установка ванн 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Паника в Мефодии умерла, не успев родиться, поскольку дополнительная пор
ция смотрительского адреналина расставила все по местам. Глаза новобра
нца четко зафиксировали пять идущих на сближение «молний», а мозг мгнове
нно отдал приказ телу уйти с линии атаки, заставив подопытного подпрыгну
ть почти до уровня смотровой площадки.
Одна за другой «молнии» ударили в пустое место...
Теперь Мефодий держал мастеров под неусыпным контролем. Мигель и «комен
данты» скучились Ч на грамотное окружение стремительного противника
они не имели времени Ч и кинулись на Мефодия одновременно, пытаясь смят
ь защиту проверенного совместным бешеным натиском. Не раздумывая, подоп
ытный бросился им навстречу, но не в центр атакующей группы, а во фланг, ко
торый удерживал один из «комендантов».
Круговой удар ногой в прыжке Ч тот самый, от которого раньше лениво укло
нялся Мигель, Ч сегодня производился Мефодием со скоростью лопнувшего
стального троса и убойную силу имел соответствующую. Нападавший, на кото
рого обрушился удар, врезался в группу остальных мастеров и раскидал их
по Колизею словно кегли. Двоим из «комендантов» подняться на ноги подопы
тный уже не позволил, оглушив их нечестным, но в его положении проститель
ным ударом в затылок.
Двое боеспособных «комендантов» и наставник не стали разлеживаться в х
олодной воде и, оценив ситуацию, тут же рассеялись по Колизею. Они явно вын
уждали Мефодия пуститься в погоню за одним из них и повернуться спиной к
остальным Ч тактика, которая ранее применялась исполнителями в схватк
ах с наиболее сильными Циклопами, Бриареями и Сатирами.
Мефодий сделал вид, что поддался на их уловку, и набросился на ближайшего
«коменданта». Проверенный не уповал на удачу, он делал ставку прежде все
го на скорость, которая у него была гораздо выше, чем у любого из мастеров.
Так что, когда Мигель и оставшийся «комендант» подбежали к дерущимся, пр
отивник Мефодия уже без сознания сползал по стене, а подопытный встретил
новоприбывших каскадом сокрушительных контратак.
Двое мастеров продержались ровно столько времени, сколько Мефодий пода
рил им из уважения, чтобы хоть немного сгладить неловкость перед Мигелем
, подопытный намеренно пропустил несколько его ударов. Когда же на лице н
аставника появилась довольная улыбка, ученик перестал поддаваться, пос
лал в нокаут последнего «коменданта», а самого инструктора намертво скр
утил удушающим захватом прямо посреди лужи. Голова Мигеля торчала над во
дой, а слова, что вместе с брызгами вылетали из его рта, только с большой на
тяжкой можно было принять за напутствие побежденного учителя победивш
ему ученику...
Ч Двадцать две секунды, Ч бесстрастно подвел смотритель Иошида резуль
таты теста. Ч В среднем четыре целых четыре десятых секунды на одного те
тера. Ч И обратился к Главе Совета: Ч Прикажете начать последнее испыта
ние?
Гавриил колебался. Взгляды Бегущего Бизона, Сатаны и Иошиды были направл
ены на него, однако принять решение, которое могло привести подопытного
к гибели и перечеркнуть результаты полугодового Проекта, Главе Совета б
ыло не так-то легко. Ему не раз приходилось посылать исполнителей на верн
ую смерть, но никогда колебания его не были столь мучительными.
Ч Ничего подобного у нас пока еще не было, Ч проговорил Глава Совета, отр
ешенно наблюдая за переводившим дух Мефодием. Ч Никто из исполнителей б
ез слэйеров не выходил живым из таких переделок. Вы понимаете, что смерть
этого перспективного Проверенного будет целиком и полностью лежать на
нашей совести?
Разумеется, все понимали. Даже ярый ненавистник землекопов и просвещенн
ых исполнителей Сатана молчал, жалея, правда, не столько подопытного, ско
лько потраченное на него драгоценное время.
Ч Ради осуществления нашего эксперимента в Норвегии уже погибли двое и
сполнителей, Ч произнес Гавриил. Ч Но они выполнили возложенную на них
задачу Ч материал для тестов доставлен первоклассный. И отмена экспери
мента была бы неуважением к погибшим... Смотритель Бегущий Бизон, приступ
айте к испытанию! Поглядим, есть ли все-таки у нашего добровольца предел п
рочности...

Этот душераздирающий вопль запомнился Мефодию еще со дня их знаменател
ьного контрудара по юпитерианцам в Нью-Йорке. Тогда под сводами зала Ген
еральной Ассамблеи ООН боевой клич атакующих Сатиров заставлял новобр
анца крепче сжимать рукояти слэйеров и надеяться на то, что собратья по о
ружию успеют прикрыть его спину.
