https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Единственная девушка, которую он любил. Наконец-то он ее отыскал.Чандрис смотрела в другую сторону и пока не замечала Триллинга. Улыбаясь, словно хищник в добром расположении духа, он двинулся к ней небрежной походкой. Он решил пересечь дорогу, только когда окажется прямо напротив девушки. Тогда он будет видеть ее лицо и радость, которая вспыхнет в глазах Чандрис, как только она поймет, что их разлуке пришел конец.Она так скучала по нему все это время. Триллинг с нетерпением ждал того мгновения, когда их взгляды встретятся.Он уже преодолел половину пути, когда рядом с Чандрис остановилось такси. Она села в салон, и автомобиль отъехал от обочины.— О, нет! — выдохнул Триллинг, не веря собственным глазам. Опять потерять ее, в ту самую минуту, когда они, можно сказать, вновь обрели друг друга? — Нет! — выкрикнул он и пустился бегом. Пожилой прохожий смотрел на него вытаращив глаза; Триллинг грубо оттолкнул его прочь; его внимание было целиком поглощено автомобилем, набиравшим скорость. Он должен догнать его. Обязан.Его усилия оказались тщетны. Он был слишком далеко, а компьютерный мозг такси был слишком глуп, чтобы распознать настоящую любовь. Продолжая разгоняться, автомобиль свернул за угол.Увозя Чандрис.Медленно, нехотя, Триллинг перешел на шаг и остановился. Он окинул взглядом противоположную сторону улицы. Здание, из которого вышла Чандрис, принадлежало компании «Стардаст Металз» — так гласила бронзовая табличка у двери. Какая-нибудь жульническая корпорация, набитая деньгами, на которые не имеет никакого права.Что там делает Чандрис?Триллинг улыбнулся. Нет, Чандрис не потеряна для него. Ни в коем случае. Ее наряд предназначался для какого-нибудь денежного мешка из этой конторы. Чандрис еще вернется сюда.И они снова будут вместе. С деньгами, которые она вытянет из клиента, они смогут уехать куда угодно, и больше их ничто и никогда не разлучит. Скорее всего в этом и состоял план Чандрис. Подцепить рыбку и выпотрошить ее, а потом уехать отсюда с ним, Триллингом.Чандрис всегда отличалась предусмотрительностью. Это лишний раз подтверждает, как она любит его.Триллинг огляделся по сторонам и двинулся по тротуару к узкому переулку, на углу которого виднелся мусорный бак. Ему оставалось лишь спрятаться и ждать.А потом они снова будут вместе. Навсегда. Глава 33 — Расчетное время прибытия к ускорителю — пять минут, — объявил Кэмпбелл. — Похоже, мы попали в гравитационную аномалию и движемся быстрее, чем полагали.— Вас понял, — сказал Ллеши, окидывая взглядом приборы на своей панели. Все было готово; все сигнальные огни горели зеленым. Последние два дня «Комитаджи» следовал кратчайшим курсом в стандартном режиме разгона и торможения — первую половину пути он прошел с постоянным ускорением, а на второй половине замедлял полет, стремясь обогнать менее скоростной лайнер и первым оказаться возле ускорителя.Это была долгая изнурительная гонка, и она должна была закончиться в ювелирно рассчитанный момент; но Ллеши проверил вычисления и убедился, что «Комитаджи» победит.— Коммодор Ллеши!Ллеши с трудом проглотил первые слова, пришедшие ему на ум.— Слушаю вас, господин Телтхорст.— Какого дьявола здесь происходит? — прорычал Адъютор, неуклюже передвигаясь в слабом поле тяготения медленно вращающегося корабля. — Мы должны были лететь к ускорителю!— Туда мы и направляемся, — сказал Ллеши. — До ускорителя осталось пять минут.— Почему же мы находимся в состоянии свободного падения? — требовательным тоном осведомился Телтхорст. — Наша скорость… — он прищурился и посмотрел на панель коммодора, — более двух тысяч километров в час. Мы должны были тормозить — и уже давно! — Он обвиняющим жестом наставил палец на тактический дисплей. — Мы слишком близко к цели, чтобы успеть погасить остаток скорости!— Совершенно верно, — согласился коммодор. — Мы и не собирались этого делать.— Вот как? — ледяным тоном произнес Телтхорст. — Могу ли я в таком случае спросить, каковы, были ваши намерения? Помахать станции ручкой, когда мы будем пролетать мимо?Ллеши указал на дисплей.— Лайнер прибудет к ускорителю через девятнадцать минут, — объяснил он. — Если бы я до конца придерживался стандартного режима, мы оказались бы там десятью минутами позднее.— Эмпиреанцы уже знают о том, что мы здесь, коммодор, — отрезал Телтхорст. — Они прислали в систему курьерский корабль, помните?— Даже не один, а два, — поправил Ллеши. — Второй курьер вошел в сеть около восьми часов назад, когда вы спали.Глаза Телтхорста сузились:— Почему мне об этом не сообщили?