https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/yglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Соленые брызги
смешивались с каплями неизвестно откуда взявшегося в отсутствие сплош
ной облачности дождя. Тоскливый вой собак, страдающих от меланхолии где-
то в городе, дополнял мрачную картину.
Закутанный в черную водонепроницаемую накидку Хойланд выглянул из-за у
гла будки охранника. Огни на «Леди Джейн» не горели. Хойланд постучал в бу
дку, предъявил документ на аренду «Лайтнинга». Охранник по-английски по
чти не говорил, но все же попытался объяснить безрассудность выхода в мо
ре в такую погоду. Хойланд махнул рукой и направился к катеру. В открытой с
верху рубке «Лайтнинга» он включил подсветку приборной панели, запусти
л дизели. Стрелка указателя оборотов задрожала. Хойланд толкнул рычаги х
ода, укрепленные на полукруглом основании, и катер медленно отвалил от п
ричала.
Бортовая и килевая, качка была настолько сильной, что Хойланд с трудом уд
ерживался на ногах. Он отвел «Лайтнинг» на полкабельтова к востоку от мы
са Нордкин, развернулся, дал реверс обоим дизелям. Низкий корпус катера т
ерялся среди огромных волн. Хойланда это устраивало. Он достал бинокль и
навел на «Леди Джейн», по-прежнему пребывавшую во мраке.
Орлов появился на причале вовремя. Засияли ходовые огни яхты, и она рвану
лась вперед так резво, что Хойланд едва успел переложить руль и дать газ. «
Лайтнинг» крался за «Леди Джейн», как хищная ласка за беспечной добычей.
Фигура Орлова была довольно хорошо видна в притемненной рубке яхты, а в б
инокль Хойланд мог различить едва ли не каждое движение отставного адми
рала. «Леди Джейн», а за ней и «Лайтнинг» удалялись от берега.

Глава 42

В центральном посту «Мейфлауэра» горел тусклый красный свет, облегчающ
ий адаптацию зрения при ночном всплытии. Лишь правая сторона лица Гордин
а была освещена и казалась багровой полумаской, вырубленной из монолита
темноты каким-то мистическим скульптором, который не закончил работу.
Включился динамик связи с акустической рубкой.
Ц Центральный, акустик. Судовое время ноль часов сорок три минуты. Наблю
даю цель номер один, пеленг тридцать два градуса.
Ц Классифицировать контакт, Ц очень спокойно приказал Гордин, хотя се
рдце его подпрыгнуло и застучало.
Ц Классифицирован контакт. Цель номер один Ц надводный корабль малого
водоизмещения, два винта… Внимание, командир! Наблюдаю цель номер два, пе
ленг тридцать четыре градуса. Сигнал слабый, классификации не поддается
, интенсивность сигнала уменьшается… Сигнал не наблюдаю.
Ц Акустик, продолжать слушать цель номер один, Ц сказал Гордин.
Второй контакт обеспокоил его Ц это мог быть и норвежский пограничный к
атер. Но что бы это ни было, оно ушло из зоны слышимости… Или притаилось ря
дом, заглушив двигатели? Теперь все равно, подумал Гордин. Нужно успеть сд
елать то, что он должен сделать, а потом… Это будет потом.
Ц Центральный, акустик. На цели номер один слышу паразитные механическ
ие шумы. Три удара… Еще три удара.
Ц Это он, Ц неслышно пробормотал Гордин и начал командовать в микрофон
: Ц Продуть главный балласт, кроме средней. Удифферентовать подводную л
одку на ходу два узла с дифферентом шесть градусов на корму. Убрать носов
ые рули, всплывать на малых кормовых с дифферентом шесть градусов. Разве
рнуться на цель номер один по пеленгу ноль. Выполнение этих действий рас
пределяется между командиром БЧ-5, электромеханической службой и боцман
ом. Но на корабле Гордина все приходилось делать одному Алексею Крымову
с временного универсального пульта, смонтированного в двигательном от
секе, Ц у остальных членов поредевшего экипажа были свои обязанности.
«Мейфлауэр» шел на всплытие.

