Акции, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джеймс был этому рад, хотя не очень-то верил таким признаниям, однако смекнул, что в дальнейшем его способность вызывать у людей доверие может сослужить ему хорошую службу.
Главное, Джеймс узнал, что Доннел Маккей и его помощники были настоящими чудовищами, грубыми и жестокими. Они навязывали свой порядок жителям Данкрейга. Когда верные Джеймсу стражники были подвергнуты жестоким пыткам и убиты, люди поняли, как опасно роптать в открытую и сопротивляться новому хозяину. Они не хотели разделить судьбу ближайшего окружения Джеймса. Услышав о том, что Маккей не раз поднимал руку на Аннору и Мегги, Джеймс впал в бешенство. Он отдавал себе отчет в том, что в таком состоянии может нечаянно совершить глупость. Понимая, что в его теперешнем положении одним неосторожным поступком он может выдать себя и тем самым погубит все дело, Джеймс испытывал еще больший гнев.
– Ну да, он поколачивает их. Но не очень сильно Доннел не причиняет им большого вреда, – спокойно заметила Большая Марта.
– Ты пытаешься меня утешить?
– Я сказала это, чтобы ты вдруг не вздумал заступиться за них и тем самым выдать себя и все погубить. Только один раз Маккей так рассвирепел, что Анноре бы не поздоровилось, но Эган оттащил от нее Доннела. Он не успел ее серьезно покалечить. Я тогда ходила за ней – девушка была плоха, но кости не были сломаны. И самое главное – это не сломило ее, она не пала духом. Тогда я поняла, что Аннора, несмотря на ее хрупкий и беззащитный вид, на самом деле сильная и стойкая девушка. Поэтому она и остается здесь. И еще ее держит любовь к крошке Мегги.
– Я пока не нашел ничего, что подтверждало бы вину Доннела, – сказал Джеймс, взъерошив волосы.
– А что ты думал найти – его письменное признание в злодеяниях, которые он совершил?
– Ты дерзкая женщина.
– Да, и я этим горжусь. Все доказательства его преступлений находятся в Данкрейге. Я в этом нисколько не сомневаюсь. Наверняка есть что-то или кто-то, кто может пролить свет на страшные тайны, которые он скрывает от всех. Что-то, что позволит разоблачить его ложь и мошенничество.
– Судя по всему, ты в этом уверена.
– Да, уверена. Он слишком осторожничает. Такая скрытность может говорить только об одном – здесь есть что-то, что может ему навредить. Он ведет себя как человек, которому есть что скрывать от посторонних.
Джеймс молча кивнул. Он смотрел, как Аннора и Мегги играют вместе в саду.
– Если бы я смог доказать свою невиновность, Маккея бы повесили хотя бы за то, что он убил столько хороших людей.
Большая Марта тяжело вздохнула.
– Да, это было страшно. Кажется, я могу сказать, где скрываются те немногие, кому удалось спастись.
В сердце Джеймса вспыхнула надежда, но он боялся, что его снова постигнет разочарование.
– Где?
– Скоро я разузнаю об этом поподробнее. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то погиб после того, как ему удалось счастливо избежать смерти от рук Маккея.
– Да-да, разумеется.
Джеймс вздохнул. В этот момент Мегги подняла голову. Она улыбнулась и помахала Джеймсу рукой. Джеймс помахал ей в ответ и увидел, что Аннора тоже смотрит на него. Его переполнили воспоминания о ее теплых губах и мягком податливом теле, и в крови у него снова закипело желание. Аннора помахала ему, а потом увела Мегги в дом.
Джеймс истосковался по женскому телу, и зазывные улыбки нескольких служанок наводили его на мысль взять то, что ему настойчиво предлагали. Но сейчас он отчетливо понял, что ему нужна только одна женщина, и больше никто. Тем более во время тайных свиданий со служанкой могло выясниться, что он – совсем не тот, за кого себя выдает. Положа руку на сердце, Джеймсу совсем не нравилось, что Аннора Маккей так властно завладела его воображением. Его это сбивало с толку.
– Когда ты снова станешь лэрдом, лучшей жены, чем Аннора, тебе не найти, – спокойно сказала Большая Марта.
Джеймс хмыкнул, смущенный тем, что Большая Марта заметила его ласковый взгляд в сторону Анноры.
– Вряд ли, ведь она из рода Маккей.
– Только по матери. Ее родня не очень-то признает ее, задирает перед ней нос. С девушкой плохо обращаются. Она не доверяет Маккею, и никогда ему не доверяла. Ты – не единственный, кто расспрашивал меня о нем. Понял, к чему я клоню?
Джеймс нахмурился, вспомнив, как встретился с Аннорой, когда она прокралась в комнату, где Маккей держал бухгалтерские книги, очевидно, намереваясь тайно изучить его записи.
– Кто еще наводил о нем справки, кроме меня и Анноры Маккей?
– Ну, еще твоя родня предпринимала подобные попытки. Им не удалось хоть сколько-нибудь продвинуться на пути к правде.
