душевые кабины ниагара 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

База данных центра имени Гувера обрабатывает за сутки больше донесений, чем за этот период времени истекает секунд, поэтому программное обеспечение нескоро просмотрело сообщение и обнаружило в нем ключевые слова. Однако как только это произошло, сообщение было поставлено в приоритетную очередь.
В это же самое время система приняла сообщение от Чикагского отделения ФБР. Глава отделения старший агент Макграт докладывал, что он потерял одного из своих людей. Пропала специальный агент Холли Джонсон, которую последний раз видели в двенадцать часов дня по чикагскому времени. Настоящее местонахождение неизвестно, попытки установить контакт успеха не дали. А поскольку Холли Джонсон была далеко не простым сотрудником, сообщение имело специальный код доступа, который не позволил ему попасть на все терминалы, находящиеся в здании, за исключением того, что был на последнем этаже в кабинете директора.

* * *

Директор ФБР вернулся с совещания бюджетной комиссии в половине восьмого вечера. Войдя в свой кабинет, он ознакомился с почтой. Его звали Гарланд Уэбстер и он работал в Бюро уже тридцать шесть лет. Ему оставалось провести еще один год на посту директора, после чего его ждала пенсия. Поэтому директору меньше всего были нужны неприятности, но он обнаружил их мигающими на экране терминала. Вызвав сообщение, Уэбстер прочитал его дважды и вздохнул.
– Проклятие, – выругался он. – Проклятие, проклятие, проклятие!
Сообщение из Чикаго от Макграта было не худшим известием, которое Уэбстер получил за тридцать шесть лет работы в Бюро, однако оно было чертовски к этому близко. Директор связался по внутреннему коммутатору с секретаршей.
– Соедините меня с Макгратом, с Чикаго.
– Макграт уже на связи. Он давно ждет вас.
Проворчав, Уэбстер ткнул кнопку. Перевел разговор на громкоговорящую связь и откинулся на спинку кресла.
– Мак, что там у тебя за история?
Из Чикаго донесся отчетливый голос Макграта.
– Здравствуйте, шеф. Никакой истории нет. Пока нет. Быть может, мы рано забили тревогу, но когда Холли не появилась на совещании, у меня сразу же возникло дурное предчувствие. Вам не надо объяснять, что это такое.
– Я все понимаю, Мак. Ты хочешь сбить меня с толку какими-то фактами?
– Никаких фактов у нас нет. Холли просто не пришла на совещание, назначенное на пять часов вечера. Мне это показалось очень необычным. Она не оставила никаких сообщений. Ее пейджер и сотовый телефон не отвечают. Я поспрашивал своих людей, и оказалось, что последний раз Холли видели около полудня.
– Сегодня утром она была на работе? – спросил Уэбстер.
– Все утро она провела у себя в кабинете.
– До пятичасового совещания у нее были назначены еще какие-нибудь встречи?
– В дневнике у нее ничего не отмечено, – сказал Макграт. – Я понятия не имею, чем она занималась и где была.
– Господи, Мак, ты же должен был за ней приглядывать! Не выпускать на улицу, черт побери!
– Она вышла в свой обеденный перерыв. Что я мог поделать?
В кабинете директора ФБР наступила полная тишина, нарушаемая лишь слабым шорохом громкоговорящей системы. Уэбстер забарабанил пальцами по столу.
– Над чем она сейчас работает? – спросил он.
– Даже не думайте об этом. Можно смело предположить, что те, кого разрабатывает Бюро, тут ни при чем. Это было бы бессмысленно.
Уэбстер кивнул.
– Да, пожалуй, ты прав. В таком случае, куда еще нам обратить взгляд?
– Холли получила травму. Порвала связки в коленном суставе, играя в футбол. Можно предположить, она упала, ей стало хуже, и ее забрала «скорая помощь». Сейчас мы проверяем все больницы.
Уэбстер проворчал что-то невнятное.
– А может быть, у Холли есть приятель, о котором мы ничего не знаем, – продолжал Макграт. – Быть может, они сейчас мило проводят время в каком-нибудь мотеле.
– На протяжении шести часов подряд? Я считал бы себя очень счастливым. – Снова наступила тишина. Затем Уэбстер подался вперед. – Ладно, Мак, ты сам знаешь, что делать. И что не делать, особенно в случае Холли, так? Держи со мной связь. Я сейчас отправлюсь в Пентагон. Вернусь через час. Если я буду тебе нужен, звони.
Закончив разговор, Уэбстер связался с секретаршей и попросил вызвать машину. Прошел к личному лифту и спустился на подземную стоянку. Там его встретил водитель, и они прошли вместе к бронированному лимузину.
– В Пентагон, – бросил водителю директор.