Глава 43

Зеленая точка на дисплее бортового компьютера «Леди Джейн» замерла в це
нтре радиально расчерченного круга. Орлов прибыл на место. Он остановил
машины, предварительно дав малый назад. Затем он взял массивный гаечный
ключ, распахнул дверь на палубу, перешагнул комингс. Ветер бросился ему в
лицо, осыпая брызгами. Орлов подал ключом условленный сигнал, положил кл
юч на палубу, включил выносной прожектор и принялся обшаривать свинцовы
е волны.
«Лайтнинг» качало, словно на батуте. Удерживая равновесие на мокром скол
ьзком полу, Хойланд смотрел в бинокль на «Леди Джейн». Дизели его катера м
олчали Ц именно по этой причине гидроакустик «Мейфлауэра» потерял «Ла
йтнинг», обозначенный им как цель номер два.
На «Леди Джейн» вспыхнул прожектор, белый луч заметался по волнам. Он едв
а ли мог достичь «Лайтнинга», находившегося далеко позади яхты. Тем не ме
нее Хойланд инстинктивно пригнулся, но сразу выпрямился, услышав сильны
й шум. Этот звук перекрывал аритмичное пение ветра и клекот волн. Хойланд
снова поднес бинокль к глазам. Прямо по носу «Леди Джейн» из темных вод ве
личественно и грозно поднималась рубка субмарины. На мгновение ее облил
и (и исчезли за тучами) серебристые лунные ручьи.
Ц «Знамя Октября», Ц прошептал Хойланд. На борту подводной лодки коман
дир смотрел на гирокомпас.
Ц Обе турбины самый малый вперед, Ц приказал он. Ц Открыть верхний руб
очный люк.
Гордин взял бинокль, мегафон, тяжелыми шагами прошел к ведущему на палуб
у трапу и выбрался наружу.
Перед ним сверкал прожектор «Леди Джейн», яхты Орлова. «Мейфлауэр» прибл
ижался к ней на малом ходу. Когда расстояние сократилось настолько, что с
ияющий луч мог пробить стену темноты и осветить рубку подводной лодки, Г
ордин поднес к губам микрофон на гибком шнуре, связывающий его с экипаже
м.
Ц Дать все огни на сто процентов мощности, включая опознавательные по к
орабельному расписанию «Знамени Октября» тысяча девятьсот шестьдесят
второго года.
Свет хлынул на палубу субмарины, зажглись красные и зеленые опознавател
ьные огни. Гордину показалось, что с борта «Леди Джейн» до него донесся кр
ик ужаса. Конечно, это была иллюзия: ветер завывал громче человеческого г
олоса.
Орлов, разумеется, мог предполагать появление подводной лодки. На то, что
завладевшие документом люди явятся на переговоры таким образом, косвен
но указывало требование передать акустический сигнал (хотя гидролокат
ор можно установить не только на субмарине). Смущали его размеры обознач
ившейся во тьме рубки. Черт, не на атомном же ракетоносце они пришли!
Орлов направил луч прожектора на подводную лодку. Нет, не разглядеть Ц д
алековато, но они движутся к яхте. Вот, теперь виднее… Еще десяток метров,
и…
Полыхнувший впереди свет ужалил Орлова подобно импульсу электрическог
