https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я не сама это придумала, — сказала Пима. — Где-то читала…— Именно, — кивнул Дуг. — Чем писать всякие глупости, лучше читать правильные книги!— Ладно вам. Объявляю пароль: «Двадцать три нуля». Для всего: компа, контейнера и этих твоих агентов.Я встал и подошел к бару. Совещание закончилось. После второй порции спиртного измученные мышцы перестали болеть. В половине третьего вернулся Фил. Ленок, который его привел, быстро попрощался и молниеносно исчез. Фил подозрительно послушно побежал в ванную. Я догнал его там.— Ты что-то натворил, — мрачно сказал я.— Нет! — дерзко возразил он.— Посмотри на меня! — потребовал я. — У тебя глаза бегают, значит, врешь. Говори правду.— Сержант Кропер… — Он шмыгнул носом и сосредоточенно почесал предплечье. — Он…Мое предположение было столь абсурдным, что я едва не расхохотался.— Он… перекувырнулся назад на голову… И он в больнице…Я остолбенел. Догадка оказалась верной, но смешно мне не было.— Но… Зачем он это сделал? — спросил я.— Он хотел… хотел доказать, что он настоящий солдат. А я ему показал, где песок… Чтобы он ничего себе не повредил…— Ну, так почему он в больнице?Фил глубоко вздохнул и некоторое время молчал, явно мысленно возвращаясь к тому месту и тому моменту.— Песка было слишком мало…Я прогнал его в постель, а затем, стараясь сохранять серьезный вид, рассказал обо всем Пиме и гостям. У всех у нас дрожали от хохота барабанные перепонки.— С такой способностью убеждать, — сказал наконец Ник, — есть немало шансов, что твой сын станет президентом. Ну, и кто тогда помешает тебе делать свое дело?— Как это кто? Фил! * * * В котловане мы оказались через шесть часов после бригады, монтировавшей транстайм. На месте мы застали большой грузовик с прицепом и группу техников. От проходившего неподалеку, построенного за последнюю неделю, ответвления сети высокого напряжения уже протянули толстые кабеля питания. Выбранное место находилось еще на территории базы. Если попытка окажется удачной, территорию сократят именно на этот участок, о чем будут знать лишь немногие. Я согласился с Ником и Дугом, что мне было бы нелегко объяснить свое присутствие на территории, принадлежащей военным. Мы, правда, оптимистично сочли, что, возможно, через двадцать семь лет здесь уже не останется никакой базы, но на всякий случай все же решили ее урезать.Хейруд крутился среди персонала, вовсе не походя на человека, который последние несколько лет провел на Луне. Он контролировал все соединения, останавливался ненадолго возле прицепа, где был смонтирован солидных размеров пульт управления, а потом срывался с места и, поднимая пыль широкими шинами тележки, снова куда-то мчался, проверял, контролировал, тестировал, хвалил и ругал. Когда мы подъехали, он бросил на нас взгляд, кивнул и покатился дальше, туда, где четверо энергичных парней растягивали металлизированную крышу над рингом. «Ринг» расположился несколько в стороне от всех устройств, а поставить над ним крышу потребовал Саркисян, опасавшийся наблюдения с воздуха. Ядро транстайма, его четырехугольное пространство, окруженное тройной спиралью толстых проводов, назвал «рингом» Ник, и даже Хейруд именно так теперь называл эту часть устройства. Когда Ник остановил машину и выключил двигатель, первым, что я увидел, был именно этот ринг. Он не произвел на меня особого впечатления, даже начинающий сценарист научно-фантастических фильмов придал бы ему более убедительную форму. Я тщательно осмотрел провода, хотя наверняка не смог бы определить род аварии, если бы она произошла, — просто обошел вокруг, посмотрел на них под разным углом, чуть ли их не похлопал и направился к грузовику, прицепу и метавшейся вокруг группе людей. Хейруд пересек мой путь на своей тележке, затормозил и спросил:— Поместитесь?— Да… думаю, что да. А сработает? — ответил я вопросом на вопрос.— Да. Через десять минут.— Что ж, подожду.Я подошел к Нику и Дугу. Они стояли ко мне спиной, что я счел весьма удачным, когда стал закуривать. У меня дрожали руки. Даже не потому, что я боялся путешествия в будущее, просто вспомнил, какова ставка в нашей игре. Дуг Саркисян, если не считать самого первого разговора, когда он рассказал мне об ограблении, больше никогда не упоминал о том, насколько она высока. Мне мысль об этом тоже не доставляла особой радости, но все то время, что я провел на базе, частично заполненное бездельем, играми с Филом и вечерними ленивыми беседами с Пимой, где-то в дальнем уголке моего сознания позвякивал звоночек. Может быть, даже не тревожный, просто напоминающий. Сейчас, однако, я его не слышал, возможно, его заглушало волнение. Я посмотрел через плечо Ника. На маленьком столике стоял небольшой ящичек с открытой крышкой, а на ладони Саркисяна чистила усы пятнистая крыса.