https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/Blanco/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но это в прошлом. Тебе, милая, не грозит нич
его. Ты получаешь товар высшего класса.
Ч Зачем ты притащил стансовских тварей сюда? Не проще было привезти с Зе
мли все нужные присадки?
Ч Присадки высшего класса живут всего несколько часов и готовятся ех
tempore, Ч наставительно произнес Виктор. Ч Все то, что законсервировано, за
морожено в жидком азоте, Ч дешевая дрянь. Доставить сюда живого пальцег
лаза стоило мне огромных денег, содержать его здесь Ч не менее дорого. Но
, если ты, девочка, пробежишься через неделю со скоростью автомобиля, все р
асходы окупятся. Потому что вслед за тобой побежит еще сотня красивых, зд
оровых девочек и мальчиков. Побегу даже я, старая развалина. Мы должны обр
ести новую степень физического совершенства. И мы обретем ее.
Ч Я боюсь, Вик. Я умру, да?
Ч Это Тутмес тебя запугал? Ч Виктор внимательно посмотрел в глаза деву
шки. Ч Поганец Тутмес… Я уже жалею, что взял его. Но пока без него не обойти
сь, Ч Виктор хмуро покачал головой. Ч Ты пройдешь полный курс, Лина, и ста
нешь моей полноценной помощницей. Я научу тебя хитрой науке биотехнике.
И тогда Тутмес станет не нужен.
Отправишь его на Землю ?
Да .
Ч Не ври. Ты убьешь его.
Ч Не убью.
Ч Враки, враки. Не убивай Тутмеса, Вик. Пожалуйста! Он хороший.
Ч Дерьмо он хитрозадое, вот оно что, Ч сказал Виктор Дельгадо. Ч Не упов
ай на него как на защитника, Лина. В этом мире есть только один твой настоя
щий защитник. И это Ч я.
Непосредственно перед употреблением (лат.).

День 32

Ч Восемьдесят километров! Ч крикнул Тутмес. Ч Восемьдесят пять! Девян
осто!
Ч Хватит! Ч гаркнул Виктор в микрофон. Ч Тормози, Лина. Тормози аккурат
но!
Лина сбавила темп слишком резко. Беговая дорожка не успела среагировать
, замедлить ход Ч черная лента протащила девушку назад со скоростью нес
ущегося автомобиля, выкинула в воздух, ударила спиной о приборный щиток.
Лина перелетела через станину, взмахнула руками Ч неловко, как сломанны
й манекен, Ч врезалась в стену и рухнула на пол.
Ч Черт! Ч завопил Тутмес и галопом бросился к Лине.
Виктор медленно поднялся из кресла, не спеша пошел к Лине и Тутмесу. Что за
бестолочь девчонка Ч третий забег, и каждый раз летает кувырком. Никак н
е поймет, что на скорости девяносто в час нельзя тормозить так резко. Снов
а будет отлеживаться целый день. Сутки, считай, потеряны. Нарочно, что ли, о
на это делает? Знает, маленькая поганка, что ничего ей за это не будет, что в
се ушибы за несколько часов исчезнут, порезы затянутся. Виктор рассчитал
все правильно Ч сперва присадил ей кластер регенерации от Мельничника
дивного Ч редкостно уродливой жабообразной стансовской твари, и тольк
о потом начал эксперименты с переключением скоростей.
Уже очухалась, открыла глаза. Тутмес усадил ее на полу, поддерживает нежн
о за плечи, шепчет что-то на ухо. Наверное, о том, какой негодяй хозяин Викто
р, какой он злой и бесчеловечный. Все влюбленные Ч идиоты, а влюбленный се
рв Ч в особенности.
Ч Лина, как ты? Ч сухой, бесчувственный вопрос.
Ч Больно. Я сломала палец.
Показывает указательный палец. Палец действительно сломан Ч кость всм
ятку, без рентгена видно. Ну что за дрянь! Это уже не сутки, это дня три задер
жки.
Виктор сжал кулаки, закрыл глаза, глубоко вдохнул, давя в себе желание наб
роситься на обоих, избить их до полусмерти. Нет, так нельзя. Спокойнее, Вик
тор, спокойнее. Береги нервы.
Как хорошо было на Земле. Два раза в неделю Ч спарринг на ринге. Время от в
ремени Виктор получал оглушительные оплеухи, крюки в дыхалку, пару раз д
аже доходило до сотрясения мозга, но обычно он подбирал правильных спарр
инг-партнеров Ч тех, кого мог избить без труда. И делал из них отбивную. Ст
ресс это снимало отменно.
Виктор вспомнил свой последний бой Ч длинного тощего пуэрториканца, от
правленного в нокаут на шестнадцатой минуте. Виктор сломал ему нос. Лати
нос валялся на ринге, обливался кровью, сучил ногами и не мог встать. А Вик
тор не спешил ему помочь…
Виктор открыл глаза, тряхнул головой. Ему стало намного легче.
Ч Займись ею, Тутмес, Ч сказал он. Ч Приведи ее в порядок. И учти Ч даю од
ин день, не больше. Чтоб через сутки она была здорова. И никаких обезболива
ющих. Понял?
Ч Да, хозяин, конечно.

