https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/160sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

стоит ей прорваться, как ты полетишь вниз, в черноту. Ка
ждый шаг Ч последний.
Сыск! Близко маячат лица ньягонцев, в щелях между напряжённых век блестя
т остро нацеленные зрачки. Мрак. Идущие вглубь коридоры-кишки. Взлетающи
е вверх и падающие решётки дверей. Вдруг всё заливает слепящий белый све
т, безжизненный и жгучий, свет с запахом металла. Голос быстро и настойчив
о задаёт вопросы, на разные лады повторяя одно и то же. Где-то рядом раздаё
тся душераздирающий, долгий крик. «Говори, выкладывай, а то и ты так запоёш
ь». Язык сам собой начинает что-то лепетать; сыщики потряхивают ушами.
Это остаётся внутри Ч и на выходе, и по дороге, и у Неминучих. Будто щипцам
и вынули душу и бросили на скользкий от кровавых плевков пол между решёт
ками, в темноту застенка, а опустошённое, пошатывающееся тело увели проч
ь. Голая душа лежит там, внизу, продолжая осязать и слышать; её ощущения по
незримым нитям передаются далёкому телу, заменяя слух, зрение, все чувст
ва.
По-настоящему Коел били дома Ч если длинные извилистые норы считать до
мом. Оказалось, сыщики-Окурки относятся к чужому имуществу лучше, чем Нем
инучие Ножи Ч к своему собственному.
Хозяин «Обороны» пристально оглядел навигаторшу. Вроде бы цела, ноги не
хромают. После такой измены Ч и не битая?!
Ч Так, и что с тобой делали?
Ч Спрашивали. Ч Глаза унылые, тёмные от безысходности, ничего не ожидаю
щие, кроме боли.
Ч Только и всего?! Придётся самому! Ч И за туанский хлыст-разрядник. Ч М
еня, Нихана Гурга, так опозорить!.. Ч И по рукам, по бокам, по ногам. Ч Как в с
говоре оказалась?!
Ч Я не оказалась! Моё имя нашли в списке! Не знаю, почему! Ч заслонялась о
на, уворачиваясь и сгибаясь.
Ч Знала, не знала, а штемпель заработала! Куда теперь тебя девать?
Молчит, вздрагивает и сжимается на каждый шум и стук, плотней запахивая к
офту. Ответов у неё осталось только два: «нет» и «не знаю».
И-ти-ти, как бы это не энэвилл начался! А говорят: «Психболезни
не заразные!» Спросите у рабовладельцев, они в этом лучше докторишек смы
слят. Когда с Эридана завезли аморов, помимо лимфатической лихорадки фэл
на Ньяго проник и энэвилл, болезнь безволия с бесчувствием. Раб выключае
тся из всего, замыкается; ни битьём, ни лаской его не пробудишь. Некоторые
режут себя, чтоб хоть что-то ощутить. А там, смотришь, второй замолкнет, тре
тий... Нельзя допустить.
Ч Тащи свой матрас в боковушку! Заприте её. Пока не пинать, пусть выдрыхн
ется.
Ч Еду еле тронула, Ч доложил Нихану малый, которому поручили кормить Ко
ел. Ч С тела спала, глаза в пол-лица сделались. Завернулась в одеяло и сиди
т в углу. Вещички сгребла в мешок, держит в обнимку.
«Может, и не энэвилл!» Ч обнадёжил себя Нихан.
Ч Отоспалась?
Ч Плохой день, Ч тихо-тихо выговорила Коел, до носа укутавшись в тощее о
деяло.
Ч Ничего, обыкновенный! Лопай, я велел дать двойную порцию. Не кисни, лохм
атая, всё образуется.
Ч Плохой день...
Ч Чего заладила Ч «плохой, плохой»?! Сидишь тут, накликаешь!
Из-под одеяла вылезла рука с таймером в ладони.
Ч Шесть-шесть-шесть, три раза шесть. В такой день что-нибудь случается...

Ч Где Ч шесть?! Ч Нихан вырвал таймер. Ч Ну, шестое марта, где три раза?
Ч Шестого марта шесть лет прошло... когда взяли «Звёздный Флаг», где я слу
жила. Вдобавок Ч пятница...
