https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Hansgrohe/logis/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Кто из нас спятил: я или он? Может, я сплю? А дело здесь нечисто, нет, нечист
о дело… Какой он бизнесмен… Какой бизнесмен отвалит кучу денег за железн
ый лом? А вдруг он преступник… В полицию, что ли, заявить? Э нет, отберут еще
деньги… Постой, а не фальшивомонетчик ли он?
В сильнейшем беспокойстве бывший хозяин «шевроле» добрался автостопом
до банка Пуэбло и проверил купюры на подлинность. Деньги оказались самы
ми настоящими, что хотя и усилило недоумение мексиканца, зато окончатель
но погасило его желание пойти в полицию.

Глава 18

Гарри Шеппард, владелец и директор электронной компании «Мираколо Нась
онале», не был ни Гарри, ни Шеппардом, ни вообще человеком. Один из многих в
ранге Амма Сол, он прибыл из Будущего Земли с единственной целью: зарабат
ывать деньги, как можно больше денег. Его задачей было готовить финансов
ую базу для решающих событий, которые произойдут… Когда? Об этом знали Ам
ма Эри, отправившие его сюда сквозь потоки Времени.
Сейчас он с непроницаемым выражением лица рассматривал стоявшего пере
д ним незнакомца в костюме от братьев Брукс, с дорогим кожаным атташе-кей
сом. В свою очередь, Ремизов приглядывался к мексиканскому бизнесмену. О
н уже успел хлебнуть горького опыта в Большом Мехико. В первой же фирме, ку
да он направился из бюро Линареса, напрочь отказались разговаривать с че
ловеком без документов. Во второй не принимали без предварительной запи
си. Третья выполняла лишь государственные заказы, четвертая Ц недавно п
рогорела… И так далее и тому подобное. «Мираколо Насьонале» была восьмой
по счету компанией на пути Николая Ремизова. Обратиться сюда ему посове
товали в седьмой, где тоже отказали.
И посоветовали по прямому указанию Шеппарда. Он обладал великолепной аг
ентурной сетью. К нему стекалась любая информация о мало-мальски примеч
ательных событиях в деловом мире Большого Мехико. Шеппард анализировал
ее, отсортировывая то, что могло оказаться полезным Дамеону, теперь или в
дальнейшем. Конечно, ему сообщили и о странных передвижениях загадочног
о немца (как тот представлялся). Шеппард принял решение встретиться с ним.
Прежде всего он бросил взгляд на мочку его правого уха. Он не увидел там бл
едного звездообразного шрама, знака Ордена. Итак, стоявший перед ним чел
овек не был Тиггом Илиари.
Посетитель начал с того, что отрекомендовался Шеппарду западногерманс
ким бизнесменом Шульце, не предъявив даже визитной карточки.
Ц В таком случае, Ц любезно заметил Шеппард, Ц нам удобнее было бы гово
рить по-немецки.
Ц Нет, нет, Ц поспешно возразил Ремизов, неважно владевший немецким. Ц
Испанский меня вполне устраивает… Дабы быть лояльным по отношению к вам.

Шеппард произнес быструю и длинную фразу по-немецки. Ремизов похолодел.
Он не понял ни слова, а нужно было реагировать. Он наугад выбрал улыбку и к
ивок. Шеппард же сказал буквально следующее: «Вы не внушаете мне никаког
о доверия. Если вы сию же минуту не уберетесь отсюда, я вызову полицию, и ва
с упрячут за решетку». Реакция лже-немца была для Шеппарда весьма интере
сна.
Ц Но возвращаясь к испанскому из уважения к вам, Ц заговорил Ремизов,
Ц сеньор…
Ц Шеппард.
Ц Сеньор Шеппард… Если вам угодно будет рассмотреть мой заказ…
Ц Давайте. Ц Шеппард потянул руку. Ц Что там у вас?
Ремизов вынул из внутреннего кармана список, вручил директору «Миракол
о Насьонале».