* * *

В половине восьмого вечера, в июньский понедельник дороги были относительно свободны. На две с половиной мили ушло около одиннадцати минут. Все это время Уэбстер постоянно звонил по сотовому. Звонил в различные места, географически сосредоточенные на таком маленьком пятачке, что директор, наверное, мог бы просто докричаться до них без всякого телефона. Затем большой лимузин подъехал к въезду в Пентагон со стороны реки, и дорогу преградил морской пехотинец. Отключив телефон, Уэбстер опустил стекло для ритуала идентификации.
– Директор ФБР, – представился он. – К председателю объединенного комитета начальников штабов.
Козырнув, часовой махнул рукой, пропуская лимузин. Подняв стекло, Уэбстер подождал, когда машина остановится. Он вошел в здание через отдельную дверь. Прошел к кабинету председателя. Его встретила секретарша.
– Проходите, сэр. Генерал сейчас подойдет.
Войдя в кабинет, Уэбстер остановился. Посмотрел в окно. Открывающийся вид был превосходен, однако все краски обладали каким-то странноватым металлическим отблеском. Стекла были пуленепробиваемыми, пропускающими свет только в одну сторону. Панорама за окном была великолепная, однако поскольку кабинет находился на внешней стороне здания, у входа со стороны реки, его окна должны были быть защищены. Уэбстер нашел взглядом свою машину, водителя, стоящего рядом. На противоположном берегу Потомака возвышался Капитолий. В излучине белели паруса яхт; на водной глади отражались последние лучи клонящегося к горизонту солнца. «Очень неплохой кабинет, – подумал Уэбстер. – Получше моего.»
Директору ФБР было непросто встретиться с председателем объединенного комитета начальников штабов. Это был тот случай, когда четкая субординация отсутствовала. Кто занимает более высокое положение? Оба руководителя назначаются непосредственно президентом. Оба докладывают президенту через единственного посредника, в одном случае министра обороны, в другом – генерального прокурора. Председатель объединенного комитета начальников штабов занимает самый высокий пост в армии. Директор ФБР занимает самый высокий пост в правоохранительных органах. Оба достигли абсолютной вершины соответствующих служебных лестниц. Но вот чья лестница была выше? Для Уэбстера ответ был очевиден. Что его совсем не радовало, поскольку его лестница была значительно ниже. Директор ФБР распоряжался бюджетом в два миллиарда долларов и имел под своим началом двадцать пять тысяч человек. Председатель объединенного комитета начальников штабов распоряжался бюджетом в двести миллиардов и имел под своим началом около миллиона человек. Больше двух миллионов, если добавить национальную гвардию и резервистов. Председатель бывал в Овальном кабинете раз в неделю. Уэбстер попадал туда дважды в год – в лучшем случае. Неудивительно, что кабинет генерала был лучше.
Сам председатель также был впечатляющей фигурой. Его взлет в полные генералы был стремительным. Он появился из ниоткуда и пронесся вверх по служебной лестнице быстрее, чем его портной успевал нашивать ленточки ему на мундир. В конце концов от обилия орденов и медалей на левой стороне мундира генерала уже перекашивало на один бок. Затем его перевели в Вашингтон и посадили в этот кабинет.
Услышав в приемной шаги, Уэбстер обернулся к двери.
– Добрый вечер, генерал. Махнув рукой, председатель улыбнулся.
– Не хотите купить ракеты?
Уэбстер был удивлен.
– Вы их продаете? Какие ракеты?
Покачав головой, генерал усмехнулся.
– Шутка. Сокращение вооружений. Русские избавились от базы бомбардировочной авиации в Сибири, поэтому нам теперь нужно избавляться от всех тех ракет, что предназначались для борьбы с ними. Надо соблюдать условия договора, так? Надо вести честную игру. Все большие ракеты мы продаем Израилю. Но остается еще около пары сотен маленьких, знаете, «Стингеров», переносных ракет класса «земля-воздух». Они лишние, нам больше не нужны. Порой у меня возникает желание продать их наркоторговцам. Видит бог, все остальное у них уже есть. По крайней мере, оружие у них лучше, чем у нас.
Разговаривая так, председатель прошел к своему креслу и сел. Уэбстер кивнул. Ему уже приходилось видеть, как то же самое проделывали президенты: пошутить, рассказать веселый анекдот, расколоть лед, снять напряжение первых минут. Председатель откинулся назад и улыбнулся.
– Итак, чем я могу вам помочь?
– Генерал, мы получили сообщение из Чикаго. Ваша дочь пропала.