— Ну вот, Гаджет, еще немного, и ты станешь старше на несколько десятков лет. Нравится?— Да! — тихо пискнул я.Появился Хейруд и, схватившись за тонкую стойку, поставил микрофон напротив рта:— Группы номер четыре, пять и шесть! Доложить о готовности!Десятка полтора человек направились к грузовику, трое техников подошли к Йолану. Выслушав их доклады, он кивнул.— Группы номер три, два и один! — объявил он. Еще несколько человек скрылось внутри фургона.Хейруд чуть дольше выслушивал доклады очередных троих руководителей. Он посмотрел на нас и показал рукой, чтобы мы отошли в сторону.— Группа номер один! — сказал он в микрофон и поехал в сторону пульта управления.Дуг посадил Гаджета на столик и пошел первым. Один из техников забрал контейнер и крысу и подошел к Хейруду. Я оглянулся. Котлован опустел. На короткой мачте возле одного из углов ринга начал пульсировать яркий голубой свет. Я затоптал окурок и подошел к прицепу. Техник только что вынул закрытый контейнер из углубления в столе и побежал I с ним к рингу. Хейруд уставился на экран монитора.— У нас есть точная запись состава воздуха, находящегося вместе с крысой в полимерном контейнере, — сказал он, обращаясь к аппаратуре перед собой.Я подумал, что эти слова были обращены непосредственно ко мне. Видневшийся на экране техник пролез под проводами на четырехугольник ринга, поставил контейнер точно посередине, быстро вылез обратно и бегом вернулся к нам. Хейруд даже не оглянулся.— В машину! — прошипел он.Техник бросился к грузовику. Лишь четыре человека должны были наблюдать за ходом испытания. Персонал не имел понятия, над чем именно он работает, так, по крайней мере, уверял Хейруд. Он пробежал пальцами по клавиатуре компа и громко вздохнул, впервые выдав собственное волнение. Несколько раз сжав руки в кулаки, он потер их, словно пианист, участвующий в конкурсе на скорость игры.— Начинаем… — сказал он себе под нос.Он набрал на клавиатуре две последовательности из букв и цифр. По главному экрану побежали строчки кодов, экраны поменьше последовали его примеру. Я повернулся и начал наблюдать за рингом. Три витка проводов, маленький контейнер, предупредительный свет на мачте. В тишине раздавалось лишь мое дыхание. Я шире открыл рот, чтобы другие не слышали, как я дышу. Со стороны пульта донеслись какие-то звуки, потом послышался стук клавиш и неразборчивое бормотание Йолана.— Четыре… — бросил он сквозь сжатые зубы, — секунды… Есть!..Когда он сказал «четыре», воздух над рингом вздрогнул так, как он порой дрожит над раскаленной автострадой, но тут же замер. Я подумал, что что-то не получилось, и в то же самое мгновение контейнер исчез. С места, на котором он лежал, поднялось маленькое облачко пыли, а когда оно осело, контейнер снова стоял на месте.— Все, — громко сказал Хейруд.Голос его дрожал. Он откашлялся, словно хотел что-то еще добавить, но решил не показывать своего волнения.— Забрать контейнер? — спросил Ник.— Спокойно! — остановил его Саркисян и взял со стойки микрофон. — Руководитель группы номер один!Тот же техник, который устанавливал контейнер, выбрался из машины, спрыгнул на землю и подбежал к нам. Дуг указал на большой шкаф возле пульта управления.— Комбинезон и комплект анализаторов, — бросил он. Техник достал из шкафа желтый комбинезон, быстро натянул его на себя, щелкнул фиксаторами шлема и, схватив жезл анализатора, поднес его шиш-кообразный конец к пластинке тестера. Подождав немного, он посмотрел на Саркисяна. — Проверь все как следует, — велел Дуг.Мы ждали десять минут. Техник тщательно обошел место эксперимента, проверяя почву вокруг него. При третьем обходе он поднес датчик к проводам, проверил все витки и повернулся к нам. Хейруд, наблюдавший за результатами анализа на экране компа, кивнул. Дуг махнул рукой. Техник просунул датчик под провода, а затем влез сам. Сосредоточенно протестировав контейнер, он взял его в руки и бегом вернулся к нам. Хейруд чуть ли не вырвал ящичек у него из рук и поставил в нишу. Мы подождали еще полминуты.— Есть! — едва не взвыл Хейруд и повернулся к нам с торжествующим выражением на лице. Увидев техника, он раздраженно поморщился: — Спасибо! Прошу вернуться к месту ожидания. — Он часто и прерывисто дышал, перебирая пальцами по культе. Когда техник вскочил в грузовик и за ним закрылась дверь, Йолан по очереди посмотрел на каждого из нас. — Другой состав воздуха. Не наш, — выдохнул он. — И животное живо… То есть — я был прав.Он устремил на меня полный радости взгляд, и, что хуже, Дуг и Ник сделали то же самое. Недоставало только, чтобы они начали хлопать меня по плечу и пожимать руки.