Тут есть все, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пришлые мастера лупили Мефо
дия от всей души. Что за инструкции дал им Бегущий Бизон Ч неизвестно, но
складывалось впечатление, будто подопытный был представлен «комендант
ам» Сатиром или Циклопом. Мефодий не успевал вправлять выбитую челюсть и
свернутый нос, поскольку в нормальном положении они оставались от силы
полминуты. Промокший насквозь, Мефодий перепрыгивал с горки на горку, ту
т же, сбитый подсечкой, скатывался вниз, окунался в холодную воду, вскакив
ал, получал очередную порцию тумаков, изредка умудрялся ответить сам, вы
рывался и снова бежал на горку, едва успевая перевести дух. Потом вся исто
рия повторялась, только, вопреки известному афоризму, далеко не в виде фа
рса...
Делить это избиение на раунды никто из стоящих на смотровой площадке не
собирался. Счет времени Мефодий не вел, однако понял, что продолжаться си
е зубодробительное действо будет долго Ч смотрители явно ожидали от не
го нечто особенное. Вот только если под этим «нечто» подразумевалась его
победа, значит, до финала оставались еще годы, а, то и десятилетия...
Ч Живучий же, гад! Ч проворчал один из «комендантов», выдергивая Мефоди
я из воды и сворачивая ему нос в одиннадцатый или двенадцатый раз Ч Мефо
дий статистику собственных повреждений уже не вел. Ч Из-за какого-то про
веренного столько хлопот!
Ч И не говори! Ч согласился второй, разрешая Мефодию подняться на ноги, н
о лишь для того, чтобы ударить его ногой в солнечное сплетение. Ч Все равн
о что манекен колошматить! Откуда приволокли этого непрошибаемого?
Ч Мой ученик! Ч с гордостью сообщил Мигель, догоняя падающего воспитан
ника и добавляя ему по ребрам. Ч Может, слышали Ч это он от Афродиты кусо
чек отрезал!
Ч Да ну?! Ч удивились «коменданты» и, очевидно не поверив Мигелю, догнали
Мефодия, остановили его ногами, будто футбольный мяч, после чего у него же
и поинтересовались: Ч Так это правда был ты?
Ч Я! Ч подтвердил подопытный, пытаясь удрать от «комендантов» на четве
реньках.
Ч А ты, должно быть, крутой малый! Ч уважительно заметили коренные, пасуя
Мефодия друг другу увесистыми пинками. Ч Покалечить небожителя Ч не к
аждому смотрителю по плечу.
Ч Да что там, парни! Ч с энтузиазмом подключился к ним Мигель. Ч Просто п
овезло тогда новобранцу, и все дела!
Ч Мне бы хоть раз так повезло! Ч бросил в сердцах один из «комендантов»,
выпинывая Мефодия «за боковую линию» Ч к стене Колизея. Ч Торчишь тут д
есятилетиями, как крот, хорошо хоть в отпуск на поверхность два раза в год
отпускают.
Ч Да, никаких радостей в жизни! Ч поддержал его другой. Ч И если бы не эти
редкие минуты разрядки, совсем бы от скуки передохли... Ты смотри, что дела
ет! Ч И отпрянул назад, поскольку подскочивший с пола Мефодий пошел в оче
редную контратаку и умудрился заехать «коменданту» по физиономии.
Никаких сюрпризов эта неравная схватка не преподнесла и завершилась им
енно так, как должна была завершиться. В конце концов, выдержать подряд тр
и мастерских удара ногой в голову мог либо безмозглый, либо мертвец. Мефо
дию для нокаута хватило бы и двух, но Мигель об этом не знал, так что послед
ний его удар в принципе был лишним...

Череда из непонятных шумов, больше всего похожих на океанский прибой, и я
рких вспышек перед глазами медленно трансформировалась в голове Мефод
ия в некую калейдоскопическую цветомузыку. Было в этой цветомузыке незе
мное блаженство, да и просто лежание без движения сейчас являлось для ис
полнителя ни с чем не сравнимым наслаждением. Даже боль во всем теле не мо
гла испортить ощущения плавного полета в сверкающую всеми цветами раду
ги неизвестность.