Ц Так… Так… Ц Шеппард вчитывался в пункты списка. Ц Гм… Через какой ба
нк вы осуществляете платежи, герр Шульц?
Ц Я заплачу наличными.
Ц Вот как? Ц Брови Шеппарда приподнялись.
Ц Это что, нежелательно?
Ц Да нет, почему… Придется утрясти с партнерами… Вы не могли бы немного п
одождать?
Ц Да, конечно…
Шеппард усадил Ремизова в кресло и вышел в соседнюю комнату. Там он подня
л телефонную трубку, набрал две цифры. Ответил охранник из вестибюля.
Ц Марко, Ц сказал ему Шеппард, Ц ты запомнил того человека, что прошел с
ейчас в мой кабинет?
Ц Да, босс.
Ц Если он захочет уйти, задержи его под любым предлогом. Под любым, слыши
шь? Если понадобится, силой, но лучше без этого.
Ц Понял, босс.
Ц И пришли ко мне Ди Ченту, немедленно.
Андреа Ди Чента, итальянец по происхождению (он и выглядел как типичный и
тальянец), не заставил себя ждать. Шеппард плеснул ему виски, кратко повед
ал о необычном посетителе (общим языком служил, конечно, испанский) и расп
равил на столе список заказанного электронного оборудования.
Ц Читай внимательно, Андреа. Интересно, придешь ли ты к тем же выводам, чт
о и я.
Ди Чента склонился над листом бумаги. Сначала он просмотрел список бегло
, потом прочел второй раз, отмечая ногтем некоторые пункты. Затем итальян
ец выпрямился, взъерошил жесткие волосы и закурил.
Ц Гарри, но ведь это…
Ц Ну-ну… Говори! Ц подбодрил его Шеппард.
Ц Так, дай собраться с мыслями… Ц Ди Чента упер палец в лоб. Ц Сами компо
ненты совершенно обычны печатные монтажные схемы, полупроводники… Но в
се вместе… Смотри, вот эти пункты Ц с первого по тридцать второй… Готов п
оклясться, что в таком сочетании это может применяться только в вычислит
ельной машине типа КОНАЛОГ…
Ц Отлично. Дальше.
Ц А с тридцать третьего по шестьдесят пятый… GE-312?
Шеппард кивнул:
Ц Да, Андреа. Системы управления, устанавливаемые на подводных лодках. Н
а атомных подводных лодках, заметь. Только там, и нигде больше.
Ди Чента долил виски до края бокала:
Ц Никак не соображу, Гарри. Зачем ему это нужно? Он что, собирается в своем
гараже ремонтировать атомную субмарину? Но подводные атомоходы не прод
аются частным лицам, Гарри. Да если бы и продавались, ремонт производился
бы совсем иным образом…
Ц Вот и я не соображу, Ц вздохнул Шеппард. Ц Но я намерен разобраться. С
овсем не прост этот лже-немец.
Ц И что ты задумал?
Ц Приму заказ. А ты организуешь слежку. Подключи Алваро, Меридеса… Я долж
ен знать обо всех передвижениях так называемого герра Шульце.
Ц Сделаем, Гарри.
Ц Еще бы… А теперь я возвращусь к нему.

Глава 19

Время близилось к полуночи, и Гарри Шеппард ждал Ди Ченту в своей квартир
е невдалеке от центра Большого Мехико, между Олимпийским стадионом и Нац
иональным автономным университетом. Он лежал на диване полностью одеты
й, в ботинках, покачивая ногой в такт звучащей по радио мелодии Моцарта. Ве
ликий народ Амма знал совсем другую музыку, музыку войны и победы, но здес
ь, на Земле Шеппард старался вести себя как земной человек даже наедине с
собой.
Самым трудным для Амма было не усвоить земной образ поведения, а создать
иллюзию биографии новой личности, говоря языком разведчиков Ц легализ
оваться. Это требовало предельной тщательности. Орден, вездесущий Орден
Тиггов, Хранителей, существовал во все времена. Любая странность, любое н
есоответствие могли подсказать им, куда устремить наиболее пристально
е внимание.
