https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/victoria/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так или иначе, они взяли нас в плен и, похоже, придумывали для нас какую-то гадость, для всей труппы. Расскажите, что случилось дальше, сэр…Флориан скромно улыбнулся из-за тарелки:— Да ничего особенного. Смотрю, вид у этих жаб — самый злобный, и подумал, что они могут навредить моей труппе. Я вынул корзину с черникой, которая в воде вся размокла и стала скользкой и противной, взял в пригоршню ягоды и пошел к ним. Подхожу и кричу страшным голосом: «Хррр, головастики! Что может быть лучше головастиков? Только парочка-другая жирных зеленых жаб! Да-да! Эй, друзья, иижу, вы поймали для меня несколько жаб?»Элахим расхохотался, вспоминая происшествие:— Ха-ха-ха! Видели бы вы этих жаб! Некоторые сразу ускакали в кусты — решили, что старина Флориан собирается их съесть! Хо-хо-хо! Он стоит, в лапе у него — ягоды, а он притворяется, что это головастики.Флориан наслаждался трюфелями.— Хмм, ну, по правде сказать, может, там и попало несколько штук — кто знает! В воде было всего полно — мокрые ягоды, скользкие головастики и всякая ерунда. Глупые жабы — принять меня за каннибала, который готов съесть все, что ему попалось!Подмигнув Ореховому Крылышку, отец Батти сочувственно покачал головой:— Подумать только, как это они могли так ошибиться!На землю опустились сумерки, труппа бродячих артистов затянула песню из своего репертуара, дирижировал еж Остроигл. Лог-а-Лог смотрел, как по мере того, как угасает день, в Большом зале зажигают свечи и фонари. Он кивнул отобранным землеройкам и встал из-за стола. Они тихонько взяли рапиры и пращи, и отряд покинул аббатство. ГЛАВА 11 Моккан взглянул на луну, краешек которой зацепился за облако. Где-то далеко в лесу выводил свои трели соловей, легкий ветерок шевелил стебли травы. Ночь как раз подходила для засады. Водяные крысы и Белолисы лежали в канаве, копья и топоры они испачкали грязью, чтобы блеск лезвий в лучах луны не выдал их. Лисица Предак молча спустилась в канаву, где своего часа ожидали основные силы с Мокканом во главе. Она махнула лапой в сторону главных ворот аббатства: — Эскрод и Вэннана вместе с крысами — на месте.Моккан слегка высунулся из канавы:— Рэдволльцев еще нет?Предан поморщилась — видно было, что она нервничает.— Может, они вообще не придут?В темноте блеснули зубы предводителя Белолисов. Он пнул мешок с завязанным Шалопаем, которого напоили травами, после чего тот заснул.— Поверь мне, они придут! Эти аббатские звери слишком честные и глупые, чтобы так рисковать, — они побоятся, что с мышонком что-нибудь случится. Эти дураки воображают, что мы будем играть по их правилам и вернем малыша в обмен на безделушки. Болваны! Они еще узнают, что играть с Белолисами — то же самое, что пытаться удержать в лапе дым.Лог-а-Лог с землеройками надежно спрятался в густых зарослях на опушке Леса Цветущих Мхов. Высланный вперед разведчик Баргл вернулся и кивнул в сторону канавы:— Они еще там, капитан, не двигаются ни туда, ни обратно. И ближе не подойти, хотя так можно было бы услышать, о чем они говорят.Лог-а-Лог всмотрелся в траву, растущую у канавы:— Не важно. Мы не собираемся с ними болтать. Баргл задумчиво дотронулся до рапиры:— Они не знают, что мы здесь, а мы совершенно точно знаем о них. Может, наброситься на них и проредить их ряды?Лог-а-Лог с сожалением вздохнул:— Я и сам об этом подумал, но лучше нам придерживаться плана и дождаться сигнала.