— В этом не было необходимости, — ответил Ллеши. — «Баланики» без труда захватил его, как и первый. Капитан Хорвак взял на борт его экипаж для допроса; если бы он узнал что-либо интересное, уже передал бы эти сведения мне.— А вы, разумеется, передали бы мне.— Разумеется. — Ллеши чуть заметно усмехнулся и, не сдержавшись, добавил: — Не беспокойтесь, это судно также было захвачено неповрежденным.Несколько секунд Телтхорст смотрел на него, не произнося ни слова.— Пока оставим это, коммодор, — заговорил он наконец. — Вы обязаны полностью информировать меня о ходе операции. Подчеркиваю: полностью. Но оставим это. — Он вновь ткнул пальцем в дисплей. — Сейчас гораздо важнее другое, а именно то, что эта глупая гонка с самого начала была пустой тратой времени и топлива, запас которых у нас весьма ограничен. Если бы лайнер ускользнул от нас, это ровным счетом ничего не изменило бы, но вы, по всей видимости, собираетесь упустить даже этот жалкий трофей.— Вы заблуждаетесь, — возразил Ллеши. — Бегство лайнера коренным образом изменило бы ситуацию. Он не должен уйти.— Неужели? — Телтхорст посмотрел на главный экран, который теперь показывал вид с корабля на ускоритель, к которому мчался «Комитаджи». — В таком случае советую вам приготовиться помахать ускорителю рукой, потому что через несколько секунд вам представится первая и последняя возможность взглянуть на него с близкого расстояния.— Благодарю вас, я помню об этом, — сказал Ллеши. — Старший тактический офицер?..— Все готово, коммодор, — отрывисто доложил Кэмпбелл. — Главные шахты изготовлены к запуску.— Главные шахты? — эхом отозвался Адъютор с таким видом, будто его ударили по лицу. — Вы собираетесь расходовать «Адские огни» на разгром лайнера?— Вряд ли. — Ллеши натянуто улыбнулся. — «Адские огни» не единственное наше оружие, которое запускается через них.В глазах Телтхорста отразилась растерянность.— Что за чушь вы несете?— Наберитесь терпения, и сами все увидите, — посоветовал Ллеши. На таймере обратного отсчета вспыхнул ноль. — Истребители! Старт!В среднем отсеке огромного корабля возник негромкий рокот, который скорее ощущался, чем был слышен, — это включились стартовые электромагниты. Ллеши словно воочию видел истребители, подхваченные магнитным полем и мчащиеся внутри «Комитаджи» с ускорением десять «g». Разогнавшись, они вылетели из шахт в кормовом отсеке со скоростью две тысячи сто километров в час. Точнее говоря, покинули корабль с относительной скоростью две тысячи километров в час. Поскольку сам «Комиаджи» двигался с той же скоростью в противоположном направлении, истребители зависли в неподвижности между ускорителем и приближающимся лайнером.В точке, где удобнее всего поставить заслон.— Полное торможение, — приказал Ллеши. — Управление истребителями! Доложите обстановку.— Истребители занимают позицию для перехвата и отрезают лайнеру путь к бегству, — ответил командир истребительного звена, перекрикивая рокот двигателей «Комитаджи», который начал сотрясать мостик.— Лазеры ускорителя открывают огонь, — добавил Кэмпбелл с пренебрежением в голосе. — Похоже на примитивную противометеоритную защиту.— Тем не менее она способна нанести урон, — натянутым тоном заметил Телтхорст. — Истребители тоже недешевы.— Передайте пилотам, пусть держатся подальше, — велел Ллеши. Ему было плевать на деньги Телтхорста; он заботился о своих людях. — У нас будет вполне достаточно времени подавить оборону ускорителя, когда мы затормозим и вернемся к нему.— А потом? — с вызовом произнес Телтхорст.Ллеши улыбнулся.— Может быть, потом мне удастся добыть для вас жалкий трофей, о котором вы говорили.
— Мы выключили все сети, кроме этой, — сказал генерал Ахмед, постукивая пальцем по точке на тактическом дисплее. — Тем самым мы оставили лишь один пункт входа, который должны защищать. Наши дредноуты расположены следующим образом… — Он указал на зеленые треугольники, окружавшие корабли, которые держали оси четырех ускорителей. — Истребители и вспомогательные суда образуют еще два эшелона. Это обычная трехуровневая оборона, которая без труда удержит свои рубежи в течение времени, необходимого для того, чтобы ускорители выбросили в космос любого агрессора— Как обстоят дела с сетями для кораблей-охотников в системе Серафа и «Ангелмассы-Центральной»? — спросил Пирбазари.— Они служат только для переброски в пределах соединяющего их двунаправленного канала, — ответил Ахмед. — В своих расчетах мы не принимаем их во внимание.Форсайт покачал головой.— Плохи дела, — пробормотал он.Ахмед вскинул брови:— Прошу прощения, Сенатор?