https://wodolei.ru/catalog/installation/Grohe/rapid-sl/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Авианосец готовился к прыжку. Наливались зеленым светом накопители могучих С-двигателей, уже почти готовых послать огромный корабль в огромный прыжок, который должен будет завершиться у необитаемой звезды — желтого карлика. Три планеты, лишенные не только жизни, но даже подобия атмосферы, делали эту систему совершенно не притягательной даже для горнодобывающих компаний — работники горнообогатительных комбинатов, как и простые смертные, предпочитали дышать без скафандров. Однако система оказалась удобной с другой точки зрения. Не имея ни астероидных поясов, ни кометных облаков, пространство в этом секторе оказалось на удивление чистым, что позволило рассчитать и внести в каталоги несколько сотен точек прыжка, благодаря чему система стала чрезвычайно популярной у всех пилотов — движение через нее было предельно безопасным.
Дик стоял у экрана на смотровой палубе и наблюдал за тем, как «Нельсон» и «Македонский» готовятся к уходу на струну. По укоренившейся тактике первыми ушла к точке назначения тройка «Монингстаров» — на случай непредвиденных встреч. В этот раз сия миссия была возложена на Ауэрбахов и, для практики, на Леднева. Спустя пять минут за ними последует крейсер, еще через пять минут — второй. «Элеонора» присоединится к ним чуть позже.
Один из крейсеров исчез с обзорного экрана. С такого расстояния, конечно, капитан не мог угадать, какой именно — большинство ТАКРов строились по одному проекту.
Позади остались трое суток нудного патрульного рейда. Прыжок, разведка, снова прыжок... У Селесты им дали сутки передышки, но без расслабления — пока корабль находился на выполнении задания, ни об увольнительных, ни о других подобных развлечениях не могло быть и речи.
Старк воспользовался моментом и до седьмого пота гонял новобранцев, как на тренажере, так и на учебных истребителях. Свеннсонн, изрядно помятый Ричем, принял урок к сведению и вел себя вполне прилично. Правда, пилот из него был никакой. То есть, управлял машиной он в пределах допустимого, но вот фантазии, интуиции и изобретательности у него явно не хватало. Где только можно, он действовал по учебнику, поэтому был предсказуем на десять ходов вперед. Может быть, четкое следование инструкциям и помогало в борьбе с электронными фантомами, созданными боевым тренажером — в конце концов учебные программы писались на основе этих самых инструкций, но в реальном бою швед раз за разом с удивлением видел, что противник (как правило, сам Дик, хотя пару раз он перепоручил это занятие Дженнингсу) действует совсем не так, как «должен был поступить в соответствии с пунктом таким-то главы такой-то». Во время очередного учебного боя Дик поймал себя на мысли, что совершенно точно знает следующий ход оппонента.
Он попытался объяснить Эрику, что в бою надо думать головой, а не вспоминать заученные параграфы, однако швед оставался глух. Умение чуть ли не наизусть процитировать большинство инструкций и справочников не раз вывозило его на экзаменах, поэтому он привык доверять своей памяти и не желал менять привычную манеру поведения.
В общем, хотя встреча с противником и не состоялась, Дик все равно чертовски вымотался за эти дни. Джеймисон заметил, что капитан все свободное время проводит в кресле своего истребителя, и в приказном порядке отправил его спать. Таким образом, в настоящий момент Дик был свежим, отдохнувшим и готовым к дальнейшим тренировкам со своими подопечными.
Второй ТАКР исчез с экрана. Уход крейсера на струну был, конечно, далеко не столь впечатляющим, как сход с нее — тогда зеленая вспышка была видна за сотню километров. «Элеонора» была уже полностью готова старту, и Дик решил подождать окончания броска. Как сказала Клай, расстояние было небольшим, поэтому сам перелет не займет много времени — как сказала девушка, тринадцать минут, восемь секунд и сколько-то там тысячных.
— Привет, командир! — на смотровую палубу поднялся Дженнингс. — А как боевое дежурство?
— А какой смысл? — пожал плечами Старк — В случае тревоги первыми стартуют «Крисы», за ними — «Палаши», а уже потом мы. Так что в любом случае у меня есть минимум семь минут, чтобы добежать до флайдека. А я успею за четыре.
— Точно успеешь?
— Да, я проверял. А если честно — Джеймисон дал команду быть готовыми к старту только «Крисам», остальные пока свободны. В самом деле, кому мы там нужны — система мертвая, военных объектов там нет, остальных, впрочем, тоже. Так что рекнам нападать там не на кого.