* * *

Тутмес глядел на дисплей и удрученно качал головой. Многооскольчатый ви
нтовой перелом третьей фаланги. За день такое, конечно, не срастется. Трое
суток как минимум. Плюс трещина на малоберцовой, две трещины в ребрах и уш
иб правой почки. И значит, завтра он, Тутмес, будет просить хозяина не мучи
ть девочку, подождать еще хоть денек, и неминуемо получит взбучку Ч можн
о не сомневаться, что хозяин поставит ему пару свежих синяков. Тутмес дот
ронулся до разбитой, незаживающей губы. Боксер проклятый… В честном кула
чном бою Тутмес уложил бы Виктора за пару минут, но статус раба не давал ем
у возможности сопротивляться.
Что ж, Тутмес знал, на что шел, когда подписывал контракт. А вот девочка Лин
а влипла ни за что ни про что. И другие, те, что последуют за ней, тоже влипну
т Ч как мухи, приклеившиеся к листьям хищного растения. Возможно, все это
не впустую и проект Виктора Дельгадо когда-нибудь увенчается успехом. В
озможно… У Тутмеса были веские основания сомневаться в этом.
Он подошел к Лине. Она сидела на кушетке, прижав больную руку к груди, нянч
ила ее как куклу.
Ч Ручка, ручка, не боли, Ч услышал он ее шепот. Ч Ручка, ручка, проходи. Ру
чка, ручка, не боли…
Тутмес тяжело вздохнул. Бедная, бедная девочка.
Ч Госпожа Лина, зачем вы это делаете? Зачем ломаете свои косточки? Нет см
ысла, госпожа. Это не принесет вам ничего, кроме вреда.
Она повернулась, и голова Тутмеса снова, как всегда, закружилась от ее про
нзительно синего взгляда.
Ч Тутмес, Тутмес, я же говорила тебе, что я не специально. Что я, дура, мазох
истка? Это очень больно, Тутмес. Но я ничего не могу поделать. Не умею с этим
справляться.
Ч Вам нужно всего лишь постепенно сбавлять темп. И тогда дорожка успеет
затормозить. Она не может снизить скорость от девяноста до десяти за пят
ь секунд, как это делаете вы. Это не предусмотрено конструкцией, там слишк
ом большая инерция…
Ч А я не могу плавно затормозить. Понимаешь? Это переключатель, и у него т
олько две позиции Ч либо нормально, либо очень быстро. Я пытаюсь, но у мен
я не получается. Пальцеглаз внутри меня делает все по-своему. Плевать ему
на меня. Если бы я бежала по открытому месту, а не по гадской дорожке, все бы
ло бы нормально. Я бы затормозила.
Ч Я попытаюсь объяснить хозяину.
Ч Не надо. Он опять отлупит тебя. Сама ему скажу.
Ч Он не хочет слушать. Он хочет как можно быстрее. Вы для него лишь расход
ный материал, госпожа.
Ч Все он поймет, Ч Лина бросила косой взгляд на видеокамеру, шпионски г
лядящую из-под потолка, записывающую каждое движение, каждое слово. Ч Не
психуй, Тутмес, не ругай Вика. Мы договоримся с ним.
Ч С ним не договоришься. Он холодная, бесчувственная рептилия, он убьет в
ас, госпожа…
Ч Прекрати! Ч крикнула Лина. Ч Заткнись!
Глупый Тутмес нарывается на очередную порцию тумаков. Можно считать, что
уже нарвался. Надо же, как все коряво устроено Ч оказывается, серв может
ненавидеть хозяина, хотя и подчиняется ему беспрекословно.
Ее ситуация лучше. Намного лучше. Конечно, переломы костей не подарок, но э
то, как выясняется, лишь временная неприятность. Главное, что она станови
тся сильнее с каждым днем, Ч Виктор не соврал, он хорошо знает свое дело. И
нтересно, он задумывается над тем, что будет дальше? Что может произойти, к
ак только нейролептики, не дающие Лине поднять на него руку, перестанут д
ействовать?
У Лины все впереди. Ей нужно лишь терпеть и ждать. Она едва выжила, но тепер
ь ее шансы растут с каждым днем. А вот Тутмес ходит по грани. Он что, нарочно
провоцирует Вика на жестокость или просто не может сдержать своих эмоци
й?
Тутмес очень чувствительный. Очень живой человек в отличие от Виктора, ч
ья душа высушена до состояния мумификации.
Ч Ты хороший, Тутмес, Ч Лина протянула здоровую руку, дотронулась до па
льцев серва. Ч Ты добрый. Не зли Вика, пожалуйста. Побереги себя. Ты думаеш
ь, что настолько нужен Вику, что он не может убить тебя? Это не так. Будь осто
рожнее, Тутмес, пожалуйста. Ради меня.
Ч Ради вас, Ч эхом отозвался Тутмес. Ч Хорошо, юная госпожа. Буду осторо
жнее. Я делаю здесь все ради вас. Я живу только для вас. И умру тоже ради вас.