От магии чисел нет приёмов. Хоть ногами стучи, хоть надорвись от крика, три
шестёрки и пятницу не перешибёшь Нихан и сам не стартовал бы в градскую н
очь Ч что за ночь несуразная, клином в численный ряд вбита? словно спецом
для колдовства! Что говорить о прочих незыблемых правилах Ч не брать на
борт своих баб в пору двухлунных очищений, не произносить в рейсе назван
ия погибших кораблей, имена их капитанов и слова от корня «падать», не бра
ть ложку тремя пальцами и не обходить ничего против хода часов.
Ч Сходи в бар, напейся. До старта несколько ночей, успеешь протрезветь.
Ч Нет. Ч Коел снова втянулась в одеяльный кокон.
Ч Найди мужика на раз. Побалуешься, вся хандра сойдёт. Можешь на ночь заг
улять, разрешаю.
Ч Нет.
Ну что ей надо, чего не хватает?! Зарплату ей дают Ч конечно, чуть, а зачем д
авать много? В бары и на рынки их пускают. Наряжайся, мажься, причёски выду
мывай, всякие бирюльки покупай, крути любовь с кем хочешь! С ребёнками сло
жней, но даже это дозволяется, в особенности эриданским аморам Ч пусть с
ами себя производят. Но есть упрямицы, которые живут как за ширмой и не хот
ят меняться. Ходят, завернув гриву узлом и сколов щепкой, с прядью-козырьк
ом впереди, со дня поимки всегда в одной и той же кофте.
Омрачённый тягостной хозяйской думой, Нихан созвал попить горячего гла
вного инженера-механика, старпома и судового распорядителя клана.
Ч Рассказывать, что сталось?
Ч Все слышали, Ч с горестью потёр виски старпом.
Ч И от Маджуха пришло, что она Ч не из зачинщиков. Всё-таки «особо неблаг
онадёжен» ей впаяли! Ч веско говорил Нихан, прижав кулак костяшками к по
лу.
Ч Надо оспаривать! Ч подал голос чиф.
Ч Не резон, Ч возразил распорядитель. Ч Верхние Окурки очень злы. Рабы
им едва праздник не испортили.
Ч «Едва» Ч не «вконец»! Ч Чиф хотел во что бы то ни стало отстоять Коел.
Она исправно отрабатывала паёк. Кого посадить вместо неё штурманом на «О
борону» Ч неизвестно. Навигаторы Ч специалюги ценные, по углам не валя
ются. Наймёшь непроверенного, он так курс проложит, что выйдешь из скачка
по ту сторону ядра Галактики, куда и форцы не залетали.
Ч Я выбью разрешение на её вывоз с Ньяго. Можем перевести в мотористы... в т
рубопроводные техники... Ч гудел Нихан, пристукивая кулаком по натураль
ным доскам, залитым прозрачным лаком.
Ч Всё равно что бластером в ухе ковырять. Опасное нецелевое использова
ние. В технарях она здорово выйдет из-под контроля, станет в коробах, на ко
рме пропадать. Захочет нас в отместку подорвать Ч это ей как чхнуть, она в
едь инженер. Ч Старпом, в отличие от чифа, не желал держать на судне обиже
нную рабыню. Ч Так-то она деньги получала, могла себе того-сего позволит
ь, а в технарях не пошикуешь!
Ч Лекарка говорит: здорова, а в рейс брать нельзя, Ч продолжал Нихан.
Ч Как это?.. Ч напряг уши чиф. Ч Мотаси, зачем холопку слушаете?!
Ч Мол, она психованная. Напортачит чего-нибудь.
Ч Может, лечить здоровую прикажет? от этого не лечат!
Ч Всё равно ей штурманом не быть, Ч бубнил своё старпом. Ч Есть циркуля
р; согласно циркуляру...
Ч Горел бы этот циркуляр!.. Ч Отняв кулак от пола, Нихан пошевелил пальца
ми. Ч Окурки придерутся Ч вот ухаб! Так бы я вывез её поломойкой, а в космо
се посадил штурманом. Может быть измена в экипаже, застучит какая-нибудь
гадь...
Ч А как её, психанутую, продать? Кто ей придаст товарный вид за две-три ноч
и? Ч Чиф гнул на свою сторону.
Ч Знаю я лекарку, Ч напирал и старпом. Ч Чудес не делает, зато своим при
ятелям-холопам потакает. Скажет: «Дайте того, дайте сего, за луну поставлю
на ноги». На что мы будем денежки переводить, Нихан? на поломойку?
