https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/iz_litevogo_mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Несколько мгновений Люк не желал верить ни собственным глазам, ни чутью Джедая. У тени не было ни определенного строения, ни каких-то характерных черт - ничего, кроме слабо переливающейся формы и почти абсолютной черноты. Но она была реальностью… и двигалась прямо к ним.
- Ландо! - закричал Люк, чтобы превозмочь шум пальбы. - Пять метров впереди, сорок градусов влево. Есть соображения?
Он услыхал позади себя шум втягиваемого в легкие воздуха.
- Никогда не видел ничего подобного. Отступаем?
Люк с усилием перевел часть Силы на приближающуюся тень, осмелившись лишь совсем немного ослабить оборону. Это в самом деле что-то реальное - один из чужаков. Причем с таким интеллектом, ощущения которого Скайвокеру уже приходилось воспринимать. Значит, это кто-то из банды Феррье…
- Держись как можно ближе ко мне, - бросил он Ландо.
Дело рискованное, однако показать спину и бежать значило бы остаться ни с чем. Медленно, держась прямо и не уменьшая поток пронизывающей его Силы, Люк двинулся прямо на тень.
Чужак остановился, его импульсы говорили об изумлении - потенциальная жертва приближается, вместо того чтобы бежать. Люк воспользовался преимуществом, которое дало ему это временное замешательство противника, чтобы сместиться к левой стене коридора. Первый бластер, огонь которого, следуя за Люком, стал приближаться к подвижной тени, резко прекратил стрельбу. Форма тени слегка изменилась, и у Люка создалось впечатление, что чужак оглянулся через плечо. Скайвокер продолжал двигаться влево, заставляя и второго бандита смещать огонь бластера в сторону тени; наконец, с неохотой, тот тоже перестал стрелять.
- Хорошая работа, - одобрительно прошептал Ландо прямо ему в ухо. - Позволь теперь мне. Он отступил на шаг от Люка.
- Феррье? - позвал он. - Здесь калриссит Ландо. Слушай, если ты хочешь, чтобы твой приятель сохранил себя одним куском, лучше отзови его. Он имеет дело с Люком Скайвокером, Воином-Джедаем. Тем самым, который разделался с Дартом Вейдером.
Что, конечно, не соответствовало действительности. Но было достаточно близко к правде. В конце концов, Люк действительно одолел Вейдера во время их последней дуэли на Мечах, хотя и не довел дело до того, чтобы убить его.
Невидимые в глубине коридора бандиты оставались настроены по-прежнему серьезно, не обратив внимания на предложение Ландо. Однако, несмотря на их угрожающие импульсы, Люк ощутил признаки сомнения. Но даже когда он немного выше поднял Меч, тень не перестала приближаться.
- Так как тебя зовут? - послышался голос.
- Калриссит Ландо, - повторил Ландо. - Покопайся в памяти, ты найдешь там кое-что о неудавшейся лет десять тому назад фраэтисской операции.
- О, я помню, - зловеще согласился голос. - Чего ты добиваешься?
- Хочу предложить тебе дело, - ответил Ландо. - Выходи, и мы потолкуем.
Некоторое мгновение было тихо. Затем гигант, запечатлевшийся в памяти Люка, вышел из-за упаковочных ящиков, сложенных у стены в коридоре. В зубах незнакомца еще тлела сигара.
- Выходите все! - потребовал Ландо. - Давай, Феррье, вытаскивай их из укрытий. Если, конечно, ты всерьез не думаешь, что их можно спрятать от Джедая.
Феррье сверкнул взглядом в сторону Люка.
- Мистическое могущество Джедаев всегда преувеличивали…
Но после этой фразы его губы не перестали беззвучно двигаться, и, пока он приближался к Люку и Ландо, к нему, выходя из. укрытий, по одному присоединились пятеро громил и один длинный тощий насекомоподобный чужак.
- Так-то лучше, - удовлетворенно произнес Ландо, выступая из-за спины Люка. - Верпай, да? - добавил он, махнув рукой в сторону насекомоподобного. - Ты набил руку, Феррье, - умеешь действовать быстро. Всего каких-то тридцать часов, как убрались имперцы, а ты уже тут как тут. Да еще с прирученным верпаем. Ты когда-нибудь слышал о верпаях, Люк?
Люк утвердительно кивнул. Вид чужака знаком ему не был, но о существовании этой расы он знал.
- Они, как я слышал, настоящие гении по части сборки и разборки сложных технических устройств.
- И это заслуживающая уважения репутация, - усмехнулся Ландо. - Ходят слухи, что именно они помогли адмиралу Акбару сконструировать новый крестокрыл. Ты заранее уговорил местных специалистов доверить тебе поврежденные корабли, Феррье? Или взял с собой верпая просто на всякий случай?
- Ты что-то говорил о деле, - холодно заметил Феррье, - вот и приступай к делу.
- Сперва я хочу знать, был ли ты здесь с самого начала нападения на Слуис-Ван, - ответил Ландо в тон Феррье. - Если ты работаешь на Империю, у нас не может быть общих дел.