Теперь, когда руки Ятаганова были пусты и никто из собратьев не стоял с ни
м плечом к плечу, клич Сатиров паническим ужасом пронизывал душу провере
нного, проникал в его тело, леденил кровь и вгрызался в костный мозг. А то, ч
то это был именно клич Сатиров, а не слуховая галлюцинация, Мефодия убежд
ать не требовалось.
Судя по спокойной реакции смотрителей на жуткие звуки, для них присутств
ие Сатира в подземелье штаб-квартиры сюрпризом не являлось. А раз так, рас
судил Мефодий, значит, это не проникший сюда диверсант или вторжение юпи
терианцев; значит, все вполне закономерно. И следовательно, особо пережи
вать не стоит Ч скоро картина прояснится сама собой.
Вот только хотелось ли Мефодию знать все до конца? Слишком траурно выгля
дели лица взирающих сверху смотрителей, и слишком сильно напоминали они
идущих за гробом товарищей усопшего, провожающих в последний путь...
... его, просвещенного исполнителя Мефодия Ятаганова!
Сатир был запущен в Колизей через главный шлюз, предназначение которого
наконец-то открылось Мефодию: видимо, раньше, во времена Хозяина, первых и
сполнителей частенько стравливали с дикими зверями. Окинув Колизей лют
ым взглядом исподлобья, Сатир потоптался у ворот шлюза, но, увидев, что те
закрываются, взвизгнул и ринулся обратно.
И тут же заметил замершего возле стены Мефодия. Ноздри Сатира расширилис
ь, он шумно засопел и, вновь издав мерзкий вопль, бросился на единственног
о находившегося здесь землянина. Обозленный заточением, Сатир жаждал вр
ажеской крови.
Сатиров нельзя было считать полноценными юпитерианцами, такими, как Пов
елитель Юпитер, Нептун, Аид, Афродита и прочие из высшего сословия. Поэтом
у представители клана Сатиров служили Юпитеру пушечным мясом. Способно
стью к левитации они практически не обладали, в их силах было только опус
титься на планету и стартовать обратно в Космос. Гравиудар, основное ору
жие высших представителей как Человечества, так и небожителей, тоже был
Сатирам недоступен. Если провести условную сравнительную шкалу, их след
овало расположить на ней где-то между исполнителями и смотрителями, чуть
ближе к последним. Так что превосходство в бою исполнителей над Сатирам
и всегда достигалось при помощи люциферрумовых слэйеров. Исход кулачно
го поединка исполнителя с Сатиром был предопределен еще до начала схват
ки и ничего, кроме гибели, человеку не сулил.
Наконец-то Мефодий узрел лик обещанной ему смерти! Безусловно, хотелось
бы видеть ее несколько более привлекательной, однако выбора подопытном
у не оставили.
Хотя нет, выбирать, как ни крути, придется: либо окончательно пасть духом и
дать Сатиру удавить себя, словно слепого котенка, либо, подобно юпитериа
нцу, впасть в боевое безумие и биться до последнего вздоха, который, очеви
дно, уже не так далек.
Первый вариант был проще и быстрее; второй даровал шанс уйти из жизни кра
сиво. Мефодий, как бывший служитель искусства, а следовательно, человек, н
е чуждый прекрасному, выбрал последнее. Старый лозунг «Красота требует ж
ертв» обрел для проверенного буквальный смысл.
На адреналиновую дозу Мефодий не поскупился и впрыснул себе зараз столь
ко, сколько вообще было допустимо. Тело тряхнуло так, что, сам того не жела
я, исполнитель подпрыгнул едва ли не под потолок Колизея. Сатир, видимо, по
считал, что землянин ударился в бегство, и сиганул следом за ним, стараясь
в прыжке дотянуться до его шеи своей длиннопалой клешней.
Мефодий инстинктивно вжал голову в плечи, ловко перехватил Сатира за зап
ястье и, крутанув ему руку, что было сил саданул каблуком по ребрам юпитер
ианца. Раздался глухой хруст, будто кто-то разгрыз кусок рафинада.
Так и грохнулись они из-под потолка на камни: вцепившийся в Сатира Мефоди
й на спину, визжащий юпитерианец на живот...
Сатир, для которого удар исполнителя оказался малочувствительным, очну
лся от жесткого падения первым и, вырвав руку из захвата, вскочил с пола. М
ефодий последовал за ним. Адреналиновая сверхдоза не позволила ему ощут
ить ни боли, ни сотрясения, однако прыткий Сатир умудрился-таки отыграть
у него полсекунды. Поэтому не успел еще проверенный принять вертикально
е положение, а юпитерианец уже бил его головой в живот словно бодающийся
баран.
Однажды, во время учебы в университете, Мефодия сбил на перекрестке груз
овик, но и тот не таранил его с такой беспощадностью. Согнувшись пополам и
ощущая, как его кишки спутываются в огромный узел, исполнитель совершил
в воздухе переворот, после чего, задрав ноги, шлепнулся спиной в глубокую
лужу. Брызги фонтаном ударили вверх и долетели даже до смотровой площадк
и.