Баргл приподнялся с земли:— Отсюда довольно далеко до ворот аббатства, и прикрытий никаких нет. Мы можем стать хорошей мишенью.Лог-а-Лог улыбнулся:— Значит, нам придется какую-то часть пути проползти по-пластунски.Рузвел тихо пробормотал:— Кое-кого я вижу. Лежат в канаве, а сверху торчат наконечники копий.Глаза Грома блеснули.— Верно. Я тоже их теперь вижу. Наверх выбирается Белолис и с ним две крысы. Они тащат что-то похожее на мышонка, запеленутого в мешок.Рэдволльцы остановились. Пока Моккан подходил, остальные Белолисы вывели крыс из канавы и построили их полукругом перед рэдволльцами, которые стояли спинами к стене. Гром коротко кивнул Белолису:— Малыш с вами?По сигналу Моккана крысы положили перед ним мешок с Шалопаем, Белолис оперся на него лапой.— Он здесь. Драгоценности принесли?Гром показал на рэдволльцев, держащих тюки:— Принесли, но вы не получите ни одной безделушки, пока не покажете мышонка. Мы должны убедиться, что с ним все в порядке.Моккан улыбнулся и слегка поклонился:— Мои комплименты, соображаешь ты хорошо. Покажите им мышонка.Одна из сопровождавших Белолиса крыс нагнулась и вспорола мешок маленьким кинжалом. Шалопай с ревом выкатился оттуда. Моккан указал на тюки:— А теперь покажите выкуп! Гром подмигнул Рузвелу:— Открывай!Они дружно взялись за узел, развязали тюк и швырнули безделушки в морду Белолиса и его компаньонов.— Рэдво-о-оолл! И началось!Командор бросился плашмя на землю, сбив с ног крыс и схватив Шалопая. Рэдволльцы развязали тюки с оружием и направили его на врагов. Командор сунул Шалопая Крегге, и они стали пробиваться через крысиное войско, вооруженное копьями и топорами. Барсучиха зажала зубами край туники мышонка, так что обе лапы у нее были свободны, и она отшвыривала попадавшихся на ее пути крыс, не заботясь о том, ранены они или уже мертвы. Она ломала копья, как спички, топтала прочее оружие и грозно рычала. Впрочем, и остальные не отставали. Траггло Остроспин схватил огромную кувалду, такую тяжелую, что ему приходилось держать ее обеими лапами, другие тоже ринулись в бой, крича:— Рэдвоооолл! Рэдвоооооолл!В воздухе замелькали топоры Белолисов, враги пошли в атаку. Все сражались, кто как мог. Флориан построил свою труппу в круг. Стоя в центре, он раздавал удары налево и направо поверх голов товарищей, крысы так и отлетали от его ударов, при этом он не переставая громко и виртуозно ругался.— Идите сюда, похитители детей! Да-да! Попробуйте-ка сразиться со мной! Мерзкие лиходеи! Я оторву ваши хвосты и скормлю их вам!Как только Лог-а-Лог и его землеройки услышали крик, они тотчас ринулись вперед, зазвучал боевой клич землероек:— Логалогалогалогалогалогалог! Вперед! Землеройки преодолели мертвое пространство, в воздухе свистели их рапиры. Лог-а-Лог, захваченный азартом битвы, оставил далеко позади Фенно, за которым еще недавно собирался следить и который так удачно споткнулся и отстал. Храбрый капитан допустил ошибку, и трус тотчас воспользовался ею. Подпрыгнув, он метнул свою рапиру, как копье, прямо в незащищенную спину капитана.Лог-а-Лог сделал еще несколько шагов и упал, землеройки промчались мимо, не заметив его. Внезапно Фенно испугался содеянного. Он повернулся и бросился в глубину леса.А в это время Командор добежал до главных ворот аббатства и закричал: — Открывайте! Малыш с нами! Скорее! Крегга ранена! Батти и Ореховому Крылышку потребовалось насколько секунд, чтобы поднять тяжелый засов, затем ворота распахнулись. Командор впихнул Креггу с малышом внутрь и оскалил зубы в усмешке, сказав на прощание:— Позаботьтесь о них! Я возвращаюсь обратно! Моккан знал, что они численно превосходят противника. Он выкрикнул приказ:— Предак! Пришпиль их стрелами к воротам! Гель-тор! Нападай на этих белок, чтоб они не пришли другим на помощь! Зирал, возьми еще крыс, захватите зайца и его команду!