https://wodolei.ru/brands/Good-Door/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этому мешало лишь одно, язык и губы адвоката, впрочем, так же
, как его руки и ноги, были парализованы. Он лежал на холодном бетонном пол
у какого-то подвала и видел над собой безмятежное, сосредоточенное, без т
ени ненависти или сострадания лицо Сэмюэля Або. В руке Сэмюэля был зажат
острый костяной крючок, напоминающий крохотную копию остроги, какой пре
дки Сэмюэля били рыбу в быстрых водах Черной Вольты note 7
Note7
Черная Вольта Ч река в Буркина-Фасо
.
Вот крючок коснулся верхней губы Маркуса, вот скользнул в ноздрю, слегка
оцарапал слизистую, а потом жгучая неЧ выносимая боль разорвала мозг Ма
ркуса пополам.
Бог милостив к социальным работникам. Едва первая волна боли отступила,
Маркус Даг увидел, как в узкие окна подвала пробивается свет электрическ
ого фонарика и услышал голос:
Ч Говорит тридцать четвертый. Повторяю: говорит тридцать четвертый. Я н
ахожусь…
Резкий порыв холодного ветра пахнул в лицо Маркуса, и он потерял сознани
е.

6 сентября 1996 года 23:05
Молдер и Скалли подоспели как раз к тому моменту, когда окровавленного М
аркуса Дага грузили в машину скорой помощи. Скалли разыскала полицейско
го детектива.
Ч Детектив, вы знаете, что с ним случилось? Ч спросила она.
Ч Даже не пытаюсь догадываться, Ч честно сознался сыщик. Ч По крайней
мере, он жив. Но та штука, которая торчит у него из носа… Никогда не видел ни
чего подобного!
Ч А что мистер Або? Ч продолжала расспросы Скалли. Ч Его видели?
Ч Мы все еще прочесываем район. Если что, я вам сообщу.
Скалли поблагодарила детектива и вернулась к напарнику, изучавшему окн
а подвала.
Ч Молдер, он где-то здесь, Ч сообщила спецагент, Ч это точно.
Молдер покачал головой:
Ч От этого никому не легче. Он может сжаться и влезть в кофейную банку.
Ч Его найдут.
Ч Найдут еще одну жертву, Ч возразил Молдер.
Взяв Скалли за руку, он повел ее к машине.
Ч Садись, Ч велел он. Ч Хочу тебе кое-что показать.
Ч Ты так в этом уверен? Ч спросила Скалли, едва они выехали на Индепенде
с-молл note 8 Note8
Индепендес-молл Ч одна из центральных улиц Филадельфии, с застрой
кой XVIII века
.
Ч В чем уверен? В том, что будет еще одна жертва? Да, совершенно уверен. Мы с
пугнули его и помешали завершить…
Ч Завершить что? Убийство?
Ч Скалли, в данном случае убийство Ч это побочный эффект. Он просто удов
летворяет базовые потребности.
Ч Потребности в чем?
Ч Помнишь я тебе цитировал одну умную женщину? Она говорила, что жизнь не
льзя сдержать барьерами. И, что если прямой путь закрыт, жизнь всегда буде
т искать окольный. Так и в этот раз. Если у Або нет гипофиза, то он не может с
ам производить гормоны, да? Как, впрочем, и меланин.
Ч Теоретически, да, Ч согласилась Скалли.
Ч Но ты его осматривала и не заметила ни одного белого пятна и ни одного
симптома, говорящего о недостатке гормонов?
Ч Да, Ч и Скалли поделилась с напарником загадкой, которая мучила ее ве
сь сегодняшний день. Ч Если взглянуть на его томограмму, непонятно, поче
му он вообще жив. А если взглянуть на анализы, то трудно найти более здоров
ого человека.
Ч То-то и оно, Ч Молдер улыбнулся. Ч Я думаю, что в случае Або мы имеем де
ло не просто с физиологическим эффектом, а с эволюционной аномалией.
Ч Ты о чем?
Ч Представь себе потерянное племя. Клан альбиносов из Западной Африки.
Люда, в силу какого-то генетического дефекта лишенные гипофиза. Или Ч ес
ли точнее Ч в силу какого-то генетического дефекта rix гипофиз не способе
н вырабатывать определенные гормоны.
Ч И они вынуждены поддерживать свою жизнь воровством чужих гормонов?
Ч не без иронии осведомилась Скаллн.
Ч Но как-то ведь Або удается остаться в живых, Ч парировал Молдер. Ч За
местительная терапия. Способ, конечно, варварский, но полностью соответс
твует представлениям современной науки.
Однако убедить Скалли было не так-то просто.
Ч Но как бы ни поддерживал свою жизнь мистер Або, почему ты считаешь, что
он не единственный мутант в Буркина-Фасо?
Ч Потому что мне недавно рассказали сказку, Ч ответил ей Призрак. Ч Ст
рашную сказку о телико Ч духах воздуха, которые пробираются по ночам в д
ома и убивают людей. И у жертв телико всегда оказывается белая кожа. Вот та
кой африканский фольклор. Точнее, теперь уже афро-американский фольклор
.
Ч Ты основываешь свои заключения на фольклоре? Ч не могла не съязвить С
калли.
Но Молдер остался невозмутим.
Ч Фольклор Ч это просто еще один способ описать действительность, Ч п
ояснил он. Ч Новая правда, пока еще не знакомая нам, начинается там, на гра
нице мифа. Мы боимся неизвестного и стараемся загнать его в рамки привыч
ных слов, «заболевание», «сказка», «заговор против человечества»,..
Ч Но даже если ты прав, Ч перебила Скалли, Ч зачем ему понадобилось при
езжать сюда?
Молдер пожал плечами:
Ч За бесплатным кабельным телевидением. Или за бесплатным е-мейлом. За б
ета-версией «Виндоус-98». Ну, одним словом, не знаю, Почему они вообще приез
жают сюда? Свобода слова, свобода предпринимательства… И вообще, ты сама
сказала, что цель любого возбудителя Ч размножение. А теперь посмотри с
юда.
Машина тем временем давно уже свернула с широкой освещенной улицы и блуж
дала по каким-то задворкам. Сейчас они выехали на большую, тонущую в темно
те площадь, на которой возвышалось одно-единственное полуразрушенное з
дание.
Ч Где мы, Молдер? Зачем ты меня сюда завез?
Ч Это место погребения, Ч объявил Призрак.
Ч Зачем ты привез меня сюда? Ч повторила Скалли.
Ч Рэндлер нашел асбестовые волоски на одежде Сандерса, Ч пояснил Молд
ер. Ч Асбест когда-то использовали в качестве изолятора. И испачкаться в
асбесте можно только здесь Ч на Либерти-плаза Ч единственном в Филаде
льфии складе строительных отходов.

