инсталляции геберит 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, конечно, но у меня никогда не было возможности самому разобраться в том, хочу ли я принять на себя эту ответственность. Я всегда был сыном Грейсона Карлайла, следующим по рождению великим водителем боевого робота Серого Легиона Смерти.
– Ты уже говорил мне об этом еще тогда, на Гленгарри. Что изменилось теперь?
Нагнувшись, Алекс поднял с земли камень, лежащий около валуна, на котором они сидели. Это был горный хрусталь, и его естественные грани, поймав лучи оранжевого солнца Каледонии, засверкали.
– Мне было необходимо, Кейт, понять, на что я, Алекс Карлайл, способен в этой жизни, независимо от титула, ранга или от того, что я единственный сын самого прославленного Грейсона Карлайла. Я должен был разобраться в том, что я не плыву по определенному мне другими течению, не живу как робот, выполняющий чужие приказы, как этот несчастный Лейтнер. Мне нужно было понять, что я, пусть это звучит несколько нескромно, всегда действую на стороне тех, кто борется за справедливость. В этом и есть отличие от того, о чем мы говорили на Гленгарри. – Алекс бросил камень в пропасть, и он ярко вспыхнул на солнце, прежде чем упасть в бездну. – В противном случае все, что я сделал… все, за что умирали такие, как Дэвис Клей, все напрасно, понимаешь?
Кейтлин потянулась к Алексу, обняла его и страстно поцеловала. Он расслабился в ее объятиях, ощущая манящую теплоту ее тела.
– Послушай, Кейт, – сказал он смущенно немного погодя. – Мы не можем сейчас заняться любовью. Я очень устал и вряд ли смогу…
– Тогда тебе просто необходимо вздремнуть, – прошептала она ему на ухо. – Прямо здесь.
Он почувствовал, как ее руки проворно расстегивают крючки и застежки на его одежде.
–Но…
– Ложись, я помогу тебе…
На этот раз у них не было с собой одеяла, но их одежда могла прекрасно служить подстилкой, чтобы острые камни не впивались в тело. Вскоре их объятия стали такими пылкими и страстными, что даже многочасовая усталость Алекса не могла помешать ему наслаждаться радостью обладания любимой женщиной.
Ни Алекс, ни Кейт не заметили скрытой камеры «Шпионский глаз» модели RX-30, которая уставилась на них с ветвей дерева, стоящего метрах в десяти от места, где они устроились…


* * *

«О детка, детка, детка!..»
Слова популярной песенки прозвучали несколько фальшиво в исполнении низкого, мурлыкающего голоса, в котором слышалось едва сдерживаемое вожделение.
Джордж Сидней Гротон был техом. Родом он был с Гленгарри и вступил в Легион меньше года назад. Хотя его обязанности теха обычно заключались в ремонте боевых роботов и он почти все время находился в отсеке, где они хранились, но его опыт и высокая квалификация работы с электронной аппаратурой иногда позволяли ему покинуть этот чертов отсек и посидеть за компьютером или комплектом электронного оборудования. Вот почему сейчас Гротон находился в командном центре Цитадели, работая с информацией, поступающей от скрытых камер модели RX-30.
«Шпионский глаз», как его обычно называли, был небольшим устройством, используемым правительством или военными по всей Внутренней Сфере, особенно представителями различных органов безопасности. Это устройство включало в себя камеру и передатчик, установленные на шести передвигающихся ногах, и представляло собой примитивный, работающий от батареек робот, настолько маленький, что он умещался на ладони руки человека. Слишком медлительный и хрупкий, он был не очень эффективен в качестве разведывательного оборудования во время сражения. Но зато был незаменим как молчаливый, почти невидимый часовой рядом с военной базой, особенно в условиях сельской местности, где их можно было устанавливать за камнями или растениями и даже, с помощью специальных острых шипов на ногах, крепить к веткам деревьев.
И вот сейчас Гротон получил информацию от «Шпионского глаза» номер семь, который был установлен на дереве в трех метрах над землей и сейчас сфокусировал свое внимание на Кейтлин, шикарной девушке, дочери губернатора Гленгарри, о которой Гротон мечтал в своих самых буйных фантазиях еще задолго до того, как вступил в Легион. Она занималась любовью с сынком полковника. «О детка, детка, дет…»
Вдруг чья-то рука закрыла Гротону все поле обзора и скрыла от него потрясающую фигуру девушки и ее нежную белую кожу. А потом эта же рука выключила камеру одним резким нажатием указательного пальца.
– Назовите мне хоть одну причину, мистер, по которой я не могу арестовать вас сейчас же.
