полотенцесушитель электрический маргароли 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тебе незачем извиняться. Кстати, как ты узнал, куда меня увезли?
— Как бы мы ни ругали снегопад, но снежный покров имеет свои преимущества. — Он слабо улыбнулся. — На снегу хорошо видны следы.
— Я так боялась, что тебя убили, — прошептала она и, не сдержавшись, прикоснулась губами к его щеке.
— Нас, Каллахэнов, не так-то просто убить.
— Слава Богу. Ты думаешь, они вернутся?
— Нет. По крайней мере не сразу. Я попал в правую руку одного из них, и они наверняка захотят подлечить ее, прежде чем снова встретиться с нами. Если повезет, мы к тому времени будем уже в Парадайз.
Дейдра очень надеялась на это, однако пока им мало везло. Тайрон, кажется, заснул, и она отошла от него, нагрела немного воды и, сняв с себя одежду, тщательно вымыла все тело, к которому прикасались руки негодяев. Ей очень хотелось принять горячую ванну, и она с вожделением поглядывала на большую металлическую лохань, висевшую на стене над раковиной. Но, решив, что сейчас не время поддаваться такому искушению, она снова надела платье. Она должна неотлучно находиться при Тайроне, пока не станет ясно, что ему лучше.
Она положила пистолеты поближе к кровати и снова уселась на стул возле спящего Тайрона. Ей было страшно. Хотя Тайрон был, наверное, прав, и бандиты из-за ранения Пита на некоторое время оставят их в покое, она не могла расслабиться. Тайрон был слишком слаб, чтобы снова сражаться. Теперь ее очередь защищать его.
— Дейдра? — окликнул он ее. В его голосе ощутимо звучала тревога.
— Я здесь, — ответила она и, прикоснувшись к его лбу, замерла от страха.
— Я не очень хорошо себя чувствую.
Если бы она не была так испугана, то улыбнулась бы, потому что он говорил, словно маленький мальчик. Но ей было не до смеха, он весь горел — началась лихорадка.
— Не тревожься, — сказала она, сама удивляясь тому, как спокойно звучит ее голос. — Я не допущу, чтобы с тобой случилось что-то плохое, — поклялась она.
Глава 9
Тайрон медленно открыл глаза, и по его лицу расплылась улыбка. Слышался плеск воды и голос Дейдры, что-то напевающей себе под нос. Нетрудно было догадаться, что она принимает ванну, и он не устоял перед искушением взглянуть на нее исподтишка. Несмотря на то что он ослаб после лихорадки, трепавшей его в течение четырех дней, он почувствовал, как при виде ее напряглось его тело.
С волосами, небрежно заколотыми на макушке, с кожей, порозовевшей от горячей воды, она была прекрасна. Глупо было даже сравнивать ее с другими женщинами, которых он знал. Дейдра обладала своей особой красотой. Возможно, рядом с другими признанными красавицами красоту Дейдры можно не заметить с первого взгляда, но надо быть абсолютным слепцом, чтобы не заметить ее вообще. Тайрон понимал, что это во многом объясняется силой духа, заключенной в этом миниатюрном, изящном теле, на которое он смотрел сейчас с таким удовольствием.
Наблюдая за тем, как она моется, он был вынужден сжать кулаки, его руки так и хотели пройтись по ее телу вслед за намыленной губкой, которой она пользовалась. Он так долго не прикасался к этой нежной коже, не держал в руках ее маленькие, тугие и безумно сладкие грудки. Тайрон чуть не рассмеялся. Надо быть осторожнее, иначе ему грозит рецидив болезни. Он уже чувствовал, что его лихорадит.
Она смыла мыльную пену и положила руки на край лохани. Тайрон понял, что она собирается встать, и закрыл глаза. Преодолев искушение посмотреть на нее, он не открыл глаз. В данный момент видеть Дейдру в одном шаге от себя, голую, розовую после ванны, было выше его сил. Это обрекло бы его на еще большие мучения, потому что он пока был слишком слаб, чтобы утолить вспыхнувший голод.
Тайрон был так поглощен охлаждением своего пыла, что не услышал, как она подошла к кровати, и вздрогнул, когда она к нему прикоснулась. Она положила маленькую ручку ему на лоб, и он тут же открыл глаза. Она нахмурилась, и он едва удержался от желания пощупать свой лоб, чтобы узнать, что ее обеспокоило.
— Что-то не так? — спросил он.
— Ты разгорячен, — пробормотала она.
— Неудивительно, — проворчал он и улыбнулся ей. — Тебе не следовало бы купаться на глазах у несчастного инвалида. — Заметив, что она покраснела от смущения, он улыбнулся еще шире.
— А тебе не следовало бы нагло подсматривать за мной.
— Я ведь не сверхчеловек какой-нибудь и не мог удержаться, чтобы хотя бы одним глазком не взглянуть на тебя.
Она покачала головой, взбила подушки и помогла ему сесть.
— Плутишка!
