Доставка с сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нам нужно, чтобы вы как можно быстрее приступили к ремонту.Орнина выпятила губы.— Я могу попытаться, — с сомнением произнесла она. — Однако ремонтные службы Габриэля всегда славились своей медлительностью.— Обойдемся без Габриэля, — сказала Чандрис. — Обратитесь в частную фирму. А я раздобуду денег, чтобы оплатить ее услуги.Орнина посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Косту, потом опять на Чандрис.— Могу ли я спросить, каким образом?— Законным, — ответила Чандрис. — Это все, что вам нужно знать.— Разумеется, законным, — твердо произнес Ханан. — Иначе и быть не может. Ладно, вы все нашли себе занятие. А как же я?Орнина нахмурилась:— Что — ты?— Что я буду делать? — спросил Ханан.— Лежать и выздоравливать; по-моему, этого будет вполне достаточно, — сказал Коста.Ханан приподнялся. По крайней мере, приподнял голову. Его тело — все, что было ниже шеи, — даже не шевельнулось.— Так вот что я вам скажу, — с напыщенным достоинством заговорил он. — Я — капитан «Газели», а капитану не пристало валяться на больничной койке, когда его корабль отправляется в полет.Орнина тоже приподнялась.— Ханан…— Предлагаю компромисс, — торопливо вмешался Коста. — Прежде чем «Газель» сможет стартовать, нам придется проработать не меньше двух суток. Если Ханан будет умницей, если он согласится лежать и выздоравливать, мы подумаем, как взять его с собой, когда настанет время отправляться в путь.— Это уже лучше, — сказал Ханан, чуть успокаиваясь. Ведь я старый опытный космический волк… источник мудрости и знаний…— Либо неудачник и ненужный балласт, — отозвалась Орнина, вздыхая. — Ладно. Я составлю и подпишу договор на ремонт, как только откроются конторы Шикари-сити.— На срочный ремонт, — сказала Чандрис. — Берите столько бригад и людей, сколько потребуется. А я позабочусь о том, чтобы нам хватило денег расплатиться, сколько бы они ни запросили.— Чандрис…— У Ангелмассы гибнут люди, — негромко произнесла девушка. — Мы обязаны положить этому конец. Чего бы это нам ни стоило.Ханан откашлялся.— Мы все? — спросил он. — И ты тоже, Джереко?Коста собрался с силами. Он ожидал чего-нибудь в этом роде с той самой минуты, когда открыл этим людям свое истинное лицо.— Если вы считаете, что это поможет, я готов сдаться властям.Краешком глаза он заметил, как Чандрис чуть вздрогнула.— Минутку! — воскликнула она. — Ему ни в коем случае нельзя это делать!— Почему? — спросил Ханан.— Потому что… — Поколебавшись долю секунды, Чандрис сказала: — Это надолго задержит нас, вот почему. Служба безопасности наверняка начнет расследовать его связи с «Газелью», и нам придется торчать на планете до скончания века.— Но если я сдамся, вам, возможно, и вовсе ничего не придется делать, — возразил Коста. — Если мне удастся убедить их в том, что Эмпирее грозит опасность, они начнут официальные исследования. Возможности Института позволят отыскать антиангела гораздо быстрее, чем если бы мы занимались этим вчетвером.— Если тебе поверят, — сказала Чандрис. — Ты бы поверил человеку, который сам признался, что он — шпион?— Поверил бы, если бы он предъявил данные, которыми располагаю я, — ответил Коста, гадая, почему Чандрис с такой горячностью вступилась за него. Внезапно ему пришло в голову, что… — Послушай, мне нет необходимости сдаваться прямо сейчас, — добавил он. — Я могу подождать день-другой. У тебя будет масса времени, чтобы скрыться.На лице Чандрис появилось такое выражение, как будто ей закатили пощечину.— Так вот что ты подумал, — негромко произнесла она. — Ты решил, что я боюсь за свою шкуру?Коста стыдливо поморщился. Только сейчас, впервые с той поры, когда он понял, кто такая Чандрис, он увидел в ней не профессиональную мошенницу, а молодую женщину, которая вынуждена бороться за существование в этом жестоком мире.— Нет, конечно же, нет, — выдавил он. — Я просто решил… — Он беспомощно оглянулся на Ханана. — Ну что, кладезь премудрости? — проворчал он. — Мне бы не помешал ваш совет.— Не знаю, что и сказать, — задумчиво отозвался Ханан. — Наблюдать за вами двоими — весьма поучительное занятие. Как бы то ни было, я не советую немедленно идти в полицию. Чандрис совершенно точно заметила, что в этом случае нас затаскают по инстанциям и завалят горами бумаги. Но! — Он вскинул брови. — После того как все это кончится, и мы добудем необходимые доказательства, ты должен будешь признаться. Без этого не обойтись.— Понимаю, — сказал Коста. — Если хотите, я сейчас же напишу признание или что-нибудь в этом роде.— Нет. — Ханан с трудом протянул ему открытую ладонь правой руки. — Но ты мог бы отдать мне свое оружие.