Сам же Моккан, размахивая топором, пробирался к воротам, собираясь отомстить рэдволльцам, попытка которых отстоять аббатство провалилась. ГЛАВА 12 Водяная крыса Билу стоял на газоне позади Рэдволльского аббатства, он смотрел на маленькое окошко спальни. Чуть ниже его из стены выступала голова горгульи, высеченная из камня. Билу снял с пояса веревку с маленьким трехлапым якорем на конце. Крыса несколько раз замахнулась, примериваясь, потом веревка описала круг над ее головой и взвилась вверх. Якорь с металлическим клацаньем вцепился в горгулью. Билу несколько секунд постоял, прислушиваясь, однако ничего не происходило, никто не поднял тревоги, не выбежал посмотреть, что происходит, и он осторожно полез наверх. Добравшись до окошка, он намазал стекло густой пастой из смеси меда, воска и глины и аккуратно разбил его. Потом он еще подождал, но опять никто не вышел. Тогда Билу скинул осколки вниз, на траву, и она заблестели при свете луны, как драгоценные камни. Минуту спустя Билу уже был в аббатстве.Дипплер сидел в большом кресле, в котором обычно сидели аббаты или аббатисы Рэдволла. Землеройка положил обе лапы на стол (чего, разумеется, никогда и никому в аббатстве делать не разрешалось) и откинулся на спинку кресла.— Интересно, как там дела у наших?Позднецвет набрал полный шлем орехов и теперь колол их древком короткого копья на каменном полу. Он посмотрел на друга и подмигнул:— Могу поспорить, эти Белолисы и их приспешники уже пожалели, что захватили Шалопая. Наши звери покажут им, где раки зимуют! Правда, Песенка?Белочка стояла перед гобеленом, изображающим Мартина Воителя.— Конечно, эти звери получат хороший урок, который никогда не забудут. С такими воинами, как наши с тобой отцы и Командор, мы не можем проиграть. Ты только посмотри на портрет Мартина. Он наверняка мог бы справиться с ними одной лапой!Позднецвет отложил копье.— Никто не мог победить Мартина. А ты знаешь, что его меч лежит в комнате Крегги? Смешно, правда? Старшие говорят, что Мартин часто является во сне рэдволльцам, чтобы дать совет или предупредить об опасности. Интересно, почему он сейчас не появился?Дипплер безуспешно пытался выпрямить заржавевшее звено своей кольчуги.— Я думаю, Мартин считает, что мы и сами справимся. Не забудьте, то помимо ваших отцов там еще мой капитан — Лог-a-Лог и землеройки, которые умеют сражаться. Что это?Песенка отвернулась от гобелена.— Что там такое, Дип?— Вы слышали шум?Позднецвет отправил в рот еще один орех.— Нет. А на что это было похоже? Дипплер выбрался из кресла.— Что-то как будто звякнуло.Песенка стащила у Позднецвета горсть очищенных орехов.— Ха-ха-ха! Да это же твои доспехи! Ты шевелишься, а они бренчат и звякают. Понял, недотепа?Билу прошмыгнул мимо троих друзей в северную часть Большого зала, скрываясь в тени стены. Дойдя до двери, он на секунду остановился. Песенка и ее друзья сидели к нему спиной, но нападать на них не имело смысла. Вытащив из кармана маленький пузырек масла, он смазал им дверные петли, засов и даже болты, потом еще подождал, прислушиваясь к хихиканью и болтовне сидящих посреди зала юнцов, и отпер дверь. Билу задержал дыхание и медленно открыл дверь, впуская двух Белолисов — Эскрода и Вэннану с крысой Даклом. Билу приложил лапу к губам, призывая к молчанию, и указал на оставленных охранять аббатство приятелей. Дакл кивнул, но ни Эскрод, ни Вэннана не обратили на него ни малейшего внимания, они смотрели только на гобелен на западной стене.