https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не раз говорила, как хотела бы отомстить за убийство дядюшки и Билла, но только в этот миг поняла, как сильно этого желает.
Митчел выстрелил, и прозвучавший буквально над ухом выстрел резкой болью отозвался в голове Моры. Изловчившись и взглянув в просвет между вагонами, она увидела, как стоявший там мужчина медленно осел на землю, окропив кровью снег. Но вместо ужаса, как ни странно, она почувствовала облегчение и некоторое мрачное удовлетворение. Вдруг прозвучал еще один выстрел. Митчел вздрогнул и, медленно встав на ноги, поднял Мору. Постояв, прижал ее к себе, когда она покачнулась.
Сквозь просвет между вагонами Мора увидела теперь тело второго человека, лежавшего на снегу лицом вниз. Потом появились два солдата из железнодорожной охраны. Они подошли к Митчелу и Море, по пути пошевелив носком сапога тела убитых. Мора уже не чувствовала головокружения, но продолжала прижиматься к боку Митчела. Охранники смотрели на них недоброжелательно и внушали ей опасение.
— Их было только двое? — спросил Митчел, которому тоже не понравилось, как охранники меряют взглядом Мору.
— Только двое, — ответил тот, который был повыше ростом. — Они что, выслеживали вас и эту девушку?
— Да. Я заметил их незадолго до остановки поезда, они выглядели подозрительно, — сказал Митчел. — Но к сожалению, я не знал, что в этом поезде есть охрана.
— Мы стараемся не привлекать к себе внимания. Так нам удобнее наблюдать за всем, что происходит. Если человек не знает, что за ним наблюдают, он ведет себя естественно. Вы правы. Эти двое вели себя подозрительно. — Он оглянулся на мертвые тела. — Я думал, что они замышляют ограбление. — Он прищурил глаза и взглянул на Митчела. — А они, оказывается, замышляли убийство.
— Интересно, как они собирались скрыться с места преступления? — поинтересовался Митчел.
— Возле водонапорной башни их поджидал человек с двумя оседланными лошадьми. Мы его чуть не схватили. но ему удалось убежать.
— Черт возьми, я-то надеялся, что их всего двое, — пробормотал Митчел и, взглянув на навострившую уши Мору, с досадой поморщился.
Мора прислушалась к тому, как Митчел разговаривает с охранниками, и беседа их напомнила ей игру в вопросы и ответы. Митчел всякий раз искусно уклонялся от прямого ответа. Было ясно, что он старается сообщить охраннику как можно меньше сведений. Физиономии охранников становились все мрачнее и мрачнее. Видимо, они решили, что Митчел виновник всей этой запутанной ситуации. Это была вопиющая несправедливость, но интуиция подсказывала Море, что возражать не следует.
— Почему вы не желаете честно рассказать о том, что здесь происходит? — спросил охранник.
Это личное дело, и вы ничем не можете помочь мне решить непростую проблему, — сказал в ответ Митчел. — Мне известно, кто выслеживает меня и почему, но у меня нет доказательств, подтверждающих мое заявление.
— Ну что ж, если хотите, продолжайте хранить свою тайну, но делайте это в другом месте. Вы можете вернуться в вагон, но на следующей остановке и вы, и ваша спутница должны сойти с поезда. Полагаю, вы найдете какой-нибудь другой способ добраться до места назначения.
Глава 4
— Ссадили с поезда! Вышвырнули вон, словно какую-то преступницу! Я еще никогда не чувствовала себя такой… такой… — От возмущения Мора, шагавшая рядом с Митчелом по направлению к невзрачному зданию гостиницы, не могла найти подходящего слова.
— Униженной! — весело подсказал Митчел слово, которое могло бы закончить начатое предложение.
— Чему вы радуетесь? Он пожал плечами:
— А что остается делать? Мы можем сесть, на ближайший поезд. Пойду наведу справки в кассе.
— Не стоит беспокоиться. Я заметила, как охранник скрылся в помещении телеграфа. Если он не собирается отправить телеграмму своей матушке или еще кому-то из родственников, то мы больше не сможем воспользоваться железной дорогой. Думаю, что он сейчас рассылает по телеграфу соответствующее предупреждение. — Она вздохнула. — И это, кажется, не лучше, чем увидеть свою физиономию на доске объявленных в розыск преступников.
— Можно отправиться дилижансом. — Он искоса взглянул на нее. — Или верхом?
— В такой холод? К тому же, должна признаться, я не очень хорошо езжу верхом, — прошептала она. — Моя мать считала, что настоящей леди подобает ездить в экипажах. Когда я переехала к Дейдре, она начала меня учить верховой езде, но до Дейдры мне далеко.
— Ничего страшного. Мы что-нибудь придумаем. — Он поставил чемоданы на грубый деревянный тротуар перед входом в гостиницу и, отведя Мору в сторонку, почти прижал ее спиной к стене здания.