Из динамиков раздался звонок — рубка предупреждала экипаж о предстоящем прыжке. Буквально через пару секунд звезды на обзорном экране исчезли, теперь корабль окружала абсолютная темнота. Несмотря на то, что Дик вполне мог рассчитать курс корабля «из пункта А в пункт Б», он не слишком-то хорошо понимал теорию струнного перехода. Впрочем, стоит заметить, что на всей Земле едва ли набралось бы более полусотни человек, которые бы в этом вопросе разбирались досконально. Капитан имел только самое общее представление о происходящем, знал, что корабль может уйти на струну из любой точки пространства, а вот выйти — только возле достаточно большой массы, не меньше сотни миллионов тонн. Знал, что уход практически не сопровождается видимыми эффектами, а выход вызывает всплеск излучения в световом диапазоне.
Старк взглянул на часы. Еще несколько минут... Последняя точка их маршрута, потом опять на Землю. Прав все-таки Рич, сколько можно сидеть в окопах. Ведь строятся новые корабли, вон уже ходят слухи, что скоро вступит в действие дестроер — новая модель корабля, оснащенная недавно разработанным орудием, получившем условное название MD-3, а в народе заочно прозванное «деформатором». Может тогда что-то изменится, нельзя же вечно обороняться.
Экран залил зеленый свет, затем датчики перестроились на прием изображения и у Дика похолодело в груди. Пространство было заполнено кораблями, буквально в нескольких километрах плыл массивный авианосец, чуть дальше — несколько крейсеров, и еще, и еще... Тело неосознанно напряглось, собираясь по реву тревожной сирены броситься к флайдеку, но сирена молчала. Постепенно капитан понял — это свои, но, боже, как же их много. И ведь это только те, кто оказался в зоне действия сенсоров обзорной палубы, наверняка все пространство вокруг буквально нашпиговано боевым флотом. Похоже, в этой невзрачной системе собрались огромные силы — не менее двух эскадр.
— Внимание экипажу. Говорит Алмейда. Передаю слово командующему Флотом адмиралу Ченнингу...
Несколько мгновение из динамиков доносилось лишь легкое потрескивание статических разрядов, потом заговорил Ченнинг.
— Друзья, сегодня настал наш черед нанести врагу сокрушительный удар. Наши корабли направляются в систему Ленна с задачей вернуть захваченную рекнами планету Федерации. Помните, от ваших успешных действий зависит не только победа флота, но и жизни остатков Шестой дивизии, продолжающей удерживать Форт-Дайн, последний оплот Патруля на Ленне. Сейчас навигационные компьютеры ваших кораблей принимают параметры последнего броска к цели. Нам противостоят серьезные силы противника, однако на нашей стороне не только внезапность атаки, но и новое оружие Земли — дестроер, способный сокрушить орбитальные боевые станции Империи.
Речь адмирала Дик слушал на бегу, направляясь к «молельне», как все пилоты называли блок №3, где обычно проходил инструктаж пилотов перед боевым заданием. Интуиция подсказывала ему, что команда на сбор не заставит себя долго ждать. А голос адмирала продолжал греметь на палубах и в коридорах каждого корабля, прибывшего в эту систему своим путем, но готового продолжить движение в составе непобедимой армады.
— Сегодня здесь собрались Первая и Вторая эскадра почти в полном составе. За нашими плечами — мощь всей Федерации. Я верю, каждый из вас сделает все возможное для достижения победы. А теперь настало время вам получить завершающие инструкции.
— Говорит Алмейда! Всем пилотам немедленно прибыть на инструктаж.
К этому времени Дик уже добрался до «зала заседаний» и поспешил занять свободное место поближе к трибуне. Зал быстро заполнялся пилотами — в этом рейсе «Элеонора» была значительно доукомплектована личным составом, поэтому были заняты почти все места.
На трибуну поднялся контр-адмирал.
— Итак, господа, как вы все слышали, нам предстоит нанести удар по орбитальной обороне Ленна. Не скрою, противник у нас серьезный, но и Земля еще никогда не выставляла столь крупное соединение.
Алмейда включил голопроектор и перед пилотами засветилась модель Ленна. Единственный спутник планеты медленно плыл над огромным зеленоватым шаром. Внезапно поверхность спутника покрылась яркими красными точками. Одновременно на орбите появились два небольших красных шарика, быстро перемещающихся под различными углами к траектории спутника.
— Основу орбитальной обороны планеты составляют, как вы знаете, две боевых станции «Цербер» — световая указка командора скользнула по шарикам — Однако рекны не ограничились доставкой на орбиту двух крепостей. Спутник планеты, Сиал, также превращен в цитадель. Перед нами поставлена задача подавить огневые точки на спутнике. Кроме того, в состав Первой вошел новый корабль, дестроер, который должен атаковать «Церберы». Кстати, дестроер получил имя «Япония». Так вот, корабль это очень мощный, однако недостаточно маневренный. Установленное на нем вооружение чрезвычайно энергоемко, поэтому внутри корпуса установлено несколько мощных реакторов — это заставило сделать корабль очень большим. Поэтому его необходимо любой ценой защищать от атак противника.