Ее смущение сменилось возмущением. По совершенно непонятной причине мысль о том, что он смотрел на нее, когда она купалась, горячила кровь. Ее определенно радовало, что он одобрял увиденное. Дейдра едва сдержала улыбку. Этот человек, даже лежа больным в постели, будил в ней греховное желание.
Она осмотрела его рану, снова смазала ее целебной .мазью и перебинтовала.
— Ну и как там дела?
— Очень хорошо, — ответила она. — Как видно, на тебе все мгновенно заживает.
— И мы сможем выехать отсюда завтра?
— Не так быстро. Сомневаюсь, что ты сейчас даже встать сможешь без посторонней помощи.
— Посмотрим. Дай-ка мне бриджи.
Она подчинилась его властному требованию, однако спросила сердитым голосом:
— Что ты собираешься делать?
Он взял из ее рук бриджи и попробовал их надеть, не вставая.
— Хочу посмотреть, смогу ли я сходить в уборную без посторонней помощи.
— Тайрон, еще и суток не прошло с тех пор, как у тебя прекратилась лихорадка. Ты проспал спокойно всего одну ночь из пяти. Ты не удержишься на ногах, — предупредила она, когда он встал и, покачнувшись, уцепился за спинку кровати.
— В таком случае надень сапоги и выйди, чтобы поддержать меня, — сказал он и, накинув пальто, направился к задней двери.
— Глупый упрямец, — проворчала она, накинула на себя пальто, сунула ноги в сапоги и поспешила за ним следом.
Он вошел в кабинку уборной, а она, дрожа от холода, ждала его снаружи. Однако когда он вышел из кабинки, ему пришлось воспользоваться ее подошью. чтобы добраться до дома. Когда она укладывала его в постель, он выглядел уже не таким бледным, и она вздохнула с облегчением.
Тайрон явно был не в духе, и она, оставив его, ушла готовить ужин.
— Видно, придется на день-другой отложить отъезд, — мрачно сказал он, уплетая бекон с бобами.
Закончив свой ужин и стараясь не вспоминать о бифштексах и яблочном пироге, Дейдра улыбнулась ему:
— Боюсь, что ты прав. Одно утешает: Пит и Джим пока не дают о себе знать.
— Это, конечно, утешает, но мы теряем время. Чтобы поспеть в Парадайз к Рождеству, надо спешить. Да и плохая погода может помешать.
— Успеть бы на место к Новому году, все остальное не так уж важно.
Она взяла его пустую тарелку и направилась к раковине, чтобы вымыть посуду. Тайрон и сам не знал, почему ему так хочется быть дома к Рождеству и окончательно подтвердить права собственности Каллахэнов на земли и рудник. Наверное, он рассматривал это как рождественский подарок себе и братьям и как исполнение воли отца, чему пытались воспрепятствовать Мартины. Тайрон знал, что перед смертью отец предвидел такую проблему. Вновь собрать в руках Каллахэнов все, что было оставлено отцом, стало бы восстановлением справедливости. А Рождество — самое подходящее время и повод отпраздновать с легким сердцем победу.
Вернулась Дейдра, и они немного поиграли в карты. Тайрона даже позабавило, что Дейдра, по своим деликатным манерам настоящая леди, отлично играет в покер. Если бы они играли на деньги, то она стала бы владелицей и ранчо, и рудника.
— Ну хватит, — со смехом сказал он, бросая карты на постель. — Сдаюсь. Напоминай мне, чтобы я никогда не играл с тобой на деньги. Это отец научил тебя покеру? — спросил он, когда она собрала колоду и убрала ее.
— Да, — с улыбкой ответила она, радуясь тому, что воспоминание об отце уже не вызывает чувства мучительной утраты. — Он редко играл на деньги. Говорил, что слишком часто видел, как разорялись любители азартных игр. Но играть любил. А Мора играет гораздо лучше меня.
— Ну и ну! До сих пор я считал себя неплохим игроком.
— Так оно и есть, — поддразнила она, направляясь к задней двери. — Тебя совсем не легко обыграть.
Тайрон тихо рассмеялся и поудобнее устроился на кровати. Преодолев путь до уборной, он совсем обессилел, но силы быстро восстановились. Это значит, что он на пути к полному выздоровлению. Было бы, конечно, разумнее подождать, пока не будут сняты швы, но время поджимало. Если они пробудут в охотничьем домике еще неделю, то могут не попасть в Парадайз и к Новому году. Отдыхать придется дома.
Он засыпал, когда вернулась Дейдра. Прислушавшись к тому, как она запирает все окна и двери, он с удовольствием отметил, что она проделала это самым тщательным образом. Когда она скользнула в постель рядом с ним, он горько пожалел, что так ослаб. Ему безумно хотелось ее, но он понимал, что пока у него недостаточно сил. Неожиданно он услышал ее сдавленный смешок и только собрался спросить, что ее так развеселило, как две маленькие, холодные как лед ступни уперлись в его ноги.
— Что ты делаешь, Дейдра? — охнув от неожиданности, закричал он. — Ноги у тебя ледяные. Неужели ты бегала босиком по снегу?
— Нет, — сказала она и рассмеялась. — Но во дворе сильный мороз, а я забыла надеть носки и вышла в сапогах на босу ногу. Сожалею, что разбудила тебя.