— Вы снова ведете себя самым неподобающим образом, — сказала она, покраснев, когда какая-то пара, проходившая мимо, торопливо отвела от них взгляд, ускорив шаг. — Смотрите, вы шокируете людей.
— Просто я хочу поговорить с вами, прежде чем мы войдем в гостиницу.
— И для этого надо непременно распять меня на стене? Он усмехнулся и окинул ее взглядом, выражавшим смущение и решимость одновременно.
— Мы снимем один номер и зарегистрируемся как мистер и миссис Дж. Т. Букер.
— Вот как?! — воскликнула Мора, не зная, то ли возмутиться, то ли заволноваться.
— Именно так. И перестаньте смотреть на меня, словно я какое-то мерзкое насекомое, выползшее из-под камня. — Он вздохнул и сконфуженно улыбнулся: — Не стану притворяться, что перспектива проживания в одном номере с вами вызывает у меня исключительно невинные мысли. Это не так. Но и желание соблазнить вас не является единственной причиной такого решения. Нас только что пытались убить. Эти люди даже не очень таились.
С трудом заставив себя не думать о том, что сказал Митчел о не вполне «невинных мыслях», Мора сосредоточилась на грозящей им опасности нового нападения.
— Убийцы предусмотрели даже пути бегства с места преступления.
— Согласен, они вели себя нагло. И нам надо быть более осторожными. А чем ближе мы подъезжаем к Парадайз, тем становится опаснее. Я не смогу надежно защитить вас, если буду ночевать в другом конце коридора и нас будут разделять две запертые двери.
Спорить было не о чем, он был абсолютно прав. Ведь никто не знал, что ее документы — фальшивка. Мучившие ее угрызения совести, что она скрыла этот факт от Митчела, отступили перед страхом нового нападения бандитов. Проживание в одной комнате с ним, конечно, сопряжено с некоторыми неудобствами, но Мора не могла допустить, чтобы ее скромность и боязнь не справиться с чувствами поставили под угрозу ее собственную жизнь и жизнь Митчела. А проживание в одной комнате с Митчелом могло угрожать всего лишь ее сердцу, ее невинности. Такую потерю можно пережить.
— Зачем вы хотите зарегистрироваться под чужим именем? Думаете, это обманет наших преследователей? — спросила она.
Митчел почувствовал наконец облегчение, он понял, что она согласна.
— Не исключаю и такую возможность.
— Да, но если даже они обманутся, то ненадолго. Ладно, пока они будут раздумывать, мы успеем что-то предпринять. А теперь, может быть, войдем?
— Ушам своим не верю! Вы даже не предупредили, что мне следует вести себя подобным образом. — Он подхватил ее чемоданы.
— А зачем? — И она последовала за ним.
С одобрением Мора отметила, что он не лжет. Как ни странно, ей стало даже легче смириться с его планом. Митчел признался, что не прочь соблазнить ее, значит, не застанет ее врасплох. Когда он подошел к конторке регистратора. Мора придала своему лицу то холодное и высокомерное выражение, которое дядюшка в шутку называл взглядом принцессы. Она не хотела, чтобы клерк усомнился в том, что они говорят правду. Толстый клерк так растерялся под ледяным взглядом Моры, что едва осмелился задать им необходимые вопросы и, уж конечно, не заметил, что ни у нее, ни у Митчела нет обручальных колец.
Она обрадовалась, узнав, что номер имеет отдельную ванную, хотя стоимость проживания заставила ее поморщиться. Подобную роскошь могли позволить себе только очень богатые люди, и, по-видимому, в расчете на таких постояльцев запрашивались цены. Поднимаясь по лестнице вслед за Митчелом, она вдруг подумала, что Каллахэны, наверное, весьма состоятельная семья. Судя по всему, их земли и рудник стоили того, чтобы за ними так упорно охотились. Мартины, желая завладеть их имуществом, были готовы на убийство. Мысль, что Митчел, видимо, очень богат, почему-то смутила ее. Войдя в комнату и увидев, что там всего одна кровать, Мора заволновалась. Интуиция подсказывала ей, что Митчел принадлежит к тем мужчинам, которые с уважением относятся к слову «нет», даже если это слово — очень им не по душе. Но ее пугало, что она сама не произнесет этого слова. Более того, она не понимала, зачем его произносить. А ведь она едва знала этого мужчину.
И в этот самый неподходящий момент на нее нахлынули воспоминания о его поцелуе, и она готова была вслух обругать себя. В глубине души она была уверена, что знает его достаточно хорошо, чтобы забыть обо всех правилах хорошего тона и даже отбросить скромность. Мору это озадачило, потому что до сих пор она не подозревала, что способна на такие распутные мысли. Она всегда считала себя девушкой очень порядочной, даже немного холодной. Каким образом Митчелу Каллахэну удалось растопить этот лед, она не знала, да и не хотела знать. Истина заключалась в том, что он заставил ее почувствовать себя такой легкомысленной. И она не желала думать о том, что броня, в которую она заковала свое сердце, получила пробоины от взгляда серых глаз и неотразимой улыбки.