Тело Мефодия куда-то долго волокли и затем куда-то водрузили. Отбитая спи
на ощутила жесткий операционный стол, на котором Бегущий Бизон и Сатана
держали подопытного во время экспериментов над его мозгом.
Шальные обрывки смотрительских разговоров вклинились в наполнявшую го
лову цветомузыку:
Ч Целый час против трех мастеров... Считаю, что до дня игрек нашему «самсо
ну» осталось совсем немного... Ч голос Бегущего Бизона.
Ч Да, зрелище удалось на славу! А я считал, что он сдастся на десятой минут
е... Ч занудный баритон Сатаны.
Ч Кто станет донором? Ч снова голос Бегущего Бизона.
Ч Я! Я дал на это добро, и я вправе решать, чей гормон будет взят для Проекта
... Ч смотритель Гавриил; голос взволнованный, но тем не менее уверенный.
Ч Я так и знал, что мне не доверят стать донором! Начнутся потом у подопыт
ного проблемы, сразу пойдут разговоры: «А чего вы хотели? Сатанинский гор
мон как-никак!..» Ч Сатана передразнивает Главу Совета.
Бегущий Бизон:
Ч Поддерживаю ваше решение, смотритель Гавриил. Что ж, еще несколько под
готовительных процедур, и переходим к главной стадии Проекта... Вы никуда
не отлучаетесь в ближайшие пару недель?
Гавриил:
Ч Позавчера поступил доклад от смотрителя Пенелопы, что в Ницце обнаруж
ен еще один кандидат на разблокирование с меткой Хозяина. Слетаю на пару
дней, надо убедиться, правда это или нет, но ко дню игрек вернусь обязатель
но.
Цветомузыкальная симфония в голове исполнителя прекратилась, так и не д
ойдя до финала, а на ее место вернулась прежняя головная боль, вонзившаяс
я в мозг пучком раскаленных игл.
Смотрители Бегущий Бизон и Сатана продолжали свою ответственную эпоха
льную работу.

Мефодий не помнил, каким образом он вернулся в их с Кимберли жилой отсек, о
днако, придя в себя, констатировал, что находится именно там, а не где-то ещ
е. Последним четким воспоминанием Ятаганова был ботинок инструктора, бь
ющий его в лоб, а дальше шли сплошные провалы и обрывки смотрительских ра
зговоров, которые вполне могли быть просто посттравматическими галлюц
инациями.
Мефодий с трудом разлепил глаза и посмотрел на окружающий мир словно чер
ез смотровую щель танка.
Ч Только не подходи к зеркалу! Ч предупредила его сидевшая у изголовья
Ким. Ч А то увидишь там картину Пикассо и подумаешь, что рехнулся.
Ч Кажется, я провалил тест, Ч неуверенно произнес Мефодий, ощупывая соб
ственное лицо.
Кимберли была права. Его лицо действительно напоминало портрет работы П
икассо периода кубизма: отбитые чуть ли не до квадратной формы уши, вздув
шиеся щеки, глаза как прорези в рыцарском шлеме, несимметрично выпирающи
е вперед губы... Здорово досталось подопытному на орехи! А какие надежды во
злагало руководство Проекта на прогресс боевого мастерства просвещенн
ого исполнителя...
Ч Тогда проваливай свои тесты дальше! Ч усмехнулась Ким. Ч Если за кажд
ый проваленный тест тебе будут дарить такие вкусности, думаю, вообще нет
смысла работать с полной отдачей.
Ч Ты это о чем? Ч оживился Мефодий, приподнимаясь на локтях и принюхивая
сь. Ему давно показалось, что в отсеке витает ностальгический аромат чег
о-то далекого и нереального. Аромат, принятый Мефодием за обонятельную г
аллюцинацию, Ч продукт воображения усталого и сотрясенного мозга.