– П-полковник! Я… я хочу сказать, видите ли, я… я вас не заметил…
– Ясно. – Карлайл отключил ряд кнопок на пульте управления, вырубив питание дистанционных приборов. – Патологическая страсть к подглядыванию за интимной жизнью других людей не является преступлением в Легионе, – мрачно заявил Карлайл. – И конечно, я не могу издать приказ, чтобы заставить такого слизняка, как вы, стать порядочным человеком. Однако когда кто-нибудь настолько опускается, что готов шпионить за своими братьями и сестрами легионерами, у меня появляется непреодолимое желание добавить еще один пункт в «Шестнадцать ферм».
Гротон с трудом проглотил слюну и едва не упал со стула от страха. Для большинства техов Грейсон Карлайл был кумиром, героем, личностью, о которой они много говорили с любовью и восхищением, но которого редко видели. И когда такой человек вдруг внезапно появляется перед тобой в подобной ситуации, то это куда страшнее, чем встретиться лицом к лицу с боевым роботом, когда ты не вооружен и без спецброни. «Шестнадцать ферм», о которых упомянул Карлайл, были шестнадцатью параграфами «Общих воинских положений» Серого Легиона Смерти, каждый из которых заканчивался зловещей фразой: «должен быть приговорен к смерти или подвергнуться иному наказанию в соответствии с решением суда».
Шестнадцать проступков, когда легионер может «купить ферму», если, конечно, на его счастье, он не погибнет до этого в бою, это такие преступления, как: насилие, убийство, грабеж, предательство и передача врагу секретных сведений о Легионе или отказ подчиниться приказу во время сражения.
– Как вас зовут, мистер?
– Г-гротон, сэр. Тех боевых роботов. Третий батальон.
Карлайл сделал пометку на своем ручном компьютере.
– Гротон, я внес ваше имя в донесение, и вы будете наказаны за нарушение воинского долга, за невнимательность на боевом посту, что наносит ущерб порядку и дисциплине в Легионе.
– Сэр, я могу все объяснить! Я просто…
– Объясните своему непосредственному начальнику. Вы отстраняетесь от несения службы в командном центре. Убирайтесь с глаз моих долой!
Грейсон следил, как тех торопливо покинул свой пост. Лицо Гротона пылало, трудно было сказать – от стыда или от гнева. Когда тот исчез из вида, Грейсон взглянул на пустые сейчас экраны станции, принимающей информацию от скрытых камер модели RX-30, и покачал головой. Ничего страшного, конечно, не произойдет, если не включить эту станцию. Большая опасность пока Легиону не угрожает, и они смогут обойтись без этой информации. Но, черт побери, эти двое могли бы быть поосторожнее! Половина командного состава могла заглянуть через плечо Гротона и полюбоваться этой парочкой, если бы он не подоспел вовремя. Если Алекс и Кейтлин хотели показать эротическое шоу наиболее сладострастным членам командного состава, прекрасно… но такого рода массовое развлечение может пробить серьезную брешь в защите Легиона от внешних врагов, не говоря уже о моральном ущербе. Здесь и так возникнет серьезная проблема, если все узнают о любовной связи сына начальника Легиона с женщиной, которая находится под его командованием. Теперь если Кейтлин получит повышение по службе, то некоторые будут думать, что это не за ее действительные заслуги, ум и высокую квалификацию водителя боевого робота, а за определенные услуги Алексу Карлайлу. Грейсон подумал было, что надо запретить Гротону распространять скабрезные истории по всему подразделению о том, что он видел.
Невозможно! Если только застрелить его! Черт побери! Давным-давно, кажется миллион лет назад, ему казалось, что управлять своим собственным наемным подразделением будет одно удовольствие…
Он не одобрял отношений между Алексом и Кейтлин Де Ври. Если что-то случится с одним из них, то и со вторым все будет кончено.
А скоро им обоим придется участвовать в сражении. Может, уже через два дня.
Но он также понимал, что им необходимо побыть вместе. «Пусть вам будет хорошо, – сказал Грейсон, глядя на пустой монитор, такой спокойный сейчас. – Боюсь, что у вас в ближайшее время вряд ли будет возможность побыть вдвоем…»


* * *

Двое мужчин разговаривали в относительном уединении огромного помещения отсека боевых роботов в Цитадели. Зал был заполнен группой людей, работающих каждый в своей нише над своим роботом, который сейчас был похож на доспехи средневекового рыцаря. Огонь и вспышки сварочных аппаратов, стук и грохот металла, лязг работающих подъемных кранов ь транспортеров позволяли им говорить, не боясь, что кто-нибудь подслушает их беседу.
– Итак, Гротон, – с легкой усмешкой спросил у теха офицер, – я слышал, что тебе вчера здорово досталось от Старика.
Гротон поднял голову от печатной платы, над которой сейчас работал, и, взглянув на офицера, фыркнул:
– Чертов любопытный сукин сын. Я ничего плохого не сделал!
