накладные раковины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На нее вдруг навалилась свинцовая усталость. Джордан клевала носом, едва не падая со стула.
Глаза у нее слипались. Больше всего ей сейчас хотелось подняться к себе в спальню, упасть на кровать и хорошенько выплакаться.
Но вместо этого она вынуждена была сидеть тут, старательно отводя глаза, чтобы не смотреть на несчастного малыша, оставшегося без матери и даже не знавшего еще, что он потерял ее навсегда.
– А Бо сегодня поведет меня в зоопарк? – неожиданно спросил Спенсер. Спросил, правда, без особой надежды, как отметила про себя Джордан.
– Он, наверное, скоро заедет, – осторожно сказала она. – Но вот как насчет зоопарка… пока не знаю.
Спенсер просиял.
– Бо приедет? Правда? Когда?
– Думаю, скоро.
Карие глазенки радостно засверкали, и Джордан почувствовала, как у нее словно камень с души свалился. Теперь она мечтала только о том, чтобы Бо поскорее приехал. «Как все-таки странно, – подумала она. – Достаточно было только вспомнить, что он скоро будет здесь, и на душе у меня немного полегчало».
Она невольно задумалась о том, что было бы с ней вчера, если бы не Бо.
Удивительно, что человек, которого она, в сущности, совсем не знала, вдруг вошел в ее жизнь, да еще в тот момент, когда ей так невыносимо тяжело.
Джордан старалась убедить себя, что Бо тут ни при чем – любой, оказавшийся рядом в такой момент, перестает быть чужим. Спенсер потянулся бы к любому мужчине, случайно угадавшему, что дети предпочитают виноградное желе тушеным овощам.
«Нет, – твердо сказала себе Джордан, – он самый обыкновенный человек. И в том, что нас вдруг так потянуло друг к другу, тоже нет ничего необыкновенного, а уж тем более при данных обстоятельствах».
А Спенсер, запихивая в рот хлопья ложку за ложкой, безмятежно улыбался. «Сколько же мне удастся скрывать от него правду?» – подумала Джордан, украдкой поглядывая в его сторону. Конечно, в четыре года он вряд ли умеет читать, но на всякий случай она спрятала газету со статьей под матрас в своей спальне – увидев фотографию родителей, Спенсер наверняка заинтересовался бы и принялся задавать вопросы.
Если уж убийство известного в Филадельфии адвоката и его жены попало в категорию сенсаций и статья об этом событии угодила на страницы газет, то можно было только предполагать, какой вой поднимется в прессе по поводу исчезновения их единственного сына. А если шумиху раздуют и возникнет сомнение, был ли Спенсер в тот день на яхте вместе с родителями, то полиция, да и убийца, как со страхом подумала Джордан, будут не единственными, кто кинется искать маленького мальчика по имени Спенсер Эверилл.
– У тебя что-то случилось, Джордан?
– Хмм? – Заметив, как внимательно Спенсер разглядывает ее и каким испуганным вдруг стало его лицо – в точности как у нее самой, – Джордан поспешила принять самый обычный вид. – Нет, милый. Доедай свои хлопья и можешь немного посмотреть телевизор, если захочешь.
– А диснеевский канал можно? – обрадовался он.
– Можно, – кивнула она, с некоторым опозданием подумав о том, что надо бы, пожалуй, держать его подальше не только от газет, но еще и от телевизора. Конечно, было очень маловероятно, чтобы об убийстве стали сообщать по диснеевскому каналу, но вдруг Спенсеру придет в голову пощелкать пультом, и он случайно попадет на один из криминальных каналов или услышит сводку новостей? Что, если он узнает ужасную правду раньше, чем она сама скажет ему об этом?
«Пожалуй, лучше всего по возможности не спускать с него глаз», – решила она. Собственно говоря, именно это она собиралась сделать в любом случае. Если тот, кто убил Фиби и Рено, сейчас разыскивает Спенсера, то доберется он до мальчика не иначе, как переступив через труп Джордан.
Вскоре после полудня Бо перешагнул порог квартиры Джордан. По странному стечению обстоятельств случилось это как раз тогда, когда Спенсер заливался горючими слезами.
Мысли Бо были далеко – он умчался с работы, не сделав и половины того, что собирался, и на душе у него кошки скребли. Но достаточно было ему только увидеть горько плачущего малыша, как все мысли о делах исчезли без следа. Спенсер, с мокрым от слез лицом, стоял, прислонившись к косяку двери, которая вела в гостиную. Джордан с облегчением распахнула дверь, чтобы впустить Бо.
– Эй, приятель, что за дела? – врастяжечку поинтересовался Бо.
В доме благодаря кондиционеру царила приятная прохлада. Не дождавшись ответа, Бо бросил тревожный взгляд на расстроенную Джордан. «Неужели она решилась рассказать малышу о смерти родителей?!» – промелькнуло у него в голове.
– Она говорит, что нам нельзя сходить в зоопарк, – горестно всхлипывая, объяснил наконец Спенсер.
Бо почувствовал такое невыразимое облегчение, что ему стоило немалого труда заставить себя принять озабоченный вид.