о тока. Теперь он ВИДЕЛ, видел все отчетливо. На мгновение он подумал, что с
ходит с ума. Но может ли галлюцинация НАСТОЛЬКО не отличаться от реально
сти? Он закричал, и отзвук его отчаянного вопля достиг ушей Гордина. Не илл
юзия, Глеб Игнатьевич. Настоящий крик ужаса…
Прожектор на «Леди Джейн» погас, но на палубе яхты горело достаточно огн
ей, чтобы Гордин различал силуэт Орлова, а бинокль позволял увидеть и чер
ты лица. «Ты постарел, Александр Дмитриевич, Ц подумал Гордин. Ц Не помо
лодел и я, но для твоего преступления нет срока давности».
Командир «Мейфлауэра» положил бинокль к ногам и взялся за мегафон.
Ц Адмирал Орлов, ты слышишь меня? Я Ц Глеб Гордин, тот, кого ты убил в октя
бре шестьдесят второго. Этот корабль Ц «Знамя Октября», потопленная тоб
ой подводная лодка. Ты узнаешь корабль? Конечно, узнаешь. Только вот людей
в моем экипаже всего семеро. Остальные умерли, ты убил их. Ты убивал их все
эти годы. Они умирали медленно, а ты умрешь быстро Ц они бы позавидовали т
ебе. Но между их смертью и твоей будет общее: причина. Торпедная атака. Тво
я торпеда возвращается к тебе, адмирал.
Орлов окаменел, он не мог пошевелиться. Мелькнула нелепая мысль: запусти
ть двигатели, бежать… Какая бессмыслица. От торпеды не убежишь.
Метнувшись в рубку, Орлов выскочил обратно с мегафоном. Его рука тряслас
ь так, что круглый пластмассовый микрофон колотил по зубам.
Ц Гордин! Ц заорал он. Ц Прекрати эту идиотскую игру! Я не виноват, я вып
олнял приказ, распоряжение партии и правительства! Ты на моем месте пост
упил бы так же!
Мегафон Гордина донес до слуха Орлова сухой смешок.
Ц Нет, Александр. Я не поступил бы так же на твоем месте. Ни один настоящий
морской офицер, ни один порядочный человек не поступил бы так же.
Ц Послушай, Гордин…
Орлов вдруг умолк, словно внутри него отсоединили силовой кабель. Это же
бред, спиритический сеанс… Какой Гордин?! Он мертв уже много лет. Этот чело
век не может быть Гординым. Похож, но не он. Кто-то узнал о той давней истори
и и устроил представление, только так и не иначе… Орлов почувствовал себ
я увереннее.
Ц Эй, на субмарине! Ц Он говорил теперь даже чуть небрежно. Ц Какой выку
п вы хотите за мою жизнь?
В ответ над волнами пронесся горький смех.
Ц Никакой, адмирал. Не выкуп за твою жизнь, а плата за наши жизни. И ты сейч
ас заплатишь.
Взгляд Орлова сфокусировался на рубке субмарины, на опознавательных ог
нях, на человеке с мегафоном. Он понял, что спасительная мысль о подмене
Ц самообман. Перед ним «Знамя Октября» и капитан 1-го ранга Глеб Игнатье
вич Гордин. Перед нимЦ прошлое… Перед ним смерть. Орлов не читал Джорджа
Оруэлла, но сейчас ему в голову пришло именно то, о чем писал великий англи
чанин в романе «1984»: последствия каждого поступка содержатся в нем самом.