Один из бандитов с бластером в руках осторожно сделал глубокий вдох. Люк повернул Меч в том направлении, и это едва заметное предупреждение выветрило из башки громилы мысль о героизме. Феррье посмотрел в его сторону, затем снова перевел взгляд на Ландо.
- Империя разослала заявки на корабли, - нехотя сказал он, - в частности, и на военные. Они выплачивают премию в размере двадцати процентов от рыночной стоимости за все, что может сражаться, если грузоподъемность выше ста тысяч тонн.
Люк и Ландо обменялись быстрыми взглядами.
- Странный заказ, - проговорил Ландо. - Они лишились одной из своих верфей или дело в чем-то другом?
- Мне об этом не докладывали, а сам я не спрашивал, - желчно отпарировал Феррье. - Я бизнесмен, доставляю покупателю то, что он хочет. Ты хотел говорить о деле или просто решил поболтать?
- Я здесь для дела, - заверил его Ландо. - Но ты, Феррье, кажется, загнан в тупик. Мы поймали тебя на месте преступления, когда ты пытался похитить военные корабли Новой Республики. Мы достаточно наглядно показали тебе, что Люк возьмет вас всех один без особых затруднений. Мне достаточно свистнуть Службе Безопасности, и вся ваша компания обоснуется в колонии строгого режима на следующие несколько лет.
Тень, стоявшая спокойно, шагнула вперед.
- Джедай, может быть, и останется жив, - угрожающе прорычал Феррье, - но ты наверняка подохнешь.
- Все может быть, - ответил Ландо спокойно. - В любом случае это не та ситуация, в которую нравится попадать парням твоего сорта. В этом и состоит мое дело: вы сейчас же отваливаете, а мы позволяем вам убраться из системы Слуис-Вана и только потом стучим властям.
- Какое великодушие, - саркастически изрек Феррье. - Так вот чего тебе хочется на самом деле? Пресечь нашу операцию? Или просто пачку денег?
Ландо отрицательно покачал головой.
- Мне не нужны твои деньги. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
- Я плохо отношусь к угрозам.
- Тогда прими это как предостережение в знак прошлой дружбы, - сказал Ландо, и его голос стал твердым. - Но отнесись к нему серьезно.
В течение минуты единственным звуком в коридоре был монотонный отдаленный шум работающих машин. Люк продолжал стоять выпрямившись, во всеоружии, стараясь не пропустить изменения эмоций, владевших Феррье.
- Твое "дело" будет стоить нам массу денег, - сказал тот, передвинув сигару из одного уголка губ в другой.
- Понимаю, - согласился Ландо, - и веришь ты мне или нет, но я сожалею. Однако Новой Республике в данный момент не по карману разбрасываться кораблями. Попробуй свои силы где-нибудь в системе Аморрис. Я слышал, что пираты Каврилху используют ее в качестве своей базы, а им всегда нужны специалисты по техническому обслуживанию. - Он оценивающим взглядом посмотрел на тень. - И дополнительные мышцы тоже.
Феррье проследил за его взглядом.
- А, ты имеешь в виду моего духа?
- Духа? - Люк нахмурил брови.
- Они называют себя дефлями, - сказал Феррье, - но я думаю название "духи" подходит им гораздо больше. Их тела поглощают весь видимый свет - своего рода вершина эволюции механизма выживания. - Он пристально посмотрел в глаза Люку. - А что ты думаешь об этом деле, Джедай? Ты, блюститель закона и справедливости?
Люк ожидал такого вопроса,
- Ты украл здесь что-нибудь? - нанес он встречный удар. - Или совершил что-нибудь незаконное, кроме того, что вмешался в работу компьютера станции?
Губы Феррье дрогнули.
- Подстрелили одного-двух бизитов, которые сунули свои носы куда не следовало, - сообщил он не без сарказма. - Это считается?
- Нет, если они еще живы, - ровным голосом уверил его Люк. - Насколько это касается меня, вы можете отправляться.
- Ты слишком добрый, - проворчал Феррье. - Значит, дело сделано?
- Сделано, - кивнул Ландо. - О, подожди-ка, мне нужны и ваши карты-пароли доступа.
Феррье бросил на него свирепый взгляд, но подал знак стоявшему возле него верпаю. Длинный зеленый чужак молча наклонился и протянул Ландо пару информационных карт.
- Спасибо, - кивнул Ландо. - Все в порядке. Я дам вам ровно час, чтобы поднять корабль и убраться из системы, прежде чем опущу молоток. Счастливого путешествия.
- Ладно, мы так и поступим, - огрызнулся Феррье. - Был рад повидаться с тобой, калриссит. Может быть, в следующий раз оказать тебе услугу смогу я.
- Сделай попытку на Аморрисе, - еще раз посоветовал Ландо. - Держу пари, у пиратов есть, по крайней мере, пара старых патрульных кораблей, от которых ты мог бы их освободить.
Феррье не ответил. Вся банда молча прошествовала мимо Ландо и Люка, держа путь по пустому коридору к приемной зоне.