Легенда Шеппарда, отправленного с помощью новой технологии делорга наз
ад в земном Времени, выглядела так.
Мистер (если угодно, сеньор) Шеппард родился в США, в городе Санта-Фе, штат Н
ью-Мексико, в семье потомков русских эмигрантов, перебравшихся в Америк
у задолго до 1917 года. Русские корни в семье помнили и чтили (Игорь Шаповалов
Ц так звучало якобы настоящее имя Шеппарда), но английский язык стал для
него с детства ближе и роднее русского (которым он, впрочем, также владел б
езукоризненно). Выдающиеся способности мальчик проявил рано, а позже он
с блеском окончил Колумбийский университет и был принят на престижную, п
ерспективную работу в фирме, тесно связанной с военно-промышленным комп
лексом США. Шаповалов занимался именно проблемами, связанными с электро
нными комплексами первых американских атомных субмарин. Платили хорош
о, однако авантюристическая жилка в характере Игоря (Амма придавали огро
мное значение созданию видимости психологии!) не давала ему покоя. Посты
лые процедуры обеспечения секретности, занудные инструкции спецслужб,
бесконечные запреты и ограничения… И однажды он просто сбежал, обставив
побег в лучших традициях Джеймса Бонда (правда, тогда Ян Флеминг еще не пр
идумал этого персонажа). Если человек талантлив, он талантлив во всем Ц у
тверждение спорное, но оно оказалось бы верным по отношению к Игорю Шапо
валову, будь он человеком. Опекавшие его агенты ФБР остались с носом.
Шаповалов оказался в Канаде, но там было небезопасно, и он двинулся дальш
е Ц сначала в Аргентину, а затем в Мексику, где сменил имя на Гарри Шеппар
д и открыл компанию «Мираколо Насьонале», торгующую электроникой. Далее
кончалась легенда и начиналась действительность. Дела фирмы шли не очен
ь хорошо, но это было не так важно, потому что «Мираколо Насьонале» исполь
зовалась как прикрытие для другой, основной деятельности. Гарри Шеппард
наладил международную торговлю оружием. Ему, разумеется, было безразлич
но, что и кому продавать, и не раз случалось так, что при межплеменных стол
кновениях в Африке он поставлял одинаковые партии вооружения обеим сто
ронам. Деньги переводились в определенные банки, контролируемые Амма в Б
удущем.
В последние месяцы Шеппарда преследовали неудачи. На границе Иордании и
Саудовской Аравии перехватили его караван с автоматами и гранатометам
и; в Анголе конфисковали крупную партию взрывчатки. Хотя добраться до Ше
ппарда так и не смогли, он понес существенные убытки. И все из-за ненадежн
ости каналов переброски! Вот если бы в его распоряжении была подводная л
одка…
И тут появляется лже-Шульце с его таинственным заказом. Кому, как не специ
алисту (в реальности, а не только по легенде) по электронным системам атом
ных субмарин Шеппарду и его помощнику Ди Ченте, которого он натаскивал л
ично (ведь не может сотрудник «Мираколо Насьонале» не разбираться в самы
х различных типах ЭЦВМ!), было понять, что дело связано с подводным атомохо
дом! Как связано, почему, сулит ли это выгоду Ц пока неясно, но Шеппард узн
ает все до конца. Все, что может послужить Дамеону, должно быть прояснено.

Существовала опасность, что, несмотря на отсутствие знака Хранителя, лже
-Шульце все же принадлежит к Ордену. Амма предполагали (не зная этого наве
рное), что знаки в разных поколениях могут меняться. Лже-Шульце, также мог
работать на Орден вслепую, как работали вслепую на Дамеон Ди Чента и друг
ие наемники-земляне. Но Шеппард не считал эти опасения серьезными. Слишк
ом странный образ действий для Ордена.