На карте вспыхнули синие огни, обозначавшие корабли Федерации. Один из них, заметно больше остальных, двинулся в сторону ближайшего красного шарика, такого крошечного и на вид безопасного. Но каждый из пилотов знал, что скрывается за этим обозначением — практически до сего момента считавшаяся несокрушимой орбитальная крепость, способная в одиночку остановить атаку эскадры.
— Каждый авианосец флотилии выделяет крыло легких истребителей, которые должны перехватывать ракеты, направленные против «Японии». Кроме того, дестроер будут сопровождать четыре крейсера. Седьмая эскадрилья? — со второго ряда поднялся немолодой мужчина, командир первого крыла «Крисов» — Вы будете прикрывать дестроер. Восьмая остается защищать авианосец.
Изображение на карте сместилось. Четыре небольших синих огонька пристроились чуть позади дестроера, а впереди заискрилась голубая пыль, отмечающая положение легких «Крисов».
— Прямая ракетная атака спутника не принесет успеха — зенитные установки уничтожат ракеты на подходе. Поэтому удар нанесут тяжелые истребители. Помните, господа, не надо геройских стрельб. Ваша задача — подойти к цели как можно ближе и выпустить торпеды. Четвертая? — Дик встал — Вы поведете Пятую и Шестую эскадрильи. Помните, Старк, вы должны не только поражать цели на поверхности, но и прикрывать тяжелые машины, насколько я знаю, у вас сейчас шесть «Монингстаров» и два «Палаша». С вами пойдут еще пять «Палашей» из Третьего крыла. Помните, что огневая мощь спутника может доставить нам массу неприятностей, поэтому вы должны подавить все их пусковые установки как можно быстрее.
— Не волнуйтесь, адмирал, у нас вся их луна почернеет от копоти! — выкрикнул с места кто-то из молодых пилотов Пятой эскадрильи.
— Только не забывайте, ваша задача победить, а не геройски погибнуть — заметил адмирал. — К тому же спутник — не единственная наша проблема.
На карте появился рой красных огоньков разного размера. Часть из них прикрывала спутник, другие находились вблизи от станций, остальные в кажущемся беспорядке были рассеяны по орбите.
— По нашим разведданным нам противостоят три имперских авианосца, восемь крейсеров и около тридцати эсминцев. Многие из вас помнят операцию «Возмездие», первую боевую операцию, проведенную Патрулем в этой войне. Тогда стояла задача — разрушить верфи противника и отступить. Сейчас об отступлении речи не ведется. У нас достаточно сил, чтобы полностью уничтожить группировку противника. Но не следует забывать, что противник тоже очень силен. Поэтому Вторая эскадрилья и половина Третьей вместе с крылом «Крисов» занимают оборону вокруг авианосца. Задача самой «Элеоноры» — прикрывать атакующие спутник группы от ответного удара тяжелых кораблей противника. Первая эскадрилья, вы временно остаетесь в резерве. Но можете мне поверить, принять участие в сражении вам непременно придется. На этом все. Более детальные инструкции поступили в ваши бортовые компьютеры. Прыжок к Ленну длится сорок минут, поэтому у вас будет время подробно ознакомиться с планом операции и, при необходимости, задать вопросы.
Алмейда выключил схему и снова повернулся к пилотам. В зале повисла торжественная тишина. Адмирал смотрел на пилотов, понимая, что кое-кого он видит сегодня в последний раз. Предстоял серьезный бой, и крупные потери были неизбежны. Он верил в своих бойцов, многие из которых принимали участие еще в той, самой первой операции. Но сейчас им предстояло сделать больше, намного больше.
— За нами пойдут транспорты с пехотой. Если мы очистим им дорогу, то сегодня Ленн будет свободен. По машинам, господа! С богом!
Штурм
— Пятнадцать минут до схода со струны! Всем пилотам, боевая готовность! Доложить в рубку!
— Я Альфа-лидер. Моя группа готова.
Дик захлопнул блистер, включил системы истребителя. Ким тоже устроился в своем кресле и капитан закрыл броневую переборку, разделяющую истребитель на две неравные части. Теперь до самого конца боя общаться они смогут только через шлемофон.
Он еще раз прокрутил в голове задание. Да, работка предстояла нешуточная — оборона спутника была достаточно мощной, чтобы остановить не один десяток тяжеловозов. Конечно, не только их крылья пойдут в атаку на маленькую луну, все авианосцы отправляют на это задание своих тяжеловозов, поэтому в небе над Сиалом будет тесно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128


А-П

П-Я