– Правда? Ну, тогда для этого должна быть серьезная причина, ты согласен?
– Причина есть, и очень серьезная, – вмешалась Джордан. Захлопнув входную дверь, она тщательно заперла ее на замок и вдобавок накинула цепочку.
Морщинки у губ и темные круги под глазами ясно свидетельствовали о том, что прошедшую ночь она провела без сна. Темные волосы были небрежно завязаны в криво торчащий конский хвост, голубая футболка и обрезанные до колен джинсы казались жеваными.
«Сейчас она кажется маленькой испуганной девочкой», – подумал Бо, старательно отводя глаза. И очень вовремя – он уже машинально протянул руку, чтобы убрать с ее лица выбившиеся из хвостика пряди волос. Точно так же, как привык это делать, когда рядом была Жанетт.
– «Слишком жарко!» Подумаешь, нашла причину! – фыркнул Спенсер. – Ничего себе причина! Глупость какая-то! И сама она глупая!
– Эй, эй, полегче, парень! – сурово одернул его Бо, заметив, как лицо Джордан исказилось от обиды. – Джордан права. Сейчас действительно очень жарко, чтобы идти в зоопарк. Чувствуешь себя, словно блинчик на сковородке. К тому же и влажность такая, что почти невозможно дышать. – В качестве доказательства Бо демонстративно вытер рукой выступившие на лбу капли пота.
– Но это нечестно! Ты ведь обещал, что сводишь меня в зоопарк! Мне до чертиков надоело торчать в этом идиотском доме! Я чуть не умер со скуки, если хочешь знать!
– Вовсе не обязательно торчать в доме, – вдруг услышал Бо свой собственный голос.
И сразу же почувствовал на себе вопросительный, недоумевающий взгляд Джордан.
– Можно поехать покататься, – предложил он, поворачиваясь к ней.
– Покататься? А куда? – тут же вклинился Спенсер. Глаза его недоверчиво сузились, словно он прикидывал в уме, закатить сцену или все-таки не стоит.
Что-то подсказывало Бо, что это вовсе не в характере Спенсера. Нет, этот малыш не был ни капризным, ни избалованным. Просто сейчас он напуган, здорово соскучился по дому и никак не может взять в толк, почему он должен оставаться с чужими людьми и куда же подевалась его мама. В сущности, ему хочется только одного – чтобы мама вернулась за ним и они отправились домой. Так что глупо винить его за эту вспышку.
– Мы не можем поехать кататься, – отрезала Джордан. Ее зеленые глаза потемнели от страха, и она метнула в сторону Бо осуждающий взгляд, словно хотела сказать: «Как вам не стыдно?!»
– Почему не можем? – тут же вцепился в нее Спенсер.
– Потому что… э-э-э… там слишком жарко и… и… – Так больше ничего и не придумав, Джордан замолчала, отчаянно надеясь, что Бо придет ей на помощь.
– Ничего страшного. Там, конечно, жарко, как в духовке, но у меня в машине кондиционер, – успокоил он. – К тому же нам вовсе незачем из нее выходить, – специально для Джордан прибавил Бо.
– Так мы что, вообще не будем выходить из машины? – заныл Спенсер. – Но…
– Послушайте, мы и в самом деле не можем просидеть целый день взаперти, – взвесив все, обратился Бо к Джордан. Он надеялся, что это прозвучит достаточно убедительно, чтобы она согласилась с его доводами. – Давайте проедемся по городу. Между прочим, я так до сих пор его как следует и не видел. Кстати, держу пари, Спенсер, что из Джордан выйдет классный гид. Вот посмотришь, она покажет нам город в лучшем виде!
– Я не хочу все время торчать в машине, – огрызнулся малыш.
– Ну, там видно будет, – весело сказал Бо и, наклонившись, взъерошил ему волосы. – Почему бы тебе не пойти к себе, парень, и не влезть в какие-нибудь сандалии? Мало ли что… а вдруг нам попадется такое местечко, где можно съесть мороженое, не вылезая из машины?
– Ух ты! Сейчас иду! – завопил Спенсер и бросился вверх по лестнице.
Джордан повернулась к Бо. Ее глаза сверкали.
– Как вы можете?! – заикаясь от возмущения, прошипела она. – Мы никуда не поедем! А что, если кто-нибудь его увидит? – В горле у Джордан что-то пискнуло, и она замолчала.
– Не волнуйтесь, у меня в машине тонированные стекла, – успокаивающе проговорил Бо. – Да и потом… Послушайте, Джордан, бедный малыш просто с ума сойдет, если вы заставите его просидеть целый день дома. А что будет с вами? Да к вечеру вы с ним кусаться начнете. Ну почему бы не доставить парню хоть немного радости, прежде чем он узнает…
Бо замолчал.
Джордан молча кивнула. Печаль снова захлестнула ее, словно огромная серая пелена тумана, сквозь которую бессильны пробиться лучи солнца.
Бо заметил, как жалко задрожали у нее губы, как подозрительно заблестели глаза. «Внезапная смерть подруги, точнее, даже не смерть, а жестокое и бессмысленное убийство, надолго оставит незаживающую рану в ее душе, – подумал он. – Видимо, она придет в себя, но когда это будет?»