Глава 8

К полуночи зал совещаний на третьем этаже здания ФБР в Чикаго был превращен в командный центр. Техники возились весь вечер, протягивая телефонные линии и устанавливая вдоль длинного стола компьютерные терминалы. Теперь, с наступлением ночи здесь воцарились тишина и прохлада. За стеклянной стеной – сияющая чернота. Можно больше не ломать голову, за какой стороной стола будет лучше.
Домой не ушел никто. На кожаных стульях сидели, развалившись, семнадцать агентов. Даже юрист Бюро оставался здесь. На то не было никаких причин, но юрист ощущал тот же самый трехслойный груз ответственности. ФБР заботится о своих. Это был слой номер один. Чикагское отделение заботится о Холли Джонсон. Это был слой номер два. И не только из-за ее связей. Связи тут были ни при чем. Просто Холли была Холли. А слой номер три заключался в том, что если Макграт чего-то хотел, он этого добивался. И если Макграт тревожился насчет Холли, все его подчиненные тоже тревожились. Перестанут они тревожиться только тогда, когда Холли найдется, живая и невредимая. Поэтому все оставались в зале. Притихшие и встревоженные. Наконец в помещение с шумом влетел радостный Макграт, дымя сигаретой так, словно от этого зависела его жизнь.
– Ребята, у меня хорошие новости. Слушайте, слушайте внимательно!
Макграт пробрался во главу стола. Гомон приглушенных голосов мгновенно сменился полной тишиной. На старшего агента устремились взоры восемнадцати пар глаз.
– Мы нашли Холли, – громко произнес Макграт. – Мы ее нашли, понятно? С ней все в порядке. Паника закончена. Теперь всем можно успокоиться.
Разом заговорили восемнадцать голосов. Задавая один и тот же вопрос. Макграт поднял руки, призывая к тишине, словно судья на гонках.
– Холли в больнице, – объяснил он. – Произошло вот что: ее лечащий врач неожиданно выкроил на сегодняшний вечер окно. Он позвонил Холли, она приехала в больницу, и ее сразу же положили на операцию. С ней все в порядке, ей лучше, она ужасно смущена тем, что вызвала такой переполох.
Восемнадцать голосов снова заговорили разом, и Макграт подождал, давая им выговориться. Затем опять поднял руки.
– Итак, паника закончена, понятно? – улыбаясь, сказал он.
Гул стал громче; в голосах зазвучало облегчение.
– А теперь, ребята, все по домам, спать, – сказал Макграт. – Завтра новый рабочий день, не забыли? Но спасибо за то, что были здесь. От меня и от Холли. Для нее это очень важно. Броган и Милошевич, задержитесь, вам надо будет распределить между собой работу, которую должна была сделать до конца недели Холли. А остальные свободны. До свидания, спокойной ночи, и еще раз спасибо, джентльмены!
Пятнадцать агентов и юрист улыбнулись, и, позевывая, встали. Толкаясь, шумно вышли из зала. За столом остались Макграт, Броган и Милошевич. В наступившей тишине Макграт прошел к двери. Бесшумно прикрыл ее. Затем обернулся и посмотрел на своих сотрудников.
– Это была полная чушь. Как вы, не сомневаюсь, и сами догадались.
Броган и Милошевич молча смотрели на него.
– Мне звонил Уэбстер, – продолжал Макграт. – Не сомневаюсь, вы оба догадываетесь, почему. Вашингтон очень, очень сильно обеспокоен. Они там наложили в штаны от страха. Похищение особо важной персоны, так? Уэбстеру поручено взять расследование под свой личный контроль. Он хочет сохранить все в строжайшей тайне. Количество посвященных должно быть минимальным. Делом должны заниматься лишь я и еще два человека. На мой выбор. Я остановился на вас, потому что вы лучше всего знаете Холли. Итого нас будет трое. Мы будем иметь дело напрямую с Уэбстером. И больше никому ни слова, понятно?
Броган, посмотрев на начальника, кивнул. Затем кивнул Милошевич. Они понимали, что выбор их в качестве помощников был очевиден. Однако работать вместе с Макгратом – всегда большая честь, какими бы ни были на то причины. Агенты это понимали, и понимали, что Макграту это известно. Поэтому они снова кивнули, уже более твердо. Наступило молчание. Дым сигареты Макграта смешивался под потолком с тишиной. Часы на стене показывали половину первого ночи.
– Ну хорошо, – наконец сказал Броган. – Что дальше?
– А дальше то, что мы будем работать всю ночь, – сказал Макграт. – Потом весь день, опять всю ночь, и так до тех пор, пока не отыщем Холли.
Он по очереди оглядел своих подчиненных, убеждаясь, что сделал правильный выбор. Пришел к выводу, что пара подобрана хорошо. Агенты прекрасно дополняют друг друга. Броган старше, серьезнее, он пессимист. Невысокий, худой, любит строгий и четкий порядок, при этом достаточно воображения, чтобы приносить пользу. Сумбурная личная жизнь, подружка и пара бывших жен, вытягивающие у него изрядные деньги и причиняющие массу беспокойства, но никогда не мешающие работе. Милошевич моложе, менее инициативный, зато упорный и расторопный. Имеет множество закадычных друзей, что необязательно является недостатком. Испытывает слабость к большим, дорогим полноприводным машинам, но каждому человеку нужно какое-нибудь увлечение в жизни. Оба агента уже довольно давно работают в Бюро, имеют на поясе скальпы многочисленных врагов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я