– Да. И еще я дал им понять, что сам выпутаюсь из своих неприятностей. Они не должны из-за меня рисковать жизнью. Сначала мне надо найти способ доказать, что преступление, в котором меня обвиняют, совершил Маккей.
– Твои предостережения не остановили твою родню, но они ничего не нашли. Несколько раз, разыскивая доказательства, они были на волосок от смерти и в конце концов опустили руки. Решили отступиться и сделать так, как ты им сказал, – не вмешиваться. Вряд ли им удалось узнать что-то действительно важное.
– Я тоже так думаю. Чует мое сердце, разгадка спрятана в Данкрейге.
Большая Марта кивнула:
– Верно, правильно говоришь. Но может быть, тайна укрыта здесь не так надежно, как кажется этому негодяю. Не так-то просто хранить какую-нибудь тайну в доме, согласен? Всегда найдется человек, который что-нибудь видел или слышал, и в один прекрасный день он об этом расскажет и тайное станет явным.
– А ты сама слышала что-нибудь?
– Только краем уха, до меня дошли кое-какие слухи. Когда это будут не просто слухи или чьи-то предположения, а что-то более существенное, я сразу же дам тебе знать.
Вздохнув, Джеймс кивнул. Большая Марта вернулась на кухню. Джеймсу ужасно хотелось пойти за ней и настоять на том, чтобы она передала ему слухи, которые дошли до ее ушей. Пусть расскажет ему обо всем – даже о своих смутных подозрениях. Но Джеймс прекрасно понимал, что это было бы глупо с его стороны. Сплетни и подозрения не могут стать достаточным основанием для того, чтобы добиться свободы. Кроме того, если он будет проявлять нетерпение, он может спугнуть тех, кто распускает эти слухи. А ведь эти люди, возможно, помогут ему распутать клубок.
Во время работы Джеймс думал о влечении Эгана к Анноре. Притязания Эгана на Аннору словно разбудили в Джеймсе какие-то непонятные дикие первобытные инстинкты. Ему хотелось заявить свои собственные права на эту девушку. Словно он хотел сказать: не трогай, это мое! Впредь Джеймсу нужно быть осторожным по нескольким причинам. Во-первых, если Эган узнает о том, что Аннора проявляет интерес к Джеймсу, он может позаботиться о том, чтобы его выдворили из Данкрейга. Или даже расправиться с ним. Во-вторых, Аннора так неискушенна в делах любви, что если Джеймс будет то выказывать ей страсть, то на людях притворяться равнодушным, это может больно ранить чувства неопытной девушки.
Джеймс покачал головой. Сколько бы он ни твердил себе, что влечение к Анноре не доведет его до добра, чувство от этого не ослабевало. Его не покидало ощущение, что он наконец-то встретил свою вторую половину. В его приемной семье Мюрреев свято верили в то, что у каждого человека есть своя вторая половинка, и, наблюдая за многими парами, Джеймс убеждался в справедливости этой мысли. Вот только с Мэри этого ощущения у него никогда не возникало, отчего сейчас он испытывал угрызения совести. А всякий раз, когда Джеймс встречал Аннору, у него появлялось чувство, что она – его женщина и должна принадлежать только ему. Будто она – в самом деле его вторая половинка.
Джеймс в который раз пытался урезонить себя, что трудно представить более неподходящего момента для того, чтобы думать о таких вещах. Он отверженный, он – почти живой мертвец. Неужели он хочет обречь свою женщину на жизнь изгоя? Это было бы равносильно смертному приговору. После встречи с Аннорой Джеймсу теперь всякий раз придется разрываться на части между рассудком и инстинктом, который подсказывал ему схватить Аннору и предъявить на нее права как на свою женщину, женщину своей жизни.
Стараясь выбросить Аннору из головы, Джеймс сосредоточился на работе. Работа и в правду помогла ему восстановить покой в душе и снять физическое напряжение, но только на короткое время. Потому что, сам не замечая как, на краю каминной полки он вырезал лицо прекрасной Анноры.
– Как красиво! Ты потрудился на славу, – раздался за его спиной голос Большой Марты. Джеймс с досадой подумал, что эта женщина, похоже, имеет привычку появляться в самый неподходящий момент.
– Да, у меня неплохо получилось, – пробормотал он, надеясь, что на этом разговор закончится.
– Лицо кажется мне знакомым.
– В самом деле?
– Ну да! Да это же ни дать ни взять наша красавица Аннора!
– Да, у нее красивое лицо.
Большая Марта рассмеялась, похлопала Джеймса по спине и сказала на прощание:
– Ах, трудно сопротивляться своим чувствам!
Джеймс тяжело вздохнул. Деревянная каминная полка с вырезанным на ней изображением Анноры будет украшать спальню лэрда. В самом деле, трудно бороться со своими чувствами, которые становятся все более очевидными. Чувства к Анноре, зревшие в его душе, настораживали и пугали Джеймса. Однако он понимал, что, к сожалению, сопротивляться бесполезно – битва им уже проиграна.