Невидимый для действующих лиц трагедии Хойланд прекрасно сориентирова
лся в происходящем, но все же упустил время. Когда заревели дизели катера
и яркие конусы света его прожекторов врезались во тьму, было уже поздно. Х
отя двигатели «Лайтнинга» развили полную мощность, скорости не хватало.

Гордин стиснул микрофон внутренней связи:
Ц Боевая тревога. Торпедная атака надводной цели.
На палубе «Леди Джейн» Орлов рухнул на колени. Он никого ни о чем не умолял
, просто отказали ноги. Рубка «Знамени Октября» возвышалась совсем близк
о в сиянии огней, как чудовищный призрак мщения, поднявшийся из океански
х глубин, мира безмолвия, мира смерти, Ц и вели этот страшный корабль душ
и погибших моряков.
Ц Штурман, торпедный электрик, Ц товсь, Ц скомандовал Гордин.
Краем глаза Орлов увидел включившиеся прожекторы «Лайтнинга». Они стре
мительно приближались… Безумная надежда ожила в сердце отставного адм
ирала. Он подобрал оброненный мегафон и заревел, тратя без остатка после
дние силы:
Ц Гордин! Какой ты к чертям собачьим моряк? Где твой флаг? Подними флаг и с
ражайся, как подобает настоящему морскому офицеру! Я не вооружен, но подн
ими флаг, трус! Пусть это будет бой, а не убийство!
Только бы выиграть несколько секунд, может быть, минуту…
Гордин тоже заметил несущийся на всех парах «Лайтнинг», но посмотрел в е
го сторону совершенно равнодушно.
Ц Чтобы встретиться с тобой, я много лет служил преступникам, Ц ответил
Гордин в мегафон, Ц и одну истину усвоил твердо. С преступниками не сраж
аются. Их казнят.
Он швырнул мегафон в море и продолжал командовать по связи:
Ц Первый торпедный аппарат Ц товсь. Цель номер один по пеленгу ноль.
Ц Товсь первый торпедный аппарат, Ц отозвался приглушенный голос из д
инамика.
Мокрый с головы до ног Хойланд удерживал штурвал. Громадная рубка подво
дной лодки вздымалась прямо перед носом «Лайтнинга». Катер летел по волн
ам, порой всем корпусом взмывая в воздух, но резервы мощности были исчерп
аны.
Ожил динамик, встроенный в обшивку рубки субмарины и защищенный от разру
шительного действия воды.
Ц Командир, по пеленгу двести обнаружена работа самолетного локатора,
сила сигнала четыре балла и возрастает.
Ц Он нас зацепил?
Ц Думаю, пока нет, но может зацепить.
Ц Приготовиться к срочному погружению. Первый торпедный аппарат Ц пли
.
Смертоносный тупорылый монстр вырвался из-под поднявшейся крышки.
Ц Торпеда вышла, Ц доложил командиру мичман Каретников.
Спустя десять секунд последовал взрыв. Гигантский огненный шар поглоти
л «Леди Джейн» целиком, вместе с тем единственным человеком, который был
и капитаном, и командой, и пассажиром.
Свершилось.
Гордина опрокинуло на палубу, жаркая волна пламени опалила его волосы, в
ыше плеча какая-то железка со скоростью снаряда врезалась в рубку. В этот
момент «Лайтнинг» достиг «Мейфлауэра». Хойланд сманеврировал неудачно
, левый борт катера подбросило при ударе о субмарину. «Лайтнинг» перевер
нулся, Хойланд очутился в ледяной воде. Пытаясь удержаться на поверхност
и, он ощутил, как в его запястье вцепилась крепкая рука. Сильным рывком его
вытащили наверх, и он встал лицом к лицу с капитаном Гординым. Метрах в пя
ти от подводной лодки вынырнул и вновь провалился в пучину нос тонущего
«Лайтнинга», увлекаемого в бездну тяжелыми дизелями.
Ц Командир, Ц послышалось из динамика. Ц Самолетный локатор вот-вот з
ацепит нас.
Ц Вниз! Ц крикнул Гордин по-русски, обращаясь к Хойланду, и добавил то же
самое по-английски.
Они быстро спустились вниз. Развернулась кремальера, погасли огни. Лодка
погрузилась, и только спасательные круги и оранжевые надувные плотики п
одпрыгивали на волнах на месте гибели несчастной «Леди Джейн».

Глава 44

«Мейфлауэр» покоился на скальном ложе Порсангер-фьорда. Гордин привел к
орабль сюда, чтобы укрыть его от активной гидролокации среди нагроможде
ний подводных скал. Если самолет все-таки обнаружил субмарину, такая пре
досторожность не будет лишней.
Закончив маневрирование и отдав необходимые приказы, Гордин поспешил в
кают-компанию, где ждал его Хойланд. Несмотря на то что Хойланда сразу пос
ле срочного погружения по указанию командира отвели в душевую, а потом в
ыдали сухую одежду, его слегка знобило.
Некоторое время они молча рассматривали друг друга. Хойланда поразил ви
д стоявшего перед ним человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я