— Я собираюсь принять ванну, — заявила она.
Митчел поставил чемоданы и с любопытством взглянул на нее. До этого она была невозмутимо спокойна, словно член королевской семьи, сразив наповал клерка за его жалкой конторкой. Теперь же он почувствовал, что ей не по себе, хотя надеялся, что после ванны она успокоится. Ее напряжение было столь явным, что он не осмеливался даже прикоснуться к ней. Результат мог быть самым неожиданным, вплоть до того, что она завизжит и выскочит вон из комнаты.
— А я тем временем закажу для нас ужин, — сказал он с самым невозмутимым видом.
— Мы будем ужинать в своем номере?
— Полагаю, что нам лучше пореже показываться на людях.
— Возможно.
Она открыла свой чемодан, начала доставать свежее белье, но вдруг задумалась. Было уже поздно, а он только что сказал, что они не будут выходить из номера, так стоит ли надевать платье, если его вскоре придется снимать? Несмотря на соседство Митчела, она не собиралась спать в одежде. В платье не отдохнешь. Ее ночная сорочка и пеньюар были очень скромного, даже строгого покроя, вполне подходили для ситуации. А поскольку им предстояло провести много времени с глазу на глаз, она решила, что пора несколько расслабиться, и достала из чемодана ночную сорочку и пеньюар.
— Не хотите ли вы заказать немного вина к ужину? — спросила она, доставая мыло и другие туалетные принадлежности.
— Ну конечно, — согласился он, пристально взглянув на нее. — С вами все в порядке?
— Все в порядке. Но я думаю, что мне будет еще лучше после горячей ванны. — Она мило улыбнулась и направилась в ванную комнату. — День был такой долгий и такой утомительный.
— Да уж, если в человека стреляют, это его несколько утомляет.
— Вот именно.
— Постарайтесь, чтобы в ванной не слишком сильно пахло вашими нежными духами, — сказал он вслед ей. — Я собираюсь принять ванну после вас.
Мора улыбнулась уголком губ, разложила свои туалетные принадлежности и открыла кран. Дядюшка частенько жаловался на то, что вся ванная пропахла их женскими ароматами, и вот теперь Митчел… Мужчины явно побаиваются, что после ванны будут благоухать розами или лавандой. Она бросила в воду горстку солей с ароматом лаванды и усмехнулась, представив себе крупного, атлетического сложения Митчела, источающего этот нежный аромат.
Когда ванна наполнилась, Мора быстро вымыла волосы и, обсушив их полотенцем, заколола на макушке. Скользнув в горячую душистую воду, она сразу же почувствовала, как уходит напряжение. Мышцы расслабились, дыхание успокоилось, и ей в конце концов стало казаться, что все не так ужасно.
Нападение, судя по всему, повлияло на нее сильнее, чем она сначала думала. А вот в том, что нервы у нее разыгрались, было виновато не только нападение, но и Митчел Каллахэн. Вопреки здравому смыслу рядом с ним она чувствовала себя слабой женщиной, а теперь у нее не будет ни минуты передышки. От этого запаниковала бы любая девушка. Митчел Каллахэн с его усмешками и огромными ножищами, этот темноволосый красавец атлет представлял собой угрозу ее добродетелям, а вот как от него защититься, она не знала.
«Но стоит ли вообще защищаться?» — подала голос легкомысленная половина ее существа. Продолжая мыться, Мора тщательно обдумала этот вопрос. Для многих бедных девушек замужество — единственная возможность изменить свою судьбу к лучшему, и необходимое условие для этого — девственность. Но они с Дейдрой, обдумывая свое будущее, исключали из него зависимость от мужчин.
Мора твердо решила, что не пойдет по стопам матери. Нет уж, она не позволит любви овладеть ею настолько, чтобы превратить в игрушку в руках мужчины, не допустит, чтобы ее счастье зависело от его благосклонности. Однако ведь есть еще и страсть. В браке, а его возможность она не исключала, страсть вообще не учитывалась, только практичность, стабильность и спокойный, разумный союз, в результате которого у нее появятся дети. Кто сказал, что она не может иметь и то и другое? Безумная, опаляющая страсть теперь и брак по расчету в будущем? Наверняка не все мужчины требуют, чтобы будущая супруга была девственницей.
Мора поняла, что слишком долго сидит в ванне, погруженная в размышления. Вода остыла, ей стало холодно. Она вытащила пробку и вышла из ванны. Да, тут было над чем задуматься. К счастью, у нее еще есть время, чтобы принять окончательное решение. Сама мысль о том, что у нее может быть любовник, а точнее, что им станет Митчел, пугала ее своей смелостью, скандальностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я