— Покажите мне крысу, — сказал я.Хейруд улыбнулся и вынул контейнер из ниши. Крышка отскочила, изнутри выглянула острая, с длинными усами, мордочка Гаджета. Он вовсе не выглядел старым, ловко вскочил на край ящичка и огляделся. Я взял его в руку и поднес к глазам. Несколько мгновений он, кажется, разглядывал меня — трудно быть уверенным в отношении существа, у которого глаза похожи на маленькие черные бусинки; во всяком случае, он сперва замер, а затем занялся исследованием моей ладони и конца рукава.— Через час я буду знать, как он на самом деле себя чувствует, — сказал Хейруд. — Но на первый взгляд все в порядке.— Хочешь его на куски порезать? — спросил я. Хейруд поморщился и причмокнул. Мне показалось, будто Гаджет снова посмотрел мне в глаза.— Нельзя ли оставить его в живых? А то получается по-свински: он пережил собственную смерть лишь затем, чтобы сразу же после этого умереть. Я бы чувствовал себя так, словно та же судьба ждет и меня, — сказал я.Я вовсе так не думал, просто болтал что угодно, лишь бы спасти зверьку жизнь. Я попробовал почесать у него за ушами, но это ему не слишком понравилось. Хейруд протянул руку и снял его с моего плеча.— Можно, — ответил он. — Возьмем анализы крови, тканей, слюны. Будет жить. — Он рассмеялся.— То же самое устройство будет обслуживать и второе испытание? — спросил Ник.— В общем, да. — Йолан посадил Гаджета в контейнер и опустил крышку. — Естественно, мы все еще раз проверим. Есть несколько особо чувствительных деталей, которые нужно будет заменить. Вы опасаетесь, что для более крупного объекта потребуется большая мощность или что-то в этом роде?— Да.— Нет, это не имеет значения. Это не электромагнит. Транстайм, если он уже работает, перенесет в будущее как атом, так и… — он поколебался, ища удачный пример, — танк, лишь бы он был не из металла. — Он помолчал, ожидая дальнейших вопросов, а затем включил микрофон и вызвал персонал. Мы попрощались и пошли к нашему автомобилю.— Выбрал? — спросил Дуг, когда мы сели в машину.— Да. — Я показал на характерную щель в скале за грузовиком. — Там, у самой скалы.— Хорошо. Что-нибудь еще, или возвращаемся?Ничего больше мне в голову не приходило. Я огляделся по сторонам. Со стратегической точки зрения местность была вполне подходящей. Безлюдно, но недалеко до шоссе, соединяющего несколько важных промышленных центров.— Ладно, поехали…Саркисян вывел машину на дорогу и лишь теперь сказал, не обращаясь ни к кому конкретно:— Интересно… Гайлорд, тот, из будущего, мог перемещаться назад во времени, и притом на груде металла…Он подождал минуту и ответил сам себе:— Но это Хейруд уже объяснил. Видимо, он построил когда-то там другой транстайм…Еще через три минуты он добавил:— Черт бы побрал все эти фокусы со временем. А уже у самых ворот бросил сквозь зубы:— Хейруд должен обучить как минимум одного из моих людей. Я бы не хотел, чтобы он начал диктовать мне какие-то условия после того, как ты отправишься в будущее.— Но ведь Оуэна не будет здесь только секунду, — возразил Ник.Только теперь до меня дошло, сколь неблагодарным может быть подобное путешествие во времени — мне там придется немало потрудиться и, возможно, рисковать собственной шкурой, а для них это будет выглядеть лишь как мое отсутствие на четверть секунды. Дуг стиснул зубы и тряхнул головой.— Все равно прикажу ему обучить одного из моих, — со злостью проговорил он.Похоже было, что Дуг Саркисян наткнулся на легендарный Предел Терпения. До сих пор подобного не случалось, и я надеялся, что Дуг выйдет из этого столкновения победителем. * * * Старт мы назначили на шесть вечера. Без десяти пять я проверил карманы и бросил прощальный взгляд на бар. Пима прижалась ко мне и сказала, уткнувшись лицом в карман моего пиджака:— Я в самом деле не знаю, куда он делся. Сказал, что идет играть…— Ничего страшного. — Я постарался, чтобы мои слова прозвучали достаточно убедительно. — В конце концов, меня не будет здесь всего полсекунды.Я поцеловал ее в шею и отодвинулся. В то же мгновение в комнату ворвался Фил:— А я…— Подожди! — прервала его Пима. Она явно злилась и искала повода для скандала. — Из-за тебя сержант Кропер лежит в больнице, а ты…— Так ведь я и был у него! — завопил Фил.Мы молча посмотрели на него, потом Пима повернулась ко мне. «Ведь малыш не знает, что его отец отправляется в экспедицию в собственную старость», — безмолвно произнес я. «Да, но…» — точно так же ответила она. Я привлек к себе Фила и похлопал его по спине. Второй рукой я обнял Пиму.— Едешь куда-то? — спросил он.— Да, но через два часа вернусь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я