6 сентября 1996 года 23:35 Либерти-плаз Филадельфия
Освещая себе путь фонариками, спецагенты продирались сквозь завалы ржа
вой арматуры. В здании царил первозданный мрак, лишь угадывались высокие
потолки, обрушенные перекрытия, да какое-то подобие строительных лесов
вдоль стен.
Ч Пожалуй, стоит подняться, Ч сказал Молдер. Ч Сверху будет получше об
зор…
Ч Только осторожно, пожалуйста, Ч отозвалась Скалли.
Леса скрипели и раскачивались при каждом шаге. Несколько секунд Молдер б
ыл озабочен только тем, как сохранить равновесие. И этих нескольких секу
нд для их противника оказалось достаточно. Внезапно Молдер ощутил несил
ьную боль чуть пониже затылка. Он провел рукой по шее и без большого удивл
ения нащупал уже знакомую африканскую колючку.
«Глаза б мои тебя не видели!» Ч подумал Молдер.
Его желание было исполнено с такой быстротой, что спецагент немного раст
ерялся. Очертания лесов и перекрытий стали расплываться у него перед гла
зами, будто Молдер внезапно потерял свои контактные линзы. Кроме того, но
ги отказались держать спецагента. Молдер попытался ухватиться за леса, о
днако руки ему также не подчинились. Похоже, телико с ходу поставил знаме
нитому Призраку мат.
Ч Скалли! Скалли! Ч позвал Молдер.
Получившийся у него звук больше всего напоминал кваканье простуженной
лягушки.
Оставалась одна надежда, что при падении ему удастся как следует загреме
ть костями, а Скалли услышит подозрительный звук на лесах и насторожится
.
Меж тем, Скалли действительно забеспокоилась, не видя напарника.
Ч Молдер!
Ей никто не ответил.
Ч Молдер!
Освободив «магнум» из кобуры, Скалли взобралась на леса. Там не было ни ду
ши. Только чернела впереди широко открытая пасть вентиляционной шахты. С
калли показалось, что Призрак, в полном соответствии со своим прозвищем,
растворился в воздухе.
Ч Молдер! Нет ответа.
Скалли еще раз смерила глазами вход в вентиляционную трубу. Пожалуй, есл
и встать на четвереньки, туда можно будет забраться.
Скалли вспомнила, что поджидало мужественного лейтенанта Рипли в венти
ляционных шахтах космического корабля, вспомнила, как другой знамениты
й спецагент Дейл Купер, еще будучи бойскаутом, ползал по вентиляционной
трубе Ч чтобы узнать, чем занимаются девочки на уроках гигиены, Ч и что
из этого вышло, вспомнила о чудовище, жившем в старой канализации под гор
одом Дерри, наконец, вспомнила девочку Алису, прыгнувшую в кроличью нору.