Ч Э, нет, Ч Лина покачала головой, Ч так не пойдет. Мы так не договаривал
ись Ч умирать. Мы будем жить вечно.
Ч Хорошо, госпожа. Если вы так велите…

День 50

Виктор Дельгадо откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и помассировал
веки. Боже, как хорошо! Он чувствовал себя на вершине блаженства.
Получилось, получилось.
В последнее время все шло наперекосяк, Виктор уже было решил, что придетс
я начинать снова, с нуля. Что все пошло насмарку.
Конечно, он сам виноват. Не смог сдержаться. Когда прослушал разговор Тут
меса с Линой, взорвался и съехал с колеи. Отколошматил чертова серва в мес
иво, избил его до смерти. Почти до смерти. Пришлось срочно изготовить порц
ию регенерирующей присадки и вкатить ее Тутмесу, иначе бы тот откинул ко
пыта через несколько часов. Два дня серв провалялся в коме, еще пять дней
Ч в установке искусственного сна. Неделя вылетела коту под хвост. Зато т
еперь ходит как шелковый, пикнуть боится, взгляд полон смирения и готовн
ости подчиняться.
Если слугу бьют, а он по-прежнему ведет себя плохо, значит, бьют его мало. На
этот раз слуга получил адекватную порцию лекарства от строптивости.
Виктор не мог ждать, пока Тутмес придет в рабочее состояние. Нетерпение г
рызло душу Виктора, подхлестывало его огненным кнутом. Он начал работать
в одиночку Ч изготовил новую присадку, самостоятельно ввел ее Лине, сам
выходил девчонку. Это оказалось намного труднее, чем он предполагал. Пер
иод адаптации протекал ужасно Ч в первые дни Виктор был уверен, что Лина
не выживет. Температура подскочила до сорока, кровь шла изо всех отверст
ий, сочилась даже через поры кожи, сердце останавливалось через каждые н
есколько часов, пришлось подключить дефибриллятор в автоматическом ре
жиме. Почему так случилось? Виктор знал. Конечно, знал. Все из-за спешки. Он
запихнул в гены девчонки слишком много присадок Ч четыре штуки меньше ч
ем за сорок дней. При качественной работе на усвоение каждой присадки по
требовалось бы не меньше двух месяцев… Ладно, ладно. Победителей не судя
т. А он победил и на этот раз. Ошибки для того и существуют, чтобы на них учит
ься. Пусть девочка пока отдохнет. Она получила все, что ей положено. Пусть
тренируется есть всякую дрянь, тренирует печень и почки. Присадка детокс
икации увеличивала способность выводить яды из организма. Она была изго
товлена из хромосом Байкальника синичного Ч двухголовой стансовской
образины, по виду напоминающей свинью-бородавочника, но с гребнем на спи
не Ч неожиданно красивым, раскрашенным во все цвета спектра. Обитал Бай
кальник синичный в местности, напичканной токсинами под завязку, Ч и ни
чего, лопал все подряд, щелкал цианиды как семечки, ничто его не брало. Пол
езная генная утилита, что и говорить. Особенно при освоении новых планет.