Коста моргнул.— Как вы узнали о нем? — спросил он, вынимая из кармана шокер и вкладывая его в пальцы Ханана.— Я старый космический волк и кладезь премудрости, — ответил Ханан, сделав бесхитростную мину.— Не слушай его, Коста, — сказала Орнина, приподнявшись из кресла и нерешительно глядя на шокер. — Он спросил наугад и попал в точку. Эта штука опасна?— Она на предохранителе, к тому же настроена на минимальную мощность, — заверил ее Коста. — Даже если вы выстрелите, то лишь оглушите противника.— Отлично. — Ханан взял шокер и зевнул во весь рот. — Стало быть, на сегодня мы покончили с делами?— У меня все. — Коста посмотрел на Чандрис. — А у тебя?Чандрис покачала головой.— Мне нечего добавить. А завтра у меня хлопотливый день. Я, пожалуй, отправлюсь на корабль и прилягу.— Выспись хорошенько, — сказала ей Орнина. — Службы ремонта кораблей начинают работу в шесть утра, и я надеюсь, что к семи кто-нибудь из них появится на «Газели». Кстати, ты составила дефектную ведомость?Чандрис кивнула.— Если хотите, могу переслать ее вам.— Будь добра, — попросила Орнина. — Я сэкономлю время, если сразу объясню ремонтникам, чем им предстоит заниматься. — Несколько мгновений она смотрела в лицо девушки. — Знаешь, мы, пожалуй, сумеем наскрести денег где-нибудь еще.— Я же сказала, что позабочусь об этом, — напомнила Чандрис, поднимаясь на ноги. — А вы сосредоточьтесь на подготовке корабля.— Хорошо, милая, — сказала Орнина, натянуто улыбаясь. — Тогда мне остается лишь пожелать тебе удачи. — Она посмотрела на молодого человека. — И тебе, Коста.— Спасибо, — ответил Коста. — Идем, Чандрис. Время не ждет.
— Верховный Сенатор Форсайт?Форсайт вздрогнул и очнулся. От резкого движения заныли мышцы шеи. Он со смущением увидел, что лежит на кушетке в холле пятого этажа клиники, там, где его сморил сон.— Ты испугал меня, Зар, — недовольно произнес он, моргая заспанными глазами. Посмотрев в окно, он отметил, что горизонт уже тронули лучи восходящего солнца. Форсайт подумал, что проспал больше пяти часов.— Прошу прощения, сэр, — извинился помощник. — Вы хорошо себя чувствуете?— Да, конечно. — Уловив напряжение на лице Пирбазари, Форсайт нахмурился. — В чем дело? Что-нибудь с Роньоном?Пирбазари покачал головой.— Чрезвычайное сообщение с Ахары. Прервана связь Лорелеей.У Форсайта сжалось горло.— Что значит — прервана?— Последний скиттер прибыл оттуда двенадцать часов назад. Но по расписанию должен был появиться еще один шесть часов спустя.В системе было пять малых ускорителей, каждый из которых в случае необходимости мог запустить курьерское судно.— Что, если у них вышел из строя планетарный ускоритель, и они по какой-то причине не смогли передать сообщение на тот, который движется в астероидном поясе?— Маловероятно, — ответил Пирбазари. — Во-первых, связь с астероидами осуществляется по шести государственным каналам, а также по коммерческим и частным, которыми правительство может воспользоваться в экстренном случае. К тому же они обязаны отправить по расписанию хоть что-нибудь, даже если это всего лишь сообщение о том, что системы связи временно отключены.Форсайт негромко присвистнул.— А это значит, что все пять ускорителей выведены из строя.— Похоже на то, — согласился Пирбазари. — И весьма оперативно — так, что Лорелея не успела даже послать сигнал тревоги.— Насколько оперативно? — осведомился Форсайт, поправляя узел галстука.Пирбазари надул губы.— На это ушло немногим больше часа. Может быть, полутора — в зависимости от тяжести ситуации, заставшей их врасплох.— «Ситуации»? — язвительно произнес Форсайт. — Что это, официальный термин СОЭ для обозначения вторжения Пакса?— У нас нет никаких оснований полагать, что это вторжение, — возразил Пирбазари. — И что в нем участвует Пакс. Командование СОЭ вряд ли примет такое заявление всерьез.— Уж поверь мне, без Пакса не обошлось, — мрачно произнес Форсайт. — Если руководители СОЭ еще не поняли их всех нужно уволить. Какие меры приняты?— Четыре часа назад Ахара отправила к Лорелее экстренного курьера с заданием выяснить обстановку, — ответил Пирбазари. — По моим данным, известий оттуда еще не поступало.— В любом случае доклад курьера будет отправлен на Ахару. — Форсайт взял свой пиджак, лежавший в соседнем кресле, и надел его. — Где находится местная штаб-квартира СОЭ?— К востоку от поля кораблей-охотников, — сказал Пирбазари, догоняя Сенатора. — По ту сторону стартовых тарелок.— Прекрасно. — Форсайт распахнул дверь и торопливо зашагал по коридору, в котором все еще царила тишина, и горели ночники. — Мы должны немедленно отправить свой собственный скиттер с портативным ускорителем для запуска курьерских капсул.