Несмотря на неимоверную силу и верткость Сатира, тактика его в целом был
а предсказуема: прежде всего он стремился дотянуться до головы противни
ка и свернуть ему шею, а если повезет, то и оторвать саму голову. Мефодию до
велось насмотреться на безжалостную манеру боя Сатиров при штурме Гене
ральной Ассамблеи, и он имел представление, чего следует ожидать от этог
о врага прежде всего. Сатир, однако, тоже сумел оценить доставшегося ему с
тремительного противника и понял, что обезглавить его можно, только лиши
в подвижности.
Сбитый с ног и схваченный Сатиром посреди лужи, Мефодий захлебывался вод
ой и едва успевал отбиваться от насевшего сверху врага. Длинные руки юпи
терианца лупили исполнителя по голове, но техникой нокаутирующего удар
а небожитель не владел и потому, как ни старался, оглушить своими пощечин
ами противника не мог. Впрочем, к нокауту Сатир не стремился Ч сейчас для
него куда важнее было смять оборону подопытного и провести свой коронны
й обезглавливающий прием.
Сатир храпел и повизгивал, брызжа розовой слюной. Скинуть с себя врага Ме
фодию было трудно не потому, что юпитерианец много весил, а потому, что сто
ило лишь на миг отвлечься, как пальцы небожителя тут же сомкнутся на шее з
емлянина. Но остановить эту бесконечную и безрезультатную возню все-так
и требовалось...
Кое-как зацепившись каблуками за камни, Мефодий резко оттолкнулся и с по
лметра проехал по скользкому дну лужи на спине. Этого отчаянного рывка х
ватило на то, чтобы упершийся ему коленом в грудь Сатир потерял равновес
ие и пошатнулся. Юпитерианец выпустил шею исполнителя и замахал руками,
стараясь удержать равновесие.
Мефодий вложил в удар все свое стремление к жизни, которая уже готова был
а ускользнуть от него. Целил он Сатиру точно в солнечное сплетение, поско
льку помнил, что каких-либо существенных различий земное обличье небожи
телей и человеческий организм не имеют.
Снова внутри Сатира что-то хрустнуло, на этот раз гораздо отчетливее и гр
омче. Юпитерианец пошатнулся, но устоял и хотел было опять придавить Меф
одия к полу, однако следующий, еще более мощный удар исполнителя в то же са
мое место уложил врага на лопатки.
Звенящий гул заполнил голову Мефодия, а перед глазами стояло только свир
епое лицо распластавшегося перед ним Сатира. И еще мелькали собственные
кулаки, бьющие в это мерзкое лицо и будто не чувствующие, что скулы и лоб ю
питерианца имеют чудовищную крепость. Крепость камня, о который периоди
чески со стуком бился вражеский затылок...
Кровь с разбитой при падении головы Мефодия струями стекала Сатиру на ли
цо и сразу размазывалась по нему исполнительскими кулаками. Казалось, чт
о кровь эта искрится электричеством от переполняющего ее адреналина. А м
ожет, и не казалось Ч по крайней мере, проверенный чувствовал, что по вена
м его сейчас течет не кровь, а натуральная гремучая смесь, что-то наподоби
е нитроглицерина. Смесь эта превращала кулаки в кузнечные молоты, рвала
на части мозг, сотрясала тело и напрочь лишала Мефодия ощущения реальнос
ти и времени.
Ослепленный жаждой убийства Ч ранее абсолютно незнакомой, но тем не мен
ее оказавшейся вполне понятной и естественной, Ч Мефодий не заметил, чт
о хищные глаза юпитерианца потухли, а на разбитом лице застыл мертвый ос
кал. Исцарапанные скалолазанием, а теперь покрывшиеся полосками изорва
нной кожи, кулаки исполнителя тем не менее продолжали без остановки бить
в эти глаза и оскал, словно подопытный на полном серьезе вознамерился ра
змазать голову врага по граниту.
Мефодий не сразу сообразил, что его оторвали от мертвого Сатира и теперь
волокут к шлюзовому отсеку. Подопытный стал вырываться, брызгать слюной
и хрипеть, силясь освободиться и довершить уничтожение заклятого врага,
который, по его мнению, не мог просто взять и умереть от обыкновенных испо
лнительских тумаков. Сатиру еще необходимо было растоптать грудную кле
тку, перебить хребет, размозжить суставы рук и ног, а в довершение продела
ть то, что сам Сатир любил проделывать со своими жертвами, Ч свернуть шею
и оторвать голову... Мефодию не дали довершить расправу, и это казалось ему
откровенным саботажем, в чем он попытался обвинить волочивших его в шлю
з смотрителей и Мигеля. Однако те ко всем обвинениям подопытного были гл
ухи...
Ворота шлюза почти закрылись, когда сквозь щель в глаза Мефодию сверкнул
а ослепительная вспышка. Тело Сатира только что самокремировалось, испа
рившись в голубом пламени и оставив после себя облачко пепла.
Ч Вот вам и салют в честь завершения Проекта!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я