Ч Решено. Ч Нихан сплёл пальцы перед грудью. Ч Продаём какую есть.
Ч По бросовой цене! Кто компенсирует нам разницу Ч Маджух, что ли? Ч фыр
кнул чиф, сделав жест, словно стряхнул воду с кисти. Ч А кем заменим?
Ч Будем искать в темпе. Пару ночей повременю отправлять карточку Коел в
контору на клеймение... пока время терпит, все ищем покупателя, как мясо ищ
ут.
Коел всё сидела, закутавшись в одеяло. Запертая боковушка не казалась ей
надёжным убежищем, но снаружи было ещё хуже. Она убеждала себя, что за поро
гом не начинается чёрный коридор, ведущий в пыточную, но, едва решившись п
одойти к двери, чувствовала, как слабеют ноги, а за механическим гулом вен
тиляторов чудился дальний отзвук исступлённого крика. Лекарка назначи
ла пилюли без названия и противно-сладкое питьё бледно-лилового цвета; м
алый следил, чтоб снадобья принимались по часам и отправлялись куда след
ует.
В первую градскую ночь, намного после днёвки, заглянул сам Нихан, весь так
ой заботливый и радостный, с противоестественно доброй гримасой:
Ч Дело уладилось! причём самым лучшим для тебя образом. Один шкипер наби
рает экипаж для люгера, и ты, похоже, станешь там не только штурманом, но и с
тарпомом! По сути, выходишь на волю... Чтобы дело прошло без заминок, будь ум
ницей и приведи себя в порядок. Завтра твои смотрины. Веди себя вежливо, на
вопросы отвечай правдиво, лишнего не болтай, почаще улыбайся...
Коел вроде бы и не заплакала, но слёзы потекли. Вот всё и закончилось!.. Как б
ы ни было трудно работать на «Обороне», но она свыклась и с судном, и с хозя
ином. Какой-никакой, но обустроенный быт. Что-то её ждёт дальше?..
Она кивала, односложно соглашалась со словами Нихана и даже пробовала ра
стянуть губы в подобие улыбки, но думала о том, что завтра её придётся выта
скивать из боковушки не меньше чем десятку ньягонцев, за руки и за ноги. Ил
и опоив горстью пилюль. За дверью было устрашающе темно; никто не смог бы д
оказать ей, что там не поджидают кровожадные пси Маджуха.

Без очков!
Удюк будто прозрел, когда в семнадцатую ночь эйджи, носивший эриданскую
шляпу и светлый однотонный жилет, появился на живом рынке без плексов. В о
чках эйджи смотрелся как слепец без поводыря. Серебряная полоса поперёк
лица делала его безглазым, под очками чудились пустые впадины; казалось
странным, что он ходит не ощупью и не тычется мимо дверей.
В первый миг Удюку пришло в голову, что чужаку надоело форсить очками. Мел
кими глазками эйджи в затемнённых переходах Аламбука не разобрать ни це
нника, ни надписи на чеке. Но следующее мгновение открыло Лишаю всю правд
у: этому парню без разницы, в очках он или нет.
Лицо и жилет. В прошлый раз, когда Удюк встречался с ним, жилет был узорчат
ым; вышивка означала, что корноухий Ч офицер из нао Унгела. В руках он дер
жал оружие, похожее на раздвижную трубу.
В нао Унгела есть только один эйджи-офицер Ч Pax Пятипалый, он же Дух Бессле
дный, бич Аламбука. Он здесь, и его нет, он во плоти, и он Ч тень. Все знают, ка
к Рах отрекался от сущего мира, чтобы заживо перейти край. Полковник Ониг
о, искуснейший некромант и мрак в образе человека, вопрошал Раха: «Где ты?»
Ч «Нигде»; «Кто ты?» Ч «Никто»; «Что в тебе?» Ч «Ничто»; «Чего хочешь?» Ч
«Небытия»; «Раскаешься?» Ч «Никогда». Пятикратно отрекшись, он стал тем,
что он есть.
Ч Он, Ч хрипло вырвалось у Псицы. Ч Тот, с трубой.
Ч Молчи, Ч шикнул Удюк. Ч Иди за ним следом. Потом беги в Кабельную Ветв
ь, найди меня.