— Стандартная тактика сдерживания эффективна, только если мы имеем дело с единичными кораблями — шпионами Пакса, — сказал Форсайт, указывая на схему. — Но сейчас мы говорим о полномасштабном вторжении. Пакс может и не принять условий игры, которую вы ему навязываете.Пирбазари откашлялся.— Речь идет не об играх, сэр, — произнес он. — Сети — единственный путь в систему. Если мы успеем выбросить противника до того, как он вышел из зоны действия сетей, он бессилен.— Каким же образом кораблям Пакса удалось проникнуть в систему Лорелеи? — осведомился Форсайт. — Ведь они уже там, Зар. Курьер, которого мы отправили, уже больше двадцати часов не дает о себе знать. Сколько времени требуется для сборки портативного ускорителя?На лбу Пирбазари залегли складки.— Десять часов, — ответил он. — В худшем случае двенадцать.— Следовательно, у экипажа было достаточно времени, чтобы осмотреться и доложить обстановку, — сказал Форсайт. — Если они молчат, значит, кто-то мешает им установить связь. Кто, кроме Пакса, мог сделать это?— Я позволю себе спросить Верховного Сенатора, — почтительно произнес Ахмед, — чего именно он от нас хочет?— Во-первых, вооружить корабли-охотники, — ответил Форсайт, протягивая руку и выводя на экран очередную страницу. — Они защищены лучше всех кораблей Эмпиреи.— Они предназначены для работы в условиях сильной радиации, но не для боевых действий, сэр, — заметил Пирбазари. — Они легко выдержат удары лазеров и плазменных излучателей Пакса, но против мощной взрывчатки им не устоять.— Чепуха, — твердо произнес Форсайт. — Взрывчатка — это всего лишь запас энергии в компактной форме. Корабли, способные противостоять энергетическим потокам Ангелмассы, выдержат и удары нескольких боеголовок. Оснастите из оружием, и мы получим еще один эшелон обороны.Пирбазари и Ахмед переглянулись.— Сэр… — нерешительно заговорил Пирбазари.— Что? — осведомился Форсайт, переводя взгляд с одного собеседника на другого. — Вам не нравится мое предложение начать подготовку к войне?— Не в том дело, сэр, — сказал Пирбазари. — Мы просто… думаю, генерал поддержит меня… нам кажется, что вы несколько преувеличиваете.Форсайт глубоко вздохнул. В его мозгу с четкостью патрона, досланного в ствол, возник уничтожающий ответ.Потом он еще раз присмотрелся к выражению лица Ахмеда… и похолодел.Он забыл, что должен носить ангела.Едва он бросил взгляд на подвеску на шее генерала, язвительная гневная отповедь застряла у него в глотке. Форсайта охватила паника. Он совершил опасный промах. Может быть, непоправимый. Политики с ангелами на шее никогда не торопятся отстаивать силовые решения, даже ради самообороны. Им присущи умеренность, терпимость и уверенность — три качества, которые Форсайт явно не сумел проявить в этот момент. Если у Ахмеда возникнут подозрения, и он потребует предъявить ангела для осмотра, тогда Форсайту конец. Его ждет скандальная отставка, возможно, даже судебное преследование.А тем временем Пакс захватит Эмпирею и уничтожит ее.— О чем вы? — спросил он, с трудом шевеля губами.— Доктрина Пакса общеизвестна, — объяснил Пирбазари. — Для него существуют только выгода либо ущерб. Даже если противник сумеет нейтрализовать оборонительные суда и ускорители, вряд ли он захочет уничтожить Сераф.— Иными словами, что бы ни происходило, у нас есть время, — добавил Ахмед. — Время для переговоров и политического маневра. — Он бросил взгляд на подвеску Форсайта. — Либо для подготовки к схватке, если до этого дойдет.— Надеюсь, что так, — пробормотал Форсайт, пристально вглядываясь в его лицо. Но если Ахмед и заподозрил что-то, он ничем этого не выдал. — Итак, вы предлагаете оставить это дело на ваше усмотрение?— Думаю, так будет лучше всего, Сенатор, — с нескрываемым облегчением произнес Ахмед. Даже генералу СОЭ стычка лоб в лоб с Верховным Сенатором не сулила ничего хорошего.А это значило, что Форсайт в конечном итоге действительно преувеличил опасность. Нет, конечно же, не опасность вторжения Пакса, а угрозу, которая поджидала бы его, если бы Ахмед понял, что при нем нет ангела. Образ мышления генерала, навеянный его собственным ангелом, сыграл на руку Форсайту, сделав подобные подозрения попросту абсурдными.И все-таки секундное замешательство пошло ему на пользу. Даже в тот миг, когда Форсайт в одиночку пытался заставить Эмпирею готовиться к борьбе, он не должен был забывать о той личине, которую вынужден носить. Он запомнит этот урок навсегда.— В таком случае позвольте откланяться, — сказал Форсайт, отступая от экрана и протягивая Ахмеду руку. — Если появятся новые сведения, немедленно сообщите мне.— Обязательно, Верховный Сенатор, — пообещал Ахмед. — Не беспокойтесь, сэр. Эмпирея — орешек потверже, чем полагает Пакс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я