Впрочем, то, что стояло сейчас на столе, было продуктом отнюдь не воображе
ния, а вполне конкретного кулинара. Подопытный даже несколько раз моргну
л глазами-щелочками, стараясь прогнать пришедшее из мимолетной мечты на
важдение...
Большой, размерами с колесо мотороллера, торт занимал почти половину сто
ла. Его шоколадные башенки, розочки и прочие декоративные детали отливал
и аппетитным блеском в тусклом освещении отсека. Ореховая крошка создав
ала иллюзию, что торт припорошен свежевыпавшим снежком. Мефодий скорее м
ог представить у себя на столе зажаренного на вертеле оленя, чем этакое ч
удо из чудес.
Ч Торт! Ч только и сумел произнести пораженный исполнитель. Ч Настоящ
ий торт! Где ты его взяла?
Ч В кондитерской за углом купила! Ч съехидничала Ким, но потом пояснила:
Ч От повара «комендантов» доставили. Сказали: подарок тебе от Главы Сов
ета за успешное прохождение подготовительного периода. Только пореком
ендовали съесть быстрее, а то растает.
Ч Так он еще и из мороженого! Ч вконец ошалел от счастья подопытный и вск
очил с кровати с несвойственной избитому страдальцу прытью.
Ч Еще просили передать, что тебе выделен двухдневный отдых, Ч добавила
Кимберли. Ч Рекомендую отоспаться как следует.
Ч Отосплюсь, Ч заверил Мефодий, осторожно подкрадываясь к торту, словн
о тот мог спрыгнуть со стола и броситься наутек. Ч Ну что сидишь? Обходи с
другого фланга и уничтожай, пока Гавриил не решил, что слишком добр ко мне
, и не забрал его обратно!
Ч Да, тяжелый случай... Типичная паранойя, развившаяся в связи с перетрени
рованностью и глубоким истощением, Ч сочувственно глядя на друга, вздох
нула Ким, но инициативу его тем не менее поддержала.
Ч Ну, милая... про глубокое истощение я бы не говорил, Ч возразил Мефодий, в
онзаясь в торт самой большой найденной в отсеке ложкой. Ч Думаю, что для т
воего подарка сил вполне хватит... Больше всего боялся, как бы мне на этих т
естах не отбили все без исключения, но ребята попались хорошие, понимающ
ие. Ведь у тебя тоже есть для меня подарок, не так ли?
Ч А приказ отсыпаться? Ч напомнила Ким.
Ч Давай считать твой подарок средством от бессонницы. Так что никаких н
арушений режима не ожидается.
Видимо отыскав в доводах друга толику здравого смысла, Кимберли согласи
лась, но с условием, что завтра он на эту тему даже не заикнется. Мефодий вс
е условия Ким принял безоговорочно, поскольку знал, что к утру сил у него к
ак раз и останется лишь на спокойный здоровый сон.

Ч Самсон был коренным, причем одним из первых коренных, которых касалас
ь рука самого Хозяина, Ч объяснял Гавриил Мефодию, в то время как Кимберл
и и двое ее ассистентов подготавливали одну из лабораторий-операционны
х Сатаны. Ч Тогда мы посчитали, что для нашего Проекта Самсон будет наибо
лее подходящей кандидатурой. Оказалось совсем наоборот...
Мефодий в нелепой больничной пижаме сидел на диване в ожидании начала оп
ерации. И хотя Бегущий Бизон и Гавриил предстоящую процедуру полноценно
й хирургической операцией не считали, другое определение дать ей было сл
ожно, а потому исполнитель слегка нервничал. Как и тогда, почти год назад,
при собственном деблокировании, Мефодий чувствовал поступающие в его м
озг от смотрителя Гавриила успокоительные телепатические сигналы. Одн
ако сегодня, когда мозг подопытного уже не был мозгом простого землекопа
, помощь смотрителя была скорее символической и блаженной эйфории почти
не вызывала.
