просто не имеет на это права. Не может позволить себе даже думать о том, как ему плохо.
Нужно поскорее добраться до Джордан и Спенсера. А времени у него в обрез.
Оглядевшись по сторонам, Бо заковылял к дому, видневшемуся в самом конце поля. Он едва замечал, что дождь по-прежнему хлещет как из ведра, а одежда его промокла насквозь и противно липнет к телу. Бешеные порывы ветра валили его с ног, в воздухе стояла сплошная завеса дождя, так что Бо даже испугался, как бы не заблудиться.
Поскользнувшись, он с размаху упал в лужу. Раздался громкий всплеск. Барахтаясь в грязи, Бо вдруг с удивлением сообразил, что на нем по-прежнему его лучший костюм и элегантные кожаные ботинки ручной работы.
Мысль о том, как нелепо он, должно быть, выглядит – в подобном костюме и в таком месте, – была настолько абсурдной, что Бо рассмеялся. Да, он смеялся бы над этим до слез, если бы во всей этой истории было хоть что-нибудь смешное. Но теперь ему было не до смеха. Бо не покидала тревога.
Он попытался взять себя в руки, прогнать страхи, не дававшие ему покоя. Снова и снова он повторял себе, что Джордан и Спенсер в безопасности. Что с ними просто не может ничего случиться. Что при необходимости Джордан догадается позвонить в полицию – попросить о помощи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я