Глава 6
Аннору разбудил ее большой серый кот, который сидел у нее на груди и внимательно смотрел ей в лицо. Аннора улыбнулась ему сквозь сон и почесала его за ухом, которое он порвал во время драки с другими котами. Кот на несколько дней пропадал из дома и вот теперь снова вернулся. Вероятно, через несколько месяцев у какой-нибудь кошки появятся котята. Надо будет разыскать их и спасти до того, как их утопят.
Кот по имени Мунго был ее тайной, тщательно хранимой от посторонних. Аннора была уверена в том, что если о ее питомце узнает Доннел, он сумеет обратить ее любовь к коту себе на пользу и использовать это против нее. Аннора уже усвоила этот урок, когда Доннел пытался играть на ее чувствах к Мегги, чтобы держать Аннору в повиновении.
Она села и поставила на кровать приготовленную для любимца тарелку с олениной, смешанной с вареным яйцом. Мунго, громко урча, накинулся на еду, а Аннора стала вспоминать сон, который видела уже много раз. Сновидение было очень ярким и запоминающимся. На этот раз ей снилось, что она целовала высокого темноволосого мужчину, а за ней в это время наблюдал тот самый зеленоглазый волк, который на протяжении многих лет снится ей по ночам. Глаза у черноволосого мужчины были такими же зелеными, как у того волка. После того как Аннора поцеловалась с Рольфом, в ее старом сне внезапно появились новые, чувственные нотки. И только сейчас до Анноры дошло, что у Лавенжанса такие же глаза, как у волка из ее снов. Глаза, которые не дают ей покоя вот уже на протяжении трех лет.
– Как странно, Мунго, – пробормотала Аннора, когда кот свернулся в клубок у нее под боком и положил голову ей на грудь. – Как ты думаешь? Может, мои сны – это что-то вроде пророческих видений? Нет, не может быть, этого мне только не хватало. Достаточно того, что я чувствую переживания окружающих. А теперь еще эти странные сны… Интересно, что они означают? – Мунго зевнул и стал лениво умываться. – Он поцеловал меня, Мунго. О, я знаю, что меня и раньше целовали! И один или два раза мне это даже понравилось. Но понимаешь, никто не целовал меня так, как он. И мне никогда не снился ни один мужчина, который меня поцеловал. И чаще всего мне совсем не хотелось, чтобы кто-то из них мне приснился. Но один или двое из них вовсе не были мне противны. Но даже они никогда не снились мне. Рольф поцеловал меня только один раз, но я не могу забыть этот поцелуй. И вот теперь этот поцелуй вошел даже в мои сны о моем зеленоглазом волке. – Аннора поморщилась. – Боюсь, что мысленно я уже готова совершить какую-нибудь глупость…
Увидев, что Мунго заснул, Аннора осторожно, чтобы не потревожить животное, поднялась с кровати. Кот продолжал спать. В голове у Анноры пронеслось, что не слишком весело, когда тебе не с кем поговорить и приходится обсуждать свои проблемы с котом. О поцелуях и мужчинах лучше беседовать с другими женщинами. Однако Доннел сделал все возможное, чтобы в Данкрейге у Анноры не было близкой подруги.
Не собираясь грустить из-за того, чего у нее нет, Аннора умылась, оделась и пошла поздороваться с Мегги. Когда она вошла в детскую, Мегги улыбалась и щебетала без умолку. Печаль Анноры как рукой сняло. Служанка Энни спокойно сообщила, что гости уехали на рассвете, и Аннора обрадовалась, что за завтраком не увидит Чизхолмов. В большой зал она летела как на крыльях. Аннора сама не знала, почему у нее было так легко на душе. Неужели только потому, что Чизхолмы уехали и, по своему обыкновению, они не появятся в Данкрейге еще несколько месяцев? Судя по всему, смотрины закончились ничем. За смотринами не последовало никакой договоренности между Доннелом и Йеном-старшим об обручении Мегги с Халбертом Чизхолмом. Похоже, Доннел набивал цену.
Ужин прошлым вечером превратился в пытку для Анноры. Она сидела как на иголках и с ужасом ждала, что Доннел вот-вот объявит о помолвке Мегги с Халбертом Чизхолмом. Доннел и Чизхолмы говорили о помолвке как о деле решенном. Но разумеется, Аннора не могла знать, что у каждого из мужчин было на уме и почему помолвка Мегги расстроилась или была отложена. К тому же Аннора прекрасно понимала, что Доннела едва ли интересует мнение кузины на этот счет.
Войдя в большой зал и увидев, что Чизхолмов нет за столом, Аннора вздохнула с облегчением. Значит, гости и вправду уехали. Завтрак, обед и ужин они не пропускали никогда. В большом зале сейчас находились только Доннел и Рольф Лавенжанс, что-то обсуждавшие между собой. Эган где-то пропадал. Анноре было немного не по себе оттого, что ей придется сидеть за одним столом с мужчиной, который совсем недавно целовал ее. Но это было лучше, чем снова лицезреть ненавистные физиономии Эгана и Чизхолмов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я