Ч Почему же вы не свернули первый Проект, когда все пошло наперекосяк? Ч
поинтересовался Мефодий. Беседа была сейчас для него наилучшим успокое
нием.
Ч Доброволец не пожелал, да и мы... Ч Гавриил осекся, словно у него, одного
из самых развитых людей на планете, не нашлось оправдания. Ч Да и мы хотел
и узнать, чем все это закончится... Узнали! Сначала понадеялись на его идеа
льный организм. Потом выяснили, что тот с трудом поддается вмешательству
, а нововведения, что уже внесены, Ч совершенно необратимы. У Самсона было
два пути Ч либо выйти из Проекта и на всю жизнь остаться неполноценным и
сполнителем, практически инвалидом, либо идти вперед, к полной победе ил
и полному поражению... А он был такой же, как ты, Ч упрямец из упрямцев.
Ч Ну, раз я до сих пор участвую в Проекте, Ч усмехнулся Мефодий, Ч выходи
т, что мое упрямство Ч это скорее добродетель, чем порок?
Ч В чем-то да, в чем-то нет, Ч туманно ответил Гавриил. Ч Как любит говорит
ь смотритель Иошида: У всего на свете есть как минимум две стороны, и на лю
бую из этих сторон можно смотреть с разных углов...
В процедурную вошли Бегущий Бизон и Сатана, оба в облачении хирургов, выя
снили, что операционная еще не готова, и опустились в кресла напротив Гав
риила и Мефодия, держа руки в резиновых перчатках перед собой, дабы соблю
сти стерильность.
Ч Смотритель Бегущий Бизон! Исполнитель Мефодий попросил посвятить ег
о в суть предстоящей процедуры, но я оставил эту почетную обязанность дл
я вас, Ч произнес Гавриил и, устало закрыв глаза, откинулся на спинку крес
ла.
Ч Благодарю за оказанное доверие, Ч кивнул шайен, после чего развернул
ся к Мефодию и первым делом спросил: Ч Помнишь нашу недавнюю беседу о при
нципах победы? Ч Разумеется, Мефодий помнил. Ч Тогда мы не стали вдавать
ся в некоторые детали, Ч продолжил Бегущий Бизон. Ч Такие, как, скажем, пе
рвопричины силы и скорости воина. А вот сейчас, наоборот, я не хочу углубля
ться в философские темы Ч времени на это уже нет, Ч а просто задам тебе э
лементарный вопрос: почему сегодня ты пробегаешь восемьдесят километр
ов в полтора раза быстрее, чем до начала Проекта?
Манера общения смотрителя-индейца никогда не нравилась Мефодию: вопрос
ы Ч ответы, словно поучает нерадивого школьника, когда может с таким же у
спехом спокойно рассказать все, что требуется. Иногда на это просто не об
ращаешь внимания, а иногда, особенно в присутствии посторонних, это ужас
но нервирует.
Ч Ваше мудрое руководство, Ч со скрытой издевкой ответил проверенный.
Ч Редко я пробегал эту дистанцию по одному разу. Тут уж волей-неволей нат
ренируешься.
Гавриил, не открывая глаз, едва заметно усмехнулся. Бегущий Бизон, однако,
не обратил внимания на сарказм подопытного.
Ч Все правильно Ч тренировки! А в чем вообще смысл тяжелых регулярных т
ренировок?
Мефодий хотел без обиняков ответить, в чем лично он видит смысл этих регу
лярных не то забегов, не то заплывов по глубокому снегу при любой погоде...
Но воздержался Ч слишком много сарказма не простит даже такой невозмут
имый тип, как шайен. Не простит и отыграется потом на Мефодий при помощи вс
е тех же пробежек.
Ч Адаптация, Ч ответил Мефодий. Ч Связки и мускульные ткани укрепляют
ся, организм привыкает к возросшему потреблению кислорода и питательны
х веществ. Нервная система начинает быстрее реагировать на раздражител
и, что в конечном итоге приводит к ускорению химических реакций как внут
ри головного мозга, так и во всем теле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я