— Вы уверены, что это следует делать? — осторожно спросил Пирбазари. — Пакс мог уничтожить ускорители всех четырех сетей, только если полностью подавил их оборону. Должно быть, система наводнена кораблями противника.— Верно, — отозвался Форсайт. — Но давай продолжим твою мысль. Если Пакс прорвал оборону сетей, то скорее всего уничтожил и сами сети.— А это значит, что система открыта для их судов, — заметил Пирбазари.— И для наших, — добавил Форсайт. — И если нам удастся перебросить туда небольшой корабль, который появится в дали от интересующих Пакс объектов…— То у него будет шанс остаться незамеченным и собрать почтовый ускоритель, — подхватил Пирбазари голосом, в котором зазвучали первые нотки робкой надежды. — Это может сработать. Но что, если одна из сетей продолжает действовать?— В таком случае мы потеряем курьера, — ответил Форсайт. — Вряд ли стоит о нем жалеть после того, как мы потеряли целую систему.— Это еще неизвестно, — пробормотал Пирбазари.Форсайт искоса посмотрел на него:— Есть идеи?— Я просто подумал… — медленно произнес Пирбазари. — Корабли-рудокопы, которые мы вооружили.— И что же они?— Мы оснастили их поисковым оборудованием, — сказал Пирбазари. — Но не научили даже азам тактики и стратегии. Я лишь надеюсь, что они не набросились, очертя голову, на корабли Пакса, а организовали среди астероидов нечто вроде партизанских групп.Форсайт поморщился.— Будем надеяться, что они не только храбры, но и сообразительны, — ответил он. — А пока попробуем выяснить, что там происходит. Глава 32 Чандрис распахнула массивную дверь «Стардаст Металз» и вошла в вестибюль, застеленный широким ковровым покрытием. Женщина-регистратор, величественно восседавшая за столом размером с мастерскую «Газели», прилежно стучала по клавишам маленького изящного компьютерного терминала. Невнимательному наблюдателю могло показаться, что она с головой ушла в работу и не замечает посетительницу.Однако для Чандрис с ее наметанным взглядом было совершенно очевидно, что это всего лишь притворство. Поза и движения женщины подсказали девушке, что она ее увидела и гадает, кто эта незваная гостья.Чандрис так и не успела как следует освоить манеру одеваться, присущую высшему классу, а на Серафе у нее было куда меньше возможностей попрактиковаться, чем на «Хиррусе». Облачившись во все лучшее, что только смогла найти, она, должно быть, выглядела едва ли не оборванкой.Однако у нее не было времени заниматься своей внешностью. К тому же на этот раз она не собиралась разыгрывать роль утонченной обольстительницы. Пришла пора апеллировать к одному из самых низменных человеческих качеств.К жадности.Когда Чандрис оставалось до стола три шага, женщина наконец подняла голову.— Доброе утро, — сказала она. Ее голос был в достаточной мере любезен, однако взгляд, которым она окинула наряд девушки, выражал пренебрежение. — Могу ли я чем-нибудь вам помочь?— Да, — ответила Чандрис, кивком указав на пять дверей в плавно изогнутой стене за регистрационным столом. По крайней мере, тон и жесты высшего класса удавались ей неплохо, и она заметила, что это произвело на женщину определенное впечатление. — Пожалуйста, передайте господину Альберту Тумзу, что с ним хочет встретиться Чандрис Адриесса. Мы познакомились на борту «Хирруса» во время перелета с Лорелеи.На мгновение ей показалось, что женщина ответит отказом или хотя бы потребует документы. Однако, судя по всему, благородные манеры гостьи пробудили ее деловой инстинкт, и она, не говоря ни слова, взяла трубку телефона.— Господин Тумз, мисс Чандрис Адриесса просит с вами встречи, — произнесла она.Около минуты она молча слушала, то и дело поглядывая на Чандрис. Девушка смотрела на нее с самым безразличным видом, перебирая в мозгу всевозможные варианты отступления на тот случай, если придется уносить ноги. Если Тумз сейчас звонит в полицию…Женщина положила трубку.— Он примет вас незамедлительно, мисс Адриесса, — ледяным тоном произнесла она. — Пройдите в центральную Дверь за моей спиной.— Благодарю вас, — сказала Чандрис, огибая стол. Она понимала, что это еще ничего не значит. Возможно, Тумзу захотелось немножко проучить ее, пока полицейский наряд будет ехать сюда.Как только она приблизилась к двери, та открылась. Высоко вскинув голову, девушка вошла в комнату.Тумз стоял у кресла с мягкой обивкой. Его кабинет был вдвое просторнее вестибюля, и в этом огромном помещении его стол казался относительно небольшим.— Привет, Чандрис, — сказал он. — Давненько не встречались, правда?— Рада вас видеть, — отозвалась Чандрис, внимательно рассматривая его по пути к столу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я