- Ты уверен, что это была хорошая мысль - рассказать ему об Аморрисе? - шепнул Люк, не переставая наблюдать за уходящими. - Империя наверняка получит один, а то и два патрульных корабля, когда он сделает дело.
- А ты бы предпочел, чтобы они сперли крейсер каламари? - возразил ему Ландо. - Феррье достаточно квалифицирован, чтобы украсть хотя бы один. Из двух зол лучше выбрать наименьшее. - Он задумчиво покачал головой. - Меня не перестает мучить вопрос, к чему готовятся в Империи. Не укладывается в рамки здравого смысла - зачем выплачивать премии за чужие корабли, если есть возможность делать собственные?
- Может быть, столкнулись с какими-нибудь трудностями, - предположил Люк, погасив Меч и пристегнув его к поясу. - Или, возможно, потеряли одно из своих судов и делают все, чтобы спасти экипаж, для доставки которого появилась нужда в кораблях.
- Полагаю, это возможно, - с сомнением согласился Ландо. - Трудно представить аварию, в которой корабль пострадал настолько, что не подлежит ремонту, а экипаж остался жив. Ладно, у нас есть пара слов для Корусканта. Пусть отчаянные головы из разведки прикинут, что это значит.
- Если они не все слишком заняты политическими дрязгами, - сказал Люк. Если группа Советника Фей'лиа пытается распространить свое влияние и на военную разведку, то… Он отогнал эту мысль. Беспокоиться о создавшейся ситуации просто непродуктивно. - Итак, что теперь? Даем Феррье час, а потом передаем карты-коды слуисси?
- О, мы дадим Феррье этот час, - ответил Ландо, задумчиво хмурясь вслед удаляющейся шайке, - но карты-коды совсем другое дело. Мне пришло в голову: если Феррье использовал их и прогнал рабочих из этой части станции, то почему бы нам не воспользоваться ими, чтобы протолкнуть твой крестокрыл безо всяких проволочек.
- Ого, - только и сказал Люк.
Он знал, что подобные дела не вполне соответствуют понятию действия на грани законности, которая допустима для Джедая. Но в нынешних обстоятельствах - имея в виду безотлагательность того, что происходит на Корусканте, - некоторое отклонение от правил, вероятно, правомерно.
- Когда начнем?
- Прямо сейчас, - сказал Ландо, и Люк не смог сдержать дрожь облегчения, которое дало спокойствие его голосу и настроению. Наверняка Ландо побаивался, что Люк заговорит о неловкости и неэтичности его предложения.
- Если повезет, ты закончишь с ремонтом и будешь готов к отлету еще до того, как я передам эти карты слуисси. Пошли, надо отыскать терминал.
ГЛАВА 3
- Запрос на посадку получен и подтверждается, "Сокол", - прозвучал голос руководителя диспетчерской службы Императорского Дворца. - Для вас освобождена площадка восемь. Госпожа Органа Соло встретит вас.
- Спасибо, диспетчерская, - сказал Хэн Соло; снижая корабль над Великим Городом, он видел, что сплошная темная облачность висит над всем регионом, словно готовая обрушиться опасность. Он никогда особенно не верил в предзнаменования, но эти облака наверняка не улучшат ему настроение.
Если его уже беспокоят мысли о плохом настроении… Он щелкнул переключателем внутрикорабельной связи.
- Приготовься к посадке, - приказал он, - мы на подходе.
- Спасибо, капитан Соло, - ответил Трипио. Говорил он чуть суше, чем обычно: дройд, должно быть, все еще не мог прийти в себя от последнего оскорбления.
Хэн выключил связь, и его губы дрогнули от досады на самого себя. Дройды и прежде ему не особенно нравились. Он пользовался ими от случая к случаю, но никогда не прибегал к их услугам, если это не было абсолютно необходимо. Трипио не хуже тех, с которыми ему приходилось уже иметь дело… но Хэн никогда не проводил с ними один на один шесть суток в гиперпространстве.
Соло согласился взять его с собой. Для этого не было никакой другой причины, кроме того, что
Трипио нравится Лее и она попросила об этом. В первый день после отправления со Слуис-Вана Хэн разрешил Трипио сидеть в пилотской кабине впереди и стойко выносил дурацкий голосок дройда, героически поддерживая то, что можно было бы назвать дружеской беседой. На второй день он позволил говорить главным образом дройду, проводя массу времени в узких переходах корабля, где для двоих не было места. Трипио воспринял это ограничение с типично механической беззаботностью и беспрерывно болтал, пристраиваясь возле входных люков снаружи.
К полудню третьего дня Хэн вообще запретил дройду попадаться ему на глаза.
Лее это не понравится. Но ей понравится еще меньше, если он поддастся искушению и превратит дройда в мелкую россыпь того, из чего железный олух сотворен.
"Сокол" пробился сквозь толщу облаков и был теперь виден из чудовищного сооружения, которое напыщенно величали Императорским Дворцом. Слегка накренив корабль, Хэн удостоверился, что посадочное место восемь свободно, и приземлился.
Лея, должно быть, уже ожидала его внутри ограждения входного тоннеля, потому что оказалась возле корабля, как только Хэн опустил пандус "Сокола".
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я