Он смотрел на нее, и сердце его сжималось от боли. В его душе тоже жила незаживающая рана. Настанет ли когда-нибудь такой день, чтобы при воспоминании о жене и сыне, которых он теперь уже никогда не увидит, сердце его не обливалось кровью?
– Послушайте, я знаю, как вам больно, – мягко проговорил он. – Больно и страшно. Но поверьте мне – все будет хорошо.
– Вы в самом деле так считаете? – полюбопытствовала Джордан, взглянув на него.
Он не мог сказать ей правду.
Неожиданно для себя Бо потянулся поправить непокорную прядь волос, упавшую ей на щеку. Он сам не понимал, как это получилось, он не хотел этого, но рука его, словно притянутая магнитом, потянулась к ней.
Он убрал ей за ухо упавший на щеку шелковистый локон. Джордан тихо ахнула, но не вздрогнула. И не попыталась отстраниться.
Бо позволил себе слегка погладить ее по щеке, кончиками пальцев ласково коснулся бровей, обвел линию высоких, прекрасно вылепленных скул. Потом осторожно приподнял ее подбородок и заглянул в глаза. То, что он прочел в них, явилось для Бо полной неожиданностью.
Где-то в самой глубине ее глаз вспыхнула искорка желания.
Ее влекло к нему так же, как и его к ней.
Это было дьявольски не вовремя. И совсем ни к чему. Но Бо внезапно понял, как неудержимо его тянет к этой женщине. Он просто не мог противостоять этому. Тем более сейчас, когда видел, что и с ней происходит то же самое, что и Джордан тоже уже не в силах совладать с собой. Она тоже горела в том же медленном, мучительном огне, что и он сам.
Бо зажмурился, твердо зная, что, когда он снова откроет глаза, все исчезнет… что скорее всего ему это просто почудилось…
Нисколько не сомневаясь в этом, Бо снова заглянул в глаза Джордан – и оцепенел. Взгляды их встретились, и оба почувствовали, что их неудержимо влечет друг к другу. И прежде чем кто-то из них смог понять, что происходит, Бо наклонился и поцеловал ее.
Протестующий крик Джордан замер у нее на губах, почти сразу же сменившись стоном наслаждения.
Губы их встретились лишь на мгновение, но кровь в жилах Бо вдруг превратилась в жидкое пламя. Этого оказалось достаточно, чтобы он все понял.
Джордан Карри была опасна.
– Эй! Что это вы там делаете – целуетесь?!
Возмущенный крик, прозвучавший прямо у него над головой, заставил Бо испуганно отскочить в сторону. А Джордан инстинктивно прижала руку к губам.
Оба как по команде, вскинув головы вверх, с виноватым видом уставились на Спенсера. А он, свесившись через перила, возмущенно разглядывал их. В руке у него болтались черные спортивные сандалии на резиновой подошве.
Его взгляд, полный невыразимого презрения ко всему женскому полу, в другую минуту только рассмешил бы Бо. Но сейчас у него было такое ощущение, словно его окатили ледяной водой. Возмущение малыша заставило его мигом вернуться к реальности.
А в реальности не было ничего смешного.
К счастью, Спенсер решил не дожидаться ответа на свой вопрос. Моментально забыв о нем, малыш кубарем скатился по лестнице и тут же пиявкой вцепился в Бо, требуя, чтобы тот помог ему застегнуть сандалии. Джордан он полностью игнорировал.
– Э-э… пойду переоденусь, – пробормотала она смущенно. И, не сказав больше ни слова, помчалась к себе.
Бо услышал, как где-то наверху хлопнула дверь.
«Похоже, мальчишка не хочет иметь с ней дела, – промелькнуло у Бо в голове, пока он, присев на корточки, возился с застежками сандалий. – Он игнорирует ее просто потому, что она не его мать. А еще потому, что видит, что она мне небезразлична. В точности как в каком-то из тех надоевших до оскомины старых фильмов», – подумал он, покончив наконец с застежками. Нечто в этом роде Бо видел сотни раз – несчастный ребенок, оставшись без родителей, яростно бунтует против вздорной мачехи, пока на горизонте не появляется благородный незнакомец. Придя на помощь обоим, он заставляет их сердца смягчиться. Злобная мачеха, влюбившись в него, становится примерной матерью. Короче, все счастливы.
«Но это не кино, – вздохнул он. – И на этот раз счастливой семьи не предвидится».
Но ужаснее всего было то, что для Спенсера, пока не знавшего о том, что он стал сиротой, что ему не суждено больше вернуться домой и увидеть родителей, самое худшее, похоже, было впереди.
Оказавшись в своей комнате, Джордан быстро сбросила с себя то, в чем обычно ходила дома, в спешке даже не позаботившись подобрать с пола раскиданные вещи.
«Как это не похоже на меня – оставить все в таком беспорядке», – подумала она, рассеянно оглядевшись по сторонам. С тех пор как три дня назад Фиби оставила с ней Спенсера, Джордан ни разу даже не раздвигала занавесок на окнах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я