— Ничуть ты не сожалеешь.
— Сожалею, но не очень. — Она свернулась калачиком и прижалась к нему спиной, а он обнял ее за талию. Губы ее дрогнули в улыбке, когда она почувствовала ягодицами недвусмысленное движение одной части тела Тайрона. Тайрон явно быстро шел на поправку.
Дейдра была немного разочарована тем, что они не смогут быть близкими еще какое-то время. Это объяснялось не только тем, что он своей страстью пробудил в ней ответную страсть, но и тем, что время, которое отпущено им судьбой, сокращалось с каждой минутой. Не за горами конец их путешествия, а это означало и конец их отношений. Тайрон помалкивал. Правда, временами она замечала на себе его нежный взгляд, чувствовала нежность в его прикосновениях, но не осмеливалась придавать этому слишком большого значения. Ей казалось, что он вообще так относится к женщинам. Наверное, он даже влюблялся в своих любовниц, но ей влюбленности было недостаточно.
Он задышал ровнее, и она подстроилась под его ритм, расслабилась и закрыла глаза. Она понимала, что этого ей будет недоставать не меньше, чем их обоюдной страсти. Как хорошо засыпать, уютно устроившись в его объятиях, и чувствовать себя такой защищенной! Было легко убедить себя, что и он чувствует к ней то же самое. Но она постоянно гнала от себя мечты о любви и согласии между ними. Просто была зима, и Тайрон прижимался к ней потому, что так теплее. Будь на ее месте собачонка, он сделал бы то же самое.
Забавно, что в начале пути она только и думала о том, как бы поскорее добраться до Парадайз. Теперь она с ужасом ждала этого дня. И приложила бы всё усилия, чтобы отсрочить неизбежное, если бы не смертельная опасность, исходившая от Мартинов, если бы не грозившее Тайрону и его братьям разорение, если они не доберутся до земельной управы в назначенный срок, и если бы не Мора, которая, возможно, ждет ее в Парадайз. Она положила свою руку поверх руки Тайрона, лежавшей на ее животе, и вздохнула. Даже эта невинная близость, возможно, скоро прекратится. Видимо, Парадайз не оправдает своего названия, по крайней мере для нее.
Дейдру разбудило охватившее ее желание. Запустив пальцы в густую шевелюру Тайрона, она крепко прижала его голову к груди, которую он жадно целовал. Он застонал, рука его скользнула между бедер, и его пальцы ощутили там горячую гостеприимную влагу. Она была более чем готова принять его и, когда он вошел в ее плоть, обвила ногами его бедра и крепко держала, пока они оба поднимались к запредельным высотам чувственного наслаждения.
Когда у нее восстановилось дыхание и к ней вернулась способность здраво мыслить, она осознала последствия всего, что только что произошло. Лихорадка, едва не стоившая ему жизни, прошла лишь два дня назад, а он уже полностью восстановил силы и только что доказал это.
— Мне этого не хватало, — прошептал он, нежно поцеловав ее в губы. — Ты намерена отругать меня?
— За это — нет, — ответила она. — Но за то, что ты, кажется, собираешься предложить, — да.
Тайрон, чуть поморщившись, встал с кровати и принялся одеваться.
— Мы не можем больше терять времени, Дейдра.
— Я это знаю, но ты еще слаб. И швы снимать пока рано.
— Конечно, силы у меня полностью не восстановились. Но я не могу оставаться здесь до полного выздоровления. Нам нужно вовремя успеть в Парадайз. Я знаю, мы не сможем ехать очень быстро, и нам, возможно, придется чаше останавливаться, но мы по крайней мере будем продвигаться в направлении Парадайз и этой проклятой земельной управы.
Дейдра молча кивнула и стала надевать на себя одну за другой все теплые одежки, от которых успела немного отдохнуть. Она понимала, что спорить с ним бесполезно. На карту было поставлено все — все состояние, которое отец оставил своей семье.
Она подумала, что он даже не отдохнул после бурного приступа страсти. Да и отдых вряд ли получился бы. Они так изголодались друг по другу, что могли бы не вылезать из постели целый день. А потом, когда угар страсти пройдет, он пожалеет о потерянном времени.
Она сбегала в кабинку во дворе, а когда возвратилась, ее встретил чудесный аромат свежесваренного кофе. Она с Удовольствием приняла из рук Тайрона чашку, смакуя горячий напиток. Тайрон уже не был так бледен, он выглядел значительно лучше. Если они не будут очень спешить и им удастся избежать новой встречи с людьми Мартинов, то, возможно, он выдержит дорогу, не навредив себе.
— Перестань тревожиться обо мне, — мягко упрекнул он Дейдру и поцеловал ее в кончик носа, ставя перед ней тарелку с беконом и бобами.
— Я пытаюсь, — ответила она, принимаясь за еду, но, едва притронувшись к завтраку, поняла, что сыта по горло этой однообразной пищей.
— Дейдра, я предпочел бы остаться здесь в тепле и безопасности, но я не могу этого сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я