Отец Батти осмотрел порезы на лапах Крегги, она получила их, когда отбивалась от вооруженных копьями крыс. Он промыл порезы и перевязал их.— А теперь посидите тихонько у меня. Думаю, нет особой надобности в вашем присутствии на поле боя.Ореховое Крылышко вытащил Шалопая из занавески, в которую его завернули, чтобы не поранить, и уложил в кресло, где тот теперь сладко похрапывал.— Хмм, мм. Должно быть, его напоили отваром мать-и-мачехи с валерианой. Он еще несколько часов будет спать. Мм, ужасно! Похоже, наша барсучиха лишилась уха.Отец Батти взглянул и шумно вздохнул:— Точно! А еще, взгляни, возле самой шеи торчит стрела! Крегга, неужели вы ничего не чувствуете?Растянувшись на кушетке, барсучиха фыркнула:— Я ничего не ощущаю. Когда-то давно, когда я еще видела, меня звали Красноглазой Креггой, потому что в битве я впадала в такую ярость, что глаза у меня краснели, я ничего не чувствовала и только сражалась. Таких зверей еще называют «берсерками». Почти все барсуки такие.Отец Батти с беспокойством покачал головой:— Придется мне сходить в аббатство. У сестры Тернолисты насушены травы, которые заживляют раны, да и повязку надо сменить. Сидите здесь и никуда не уходите!Ореховое Крылышко выбрался из привратницкой, тихонько бормоча:— Я сам туда отправлюсь. Хмм, мм, надо же немного поразмять крылья. Оставайся здесь, Батти, на случай если наши звери будут возвращаться и нужно будет открыть ворота. Я быстро!Старая сова неловко подпрыгнула и взлетела. Ореховое Крылышко летел тяжело, иногда снижаясь чуть ли не до земли, так что его крылья задевали верхушки травы. В ночной тишине из-за стены до него доносились звуки битвы. Как ни странно, дверь в аббатство оказалась открытой, он влетел и тут же врезался в спины Билу и Дакла. Щурясь на свет факелов и свечей, он спросил:— Хмм, мм. Кто это здесь? Это ты, Мелиот?— Ореховое Крылышко, улетай!При звуках голоса совы Песенка оглянулась и увидела подбирающихся к ним четверых врагов. Эскрод схватил Ореховое Крылышко, и, прикрываясь им как щитом, все четверо ринулись к незадачливым охранникам.Песенка побежала им навстречу, размахивая оружием. Позднецвет и Дипплер подхватили свои копья и рванулись за ней. Огромный шлем Дипплера сполз ему на нос, так что тот ничего не видел, алебарда путалась под ногами, он упал, увлекая за собой Позднецвета. А Песенка уже стояла перед Белолисами. Эскрод выхватил из-за пояса топор и толкнул Ореховое Крылышко прямо на белку. Песенка испуганно вскрикнула и упала на пол, на ее голову обрушился топор Эскрода. Вэннана и крысы оказались перед Позднецветом и Дипплером, прежде чем те успели подняться. Топор Вэннаны вонзился в шлем Дипплера, оставив глубокую зарубку. Позднецвет попытался подняться, но крысы, бросившись на него, ударили его головой о каменный пол, и он затих.Эскрод поспешил к гобелену и начал отдирать его от стены. Откуда-то снизу раздался гул голосов: это разговаривали в кладовой рэдволльцы. Вэннана взглянула на трех друзей, которые лежали на полу без чувств.— А с этими что? Прикончить их?Эскрод приставил к стене стул, чтобы достать до верхних крюков, удерживающих гобелен. Белолис презрительно фыркнул:— Идиотка, что они могут нам сделать? А вот это — самая ценная вещь, какую мы видели, так что лучше оставь их в покое и помоги мне снять этот гобелен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я