– Ну, ну, полегче, парень. Спокойно. Я тебе верю. Думаешь, ты первый тех, которого прижал к ногтю наш великий босс? Иногда Грейсон Карлайл думает, что он сам Господь Бог или нечто в этом роде. Вся эта героическая чепуха вокруг наемных соединений явно ударила ему в голову!
– Наверное, вы правы. Было бы не обидно, если бы я спал на своем посту или еще что-нибудь в этом роде! Но ведь ничего подобного. Я честно следил за информацией на своих дисплеях!
Офицер рассмеялся.
– Да, Селби из командного центра управления сказал, что ты наблюдал кое-что любопытное. Расскажи мне, что ты увидел.
– Ха! – Гордон начал было рассказывать, но внезапно остановился. – Послушайте, сэр, у меня и так полно неприятностей…
– Эй, поделись со мной своими проблемами. Неужели я похож на человека, который способен предать своих друзей? – Он щелкнул пальцами. – Мне наплевать на всю эту офицерско-джентльменскую чепуху. Я и сам начинал с младшего состава.
– Да я не хотел…
– Ладно, не думай об этом. Слушай, у меня есть свои люди в Главном управлении, которые мне немного обязаны, понимаешь? Я смогу сделать так, что с тебя снимут это взыскание.
– Черт! Правда?
– Будь уверен. Но и мне от тебя кое-что понадобится, конечно.
– Да все, что угодно, сэр! Все, что хотите! Мне кажется, что я сплю или…
– А теперь, во имя любви к Блейку, расскажи, что ты такое увидел, что Карлайл так взбесился?
– Ну… вы, наверное, знаете эту красотку из боевого звена один-один? Дочь губернатора Гленгарри?
– Конечно, знаю.
Усмехаясь, Гротон начал рассказывать офицеру обо всем, что видел на мониторе, в самых ярких красках, не пропуская ни одной подробности.
– Парень, это сказка! Значит, говоришь, она там была с сынком нашего полковника?
– Да, сэр. Они такое там вытворяли!
– Ну, ну. Все-таки звание дает определенные преимущества. А?
– Вот тут вы совершенно правы, сэр. Только, капитан, я отношусь со всем уважением к вам и другим офицерам Легиона.
Офицер рассмеялся:
– Черт побери, Гротон. Ты что, думаешь, что капитанский чин дает какие-нибудь привилегии в этом проклятом соединении? За исключением капитана Карлайла, конечно! Нам, остальным? Мы просто основание пирамиды, как и вы. Ну, конечно, если не считать младших лейтенантов и лейтенантов, но этих можно в расчет не принимать.
– Никогда не думал об этом вот таким образом. И все равно приятно узнать, что среди офицеров есть такие хорошие люди!
– Ха! Уж конечно, я не такой человек, о котором мы с тобой только что говорили!
– Чертовски верно, сэр!
– Послушай, Гротон, ты хороший парень. И мне нужна твоя помощь. Ты не подумай, что я не стал бы помогать тебе, если бы ты отказал мне в моей маленькой просьбе, но…
– Эй, нет проблем, капитан. Это всегда так делается. Вы помогаете мне, а я вам, ведь так?
– Правильно. – Офицер огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Значит, так, ты ведь имеешь доступ к главному ключу, я прав?
– Что? Вообще-то да. А зачем вам нужен главный ключ?
– Я тебе сейчас все объясню. Видишь ли, иногда у меня тоже возникают проблемы с нашим полковником, как и у тебя. Кажется, он способен видеть, что ты делаешь, даже тогда, когда вы оба сидите каждый в своем боевом роботе!
– В это я охотно верю, сэр. Мне тоже кажется, что у него глаза на затылке!
– Так вот, когда я нахожусь в боевом роботе, иногда мне бывает необходимо время, чтобы меня никто не хватился, понимаешь, о чем я?
– Нет, сэр. Что-то не пойму, о чем вы говорите.
– Контрабанда, парень. Всякие товары от местных жителей. Ну там сладости, свежие фрукты, а еще, конечно, наркотики, все, за что можно будет потом выручить неплохие деньги… конечно, я помню и о своих друзьях в батальоне.
– Значит, вы занимаетесь контрабандой?
– Эй, Гротон? У тебя что, были с этим проблемы?
– Нет. Я иногда тоже не отказываюсь от наркотиков, как и другие ребята. Мне просто не хотелось бы, чтобы меня за этим застукали, сэр. Вы же понимаете, о чем я говорю?
– Я тебя прекрасно понимаю. Но речь идет совсем о другом. Видишь ли, когда мы находимся в патруле или вот как сейчас – готовимся к марш-броску, я мог бы кое-что приобрести по дороге. Но проблема заключается в том, что если Карлайл-старший меня застукает, то мне не миновать суда, а может, вообще выкинут с позором из Легиона. Честное слово, не могу понять, почему он так настроен против наркотиков?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я