Ч Удюк, я не пойду. Ч Мухарму сковал страх. Ч Если оглянется, помру... Ой, о
н посмотрел на нас!..
Ч Пойдёшь. Осьмуха от денег, какие за него дадут, Ч твоя. Жить к себе возь
му. А не пойдёшь Ч измордую.
Сделав несколько финтов среди публики, бродящей по рынку, Удюк бросился
на выход. Быстрей. Сколько есть силы в ногах. Не к сержантам, прямо к Дуке. Се
рдце «князька» било куда-то под горло, спирая дыхание. Стало страшно от мы
сли, что вдруг в нутре лопнет жила, кровь хлынет и задушит. Будешь кататься
под ногами прохожих, побурев от натуги, с кровяной пеной на губах... Помере
ть в двух шагах от счастья! нет, нет, не сейчас!
Он нёсся, в глаза светила удача. Доложить лично Дуке! пробиться к самому По
двальному хозяину и закричать: «Я, Удюк, выследил Духа Ч для тебя!! я самый
ушлый лазутчик!» Ни денег не надо, ни подарков Ч только возьми в сухие нор
ы, буду прислуживать бойцам на побегушках, делать, что скажут! лишь бы вырв
аться из отсыревшего погреба, где дохнут и перхают, сплёвывая ржавую мок
роту. Добежать, упросить, чтоб допустили до вождя. Кривая тёмная нора, в ко
торой на куче подушек восседал Подвальный, казалась Удюку блистательны
м дворцом Ч там пели и наслаждались яствами, любуясь танцами девок. Он во
йдёт туда, станет бойцом Дуки. Доложить Ч и судьба враз повернётся к добр
у.
Дука, шумно дыша простуженным носом, выслушал запыхавшегося малого. Да, т
ак бывает! Самый тонкий в своём ремесле неуловимый убийца порой прокалыв
ается на пустяке. Не заметит какого-то малого, не придаст значения оставл
енной улике... тут ловушка и захлопнется!
Ч Нам это великая честь, Ч солидно молвил Дука офицерам. Ч Если будет ф
арт, большую награду хапнем, в фаворе окажемся у Папы. К нему приблизиться
Ч как в стужу к очагу. Этого, Ч он показал на Удюка, Ч принять ни кошт к бо
йцам. Верным вырастет. Всем молчать о том, что он нашёл! Дело надо вести хит
ро...
Не забыл и Мухарму, велел дать ей полсотки крин за быстрые ноги:
Ч Ступай, девка.
Ч А... Ч Она осмотрелась растерянно. Ч Меня...
Сержант помог ей покинуть хазу Дуки. Удюк бочком выбрался за дверь вслед
за Псицей.
Ч Ты думаешь или чего? тебе нельзя в те норы, ведь истреплют. Погоди, я тебя
... потом вызову.
Она мяла в ладони полсотку, не веря тому, что случилось.
Как же это?.. выходит, зря провели вместе столько лун? Она так верила ему, так
любила... и получила: «Вот тебе бумажка Ч отвали, милашка».
Она на опасные задания ходила, на риск Ч всё ради него. Думала, навсегда в
месте. А теперь не нужна стала... Он в тепле и при котле будет, а ты Ч ступай н
азад в грязь, пся паршивая!..
Ч Есть люди... Ч прошипела она, обжигая Лишая пламенным взглядом. Ч Кото
рые не бросят!
И спешно пошла от «князька». Сержант с отвращением проводил её глазами:
Ч У, какая!.. Того гляди, разболтает из вредности. Лишай, у тебя нож есть?
Ч А? Ч очнулся Удюк.
Ч Займись, Ч кивком показал сержант на уходящую Псицу. Ч Полсотка тво
я будет. А мне принесёшь хвост и уши.

Блок 12

Ч Приём, приём, Ч радировал для пробы Форт. Ч Pax
, как слышишь?
Ч RRR . Ч Должно быть, урчание в эфире означало: «Я же
просил не трогать чип! Эксперт, зачем ты это сделал? У меня, в отличие от теб
я, сигнал передаётся к связкам по нервам, а не оптоэлектронным способом!»

Ч А знаешь, как порой не хватает тёплого, дружескою слова?.. и чип нас
только прост, что не повозиться в нём иголкой прямо-таки невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я