В дверь позвонили. Директор «Мираколо Насьонале» прошагал в прихожую и в
пустил взбудораженного Ди Ченту.
Ц Дай выпить, Гарри, Ц взмолился итальянец с порога. Ц Ну и помотал нас
твой немец…
Ц Где он сейчас?
Ц Дай выпить!
Из кухни Шеппард принес бутылку французского коньяка. Ди Чента залпом ос
ушил объемистый бокал и упал в кресло.
Ц По порядку, Гарри? Шеппард кивнул.
Ц По порядку. Ц Ди Чента отставил бокал. Ц Он вышел из «Мираколо» и сел
в машину Ц у него коричневый «шевроле», очень древний. Мы ехали за ним в д
жипе: Меридес, Алваро и я. Он направился в центр, мимо Паласо Насьонале и ка
федрального собора, потом свернул к ратуше. Возле памятника Колумбу разв
ернулся и поехал к Колонне независимости… Как тебе нравится маршрут, Гар
ри?
Ц На первый взгляд кружил без цели. Либо не знает город, либо отрывался о
т слежки… Вы себя не обнаружили?
Ц Как будто нет… Таким манером он исколесил едва не весь Куаутемок, пото
м остановился у ресторана «Вилья». Меридес пошел за ним. В ресторане он уж
инал часа два, о чем-то расспрашивал официанта. Затем вышел, погрузился в
«шевроле» и двинул к границе федерального округа. За пределами Большого
Мехико на обочине шоссе затормозил…
Ц И что же?
Ц А ничего, Ц многозначительно промолвил Ди Чента.
Ц В смысле?
Ц Опустил спинку кресла, положил кейс под голову и заснул в машине. Было
уже темно, но он зажигал лампочку, и мы видели… Меридес и Алваро присматри
вают за ним.
Ц Так. Значит, в отель не сунулся. Его ищут, или у него попросту нет докумен
тов? Все это весьма любопытно…
Ц На какое время ты назначил ему встречу, Гарри? Ц спросил Ди Чента, подн
ося к сигарете Шеппарда зажигалку. (Курение было еще одной человеческой
привычкой, попросту имитируемой Шеппардом.)
Ц Завтра в полдень. Все заказанные им детали есть у нас на складе…
Ц А после этого…
Ц Продолжаем наблюдение, только вчетвером Ц присоединюсь и я. Очень хо
чется знать, куда сеньор Шульце повезет то, что получит у нас…
Ровно в полдень Ремизов вошел в кабинет Шеппарда. Директор шагнул ему на
встречу:
Ц Ваш заказ выполнен, сеньор Шульце.
Шеппард сделал жест в сторону лежащего на низком металлическом столике
контейнера с ручкой для переноски размером со средний чемодан.
Ц Давайте проверим по списку, Ц предложил Шеппард.
Он щелкнул замком и откинул крышку контейнера. Там в особых креплениях п
облескивали электронные детали. Закончив придирчивую сверку, Шеппард с
казал:
Ц Вы должны мне восемьдесят три тысячи пятьдесят два доллара и тридцат
ь центов, сеньор Шульце. Но для крупных заказчиков фирма делает скидку. Ро
вно восемьдесят тысяч.
Ремизов раскрыл кейс, отсчитал деньги, которые Шеппард тут же запер в сей
ф.
Ц Не угодно ли рюмочку коньяку в ознаменование, сделки? Ц предложил Шеп
пард.
Ц Благодарю, нет… Я за рулем.
Ц Что ж, нет так нет… До свидания, сеньор Шульце.
Ц До свидания.
Ремизов взял контейнер и покинул кабинет. Выждав минуту, Шеппард бросилс
я следом. Он прыгнул в джип, когда коричневый «шевроле» уже сворачивал за
угол. Ди Чента дал газ.
У штурмана «Знамени Октября» будто громадная гора с плеч свалилась. Успе
х, полный успех! Все прошло как по нотам. Теперь заехать на заправку Ц и к В
еракрусу, туда, где зарыта надувная лодка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я