Виктор провел первую пробу только на пятнадцатый день после введения пр
исадки. Дал Лине время оклематься. И предупреждать ее не стал Ч зачем зря
волновать девчонку. Просто подсыпал ей в суп хлористого лития, посолил с
обственноручно. На вкус та же поваренная соль, но вот по токсичности… Не с
амый сильный, но проверенный яд. Смертельная доза для человека Ч восемь
граммов. Виктор дал Лине шесть Ч с учетом массы тела вполне достаточно.

Все прошло гладко. Лина скушала супчик с аппетитом, бровью не повела. Викт
ор лично следил за этим через видеокамеру. После обеда девочка смотрела
видео, немножко подремала. Проснулась, сходила в туалет…
Теперь перед Виктором лежала распечатка спектрального анализа мочи. Ко
нцентрация лития в ней превышала все мыслимые пределы. И это означало ли
шь одно Ч организм Лины вывел всю отраву за два часа.
Девочка готова. Полностью готова. Отличная работа.
Виктор заслужил праздничный ужин под музыку Брамса, под прелестную орке
стровую серенаду, сочинение номер 16. Ужин в одиночестве, само собой. Лине т
еперь положена особая, правильно посоленная и приперченная диета. А Тутм
ес… Что ж, и он заслужил кое-что. Скоро он об этом узнает.

* * *

Ч Что-то меня подташнивает, Ч сказала Лина. Ч И изжога, как будто солен
ой рыбы переела. У тебя таблеточки не найдется какой-нибудь подходящей?

Ч Нет, что вы, госпожа! Ч Тутмес испуганно затряс головой. Ч Нельзя вам
никаких таблеток! Нельзя! Можно только то, что разрешил хозяин!
Ч Как ты, Тутмес, милый? Как себя чувствуешь?
Ч Не называйте меня милым, госпожа! Я просто Тутмес. Глупый слуга Тутмес.
Чувствую себя очень хорошо.
Лина закусила губу, грустно покачала головой. Надо же, как человека изуро
довали. Левый глаз Тутмеса был закрыт черной повязкой, но Лина знала, что г
лаза там уже нет Ч вытек. Свернутая набок переносица, грубо заживший хир
ургический шов вдоль щеки. Половина зубов выбита, поэтому Тутмес забыл о
б улыбке и стеснительно прикрывает рот рукой при разговоре.
Ч Тутмес, милый, не расстраивайся. Ты вернешься на Землю и закажешь себе
новое лицо Ч какое захочешь. Ты же знаешь, это так просто.
Враки, враки. Глаз не будет видеть уже никогда.
Ч Не зовите меня милым, госпожа, Ч умоляющим тоном сказал Тутмес, Ч а то
хозяин снова рассердится и побьет меня. Вы же этого не хотите, да? Пожалуй
ста!
Ч Где Вик?
Ч Хозяин ужинает. Сейчас он кушает кролика в белом соусе и слушает краси
вую музыку. У хозяина хорошее настроение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я