Все эти примеры наводили на одну мысль: соваться в трубу нельзя ни в коем с
лучае. Но где-то там был Молдер! И если он замолчал, значит, дела его совсем
плохи. Скаллп перехватила «магнум» поудобнее и полезла.
Поворот, еще поворот. Что-то темное впереди. Человек!
Ч Молдер! Ч она тронула его за плечо.
Это был не Молдер. В лицо Скалли смотрел мертвец с негроидными чертами, ли
ца, словно присыпанного пудрой.
«Это один из пропавших, Ч догадалась Скалли. Ч Тот, кому повезло меньше,
чем Сандерсу. Молдер был кругом прав!»
Скалли поползла дальше. Поворот, еще поворот. И Скалли увидела взъерошен
ную шевелюру своего напарника.
Ч Молдер! Что с тобой?
Он не отвечал и не двигался. Внезапно Скалли услышала какой-то шорох за св
оей спиной, обернулась и вскрикнула.
Перед ней был Сэмюэль Або. С белым лицом и красными глазами.
Скалли выстрелила. Пуля вжикнула, отскочив от внутренней стенки трубы. Ж
уткое привидение мигом исчезло Ч Скалли только успела почувствовать л
егкий сквозняк.
Раздумывать, а тем более Ч пугаться было некогда. Скалли вернулась к Мол
де-ру. Слава Богу, он дышит Ч значит, жив.
Ч Вес в порядке, Молдер. Слышишь, я здесь и все в порядке. Все будет хорошо.

Молдер закрыл глаза, потом снова открыл их в знак согласия.
Старательно дыша ртом, Скалли ухватила напарника под мышки и потащила ег
о по трубе. Еще один поворот, и перед Скалли открылась маленькая темная ко
мната видимо, кладовка. На полу, на грудах стружки лежали два новых трупа.

«Ну вот, все и в сборе. Не хватает только Альфреда Китта».
Ч Прости меня, Молдер.
Вздохнув, Скалли спрыгнула на пол, стащила тело напарника вниз, прислони
ла его к стене и вновь достала мобильник.
Ч Девять-один-один? Говорит агент Скалли, ФБР, Я требую немедленной меди
цинской и полицейской помощи. Я нахожусь по адресу Либерти-плаза. Мой ном
ер значка? JTT-033-1-61-3… Что? Нет… Либерти-плаза, специально огороженный район, д
альний конец улицы.
За ее спиной в отверстии вентиляционной шахты возникло белое, почти беск
ровное лицо Сэмюэля Або.
«…Осторожно, Скалли!» Ч подумал Молдер.
К сожалению, он не мог издать ни звука. Сейчас эта образина придушит его на
парницу! Если только…
Молдер медленно повел зрачками, указывая на Сэмюэля. Еще раз.
«Скалли! Осторожно!»
Скалли вглядывалась в лицо Молдера, в который раз пытаясь угадать, что он
ей хочет сказать.
Медленно… Слишком медленно.
Телико прыгнул.
Скалли резко обернулась и выстрелила.
Пуля снайпера ФБР раздробила колено духу ветра.
Этого оказалось достаточно.
Со сдавленными проклятиями Сэмюэль Або рухнул на пол.
Только убедившись, что коллеге ничто не грозит, а преступник обезврежен,
Молдер позволил себе закрыть глаза и потерять сознание.

10 ноября 1996 года 12:00 Штаб квартира ФБР, Вашингтон
Из предварительных заметок специального агента Дэйны Скалли. Запись но
мер 74:
«Маркус Даг получил серьезную трав му гипофиза, однако он хорошо отреаги
ровал на заместительную терапию и был выписан сегодня из медицинского ц
ентра „Гора Сион“. Он должен дать показания перед Верховным судом по дел
у Сэмюэля Або, которого обвиняют в пяти убийствах.
На квартире Або был найден труп Альфреда Китта с признаками общей депигм
ентации. При вскрытии было обнаружено травматическое повреждение гипо
физа, нанесенное острым тонким изогнутым предметом, подобным тому, какое
было извлечено из ноздри Маркуса Дага.
Тем не менее, остается неизвестным, доживет ли Або до суда. Его болезнь про
грессирует. По непонятным причинам его организм почти нечувствителен к
инъекциям гормонов.
Я по-прежнему уверена, что эта странная мутация, носителем которой оказа
лся мистер Або, рано или поздно найдет свое объяснение с точки зрения сов
ременной теории эволюции. Но я опасаюсь, что никакой науке не под силу ист
ребить ксенофобию, наш извечный страх перед чуждым Ч страх, который зас
тавляет нас сочинять легенды о духах или искать тёмные заговоры против ч
еловечества. Страх, который заставляет нас лгать не только другим, но и са
мим себе…»


1 2 3 4 5


А-П

П-Я