Всем советую сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он
направился было вслед за ним, но незнакомец исчез, прежде чем он успел
осветить его своим фонариком.
Он осторожно проскользнул между массивными створками полуоткрытого
клапана, сжимая в руках тестирующее ружье. Здесь не было никакой явной
опасности, но он не мог избавиться от ощущения неумолимой бесконечности и
безжалостности этого странного механизма. По спине пробежали мурашки, как
будто он впервые оказался в этом чужом и неизвестном месте.
На какое-то время он потерял ориентацию и пытался найти свой путь по
блестящему шпилю, который подобно стрелке огромных часов тянулся сквозь
скопление галактических облаков. Поддавшись внезапно нахлынувшему
беспокойству, он кружил над массивным ржавым куполом до тех пор, пока не
увидел заостренный силуэт крейсера. И тут ему показалось, что он видел,
как у воздушного шлюза свернул блик серебристого космического костюма.
- Андерс вызывает "Орион"! - Он включил фотофон на шлеме и направил
луч на судно. - Андерс вызывает "Орион"!.. Позовите командира Протопопова.
Черный силуэт корабля безмолвствовал. Он так долго ждал ответного
сигнала, что ему начало казаться, что летающая тень была всего лишь плодом
его воображения. Внезапно охваченный страхом, что его команда могла
последовать примеру мятежников, Андерс устало опустился на одно из
огромных изогнутых ребер купола.
- Андерс вызывает "Орион"! - прокричал он. Андерс вызывает...
Мощный фотофон крейсера внезапно отозвался ослепительными вспышками
передатчика, мигающего как огромный окровавленный глаз в такт беззвучному
вопросу Протопопова:
- Что вы хотели?
- Это Андерс. - Он изо всех сил старался сдержать раздражение. - Я
видел здесь кого-то за бортом корабля в скафандре. Н'деюсь, вы никого не
отпускали с крейсера?
- Только мистера Омура, - ответил каллистиец. - Он сделал несколько
фотографий и только что вернулся.
- Что это значит? - Андерс знал, что он не должен выказывать своего
раздражения, но не сдержал возмущенного тона. - Вы помните, что я вам
приказывал...
- Помню, - резко перебил Протопопов. - Но к вашему глубокому
сожалению, мы больше не продаемся за ваше дрянное золото.
- Это что... - Андерс с трудом перевел дыхание. - Это мятеж?
- Мятеж и измена. - Красный огонек фотофона насмешливо мигнул,
передавая булькающее хихиканье Протопопова. - Мы сообщим вашему
командованию, что вас соблазнила эта шпионка и что вы пытались сдать
"Орион" банде Свободного Космоса.
В его глупом почти идиотском шепоте послышалась радость озарения.
- Верховный комиссар Худ получит сведения, что вы сотрудничали с
предателями, передавая им важную военную информацию из секретных
правительственных источников. Он получит доказательства вашего участия в
шахтерском заговоре против Мандата с использованием сити оружия,
изготовленного на Фридонии.
- Послушайте! - в отчаянии взмолился Андерс, - пока это еще возможно.
Если у вас есть какие-то разумные требования, я готов выслушать их. Если
вас перекупила какая-то другая держава, то имейте в виду, что Интерпланет
в состоянии заплатить любые деньги за ноу-хау в области сити. Я сейчас
направлюсь на борт и мы сможем обсудить это.
- Извините, Андерс...
Насмешливое скрежетание голоса прервалось, и Андерс увидел, как
зашевелились орудия. Он бросился в укрытие под громадный железный обод,
оглядываясь, не преследуют ли его. Теперь дула были нацелены в космос. Они
прижимались к черному корпусу, показывая готовность корабля к взлету.
- Подождите! - закричал он. - Примите меня на борт!
Красный глаз не мигнул в ответ.
- Откройте шлюз! - Задыхаясь от пыли, Андерс отчаянно ухватился за
единственную оставшуюся соломинку. - Лучше примите меня на борт, командир,
п'тому что у меня есть пленка, которую вы должны посмотреть. Вы увидите,
как фон Фалькенберг был наказан за все, что сделал.
Кровавый глаз торжествующе горел ровным светом.
- Лучше впустите меня! Лучше просмотрите эту пленку, прежде чем
случится непоправимое. Там все, что произошло с теми мятежниками. Там даже
есть человек, на чьем месте могли бы оказаться и вы, командир. Он сейчас
сидит там мертвым с сити подставкой в руках!
Фотофон по-прежнему молчал.
- Вы поймете, что вы делаете, - настаивал он, - когда увидите, что
случилось с "Персеем"...
И тут глаз неожиданно заморгал.
- Простите, Андерс, - прорычал Протопопов не скрывая враждебности. -
С "Персеем" ничего не случилось. Наши приборы только что обнаружили его.
Он держит курс на Палласпорт. При других обстоятельствах мы бы остались
посмотреть ваши фотографии, но нам не нужны неприятности с фон
Фалькенбергом. Мы уходим на Каллисто.
Андерс вздрогнул, он начал задыхаться.
- Дайте мне поговорить с мистером Муратори, - с трудом проговорил он.
- Или с мистером Омура!
- Сожалею, Андерс. Но ваши буржуазные титулы немного вышли из моды.
Теперь это товарищ Муратори и товарищ Омура. И они больше не прислуживают
вашим гвардейским блюдолизам. Мы уничтожили все, что делало нас рабами
реакции и приняли присягу на верность народному правлению Юпитерианского
Совета. Нас больше не интересуют сумасбродные денежные предложения
Интерпланет. Потому что мы ожидаем резкого падения курса мандатного
доллара!
Красный луч затрепетал, передавая его ехидное хихиканье.
- Вы же достаточно умны, мой капитан, чтобы понять путь исторического
развития. Разве вы не видите, что старая империя Земля гниет под влиянием
собственной капиталистической коррупции. Разве вы не понимаете, что Мандат
всего лишь бесполезная временная подпорка? Разве вы не сознаете, что ваше
мертвое реакционное государство падет перед лицом Советской демократии и
новой энергии сити?
По небу метнулась гигантская тень крейсера.
- Вы не можете оставить меня здесь! - выкрикнул Андерс. - Я не
один...
- Знаю, что не один, - хихикнул красный луч. - Мы покидаем вас, мой
умненький-разумненький капитан, чтобы вы могли обсудить предстоящий крах
долларового империализма с вашими честолюбивыми марсианскими друзьями.
Если вы действительно полагаете, что фон Фалькенберг мертв...
Красный луч погас. Отключив огни крейсер взмыл ввысь. И только он
оторвался от железного купола, как на него обрушился шквал снарядов.
Они начали стрелять без предупреждения. Выстрелы взрывались на
корпусе крейсера, расплющив его на поверхности гигантского купола, окунув
его в адское пекло неукротимого дыма и огня.
Андерс прижался к холодному металлу под стрелой громадной арки. Над
ним тонкой пеленой расплывалось облако дыма и пара, закрывавшее звезды.
Его то и дело прорезали ослепительные вспышки выстрелов и ответных атак
орудий "Ориона". Он чувствовал, как содрогается металл, но безвоздушная
среда не передавала звука.
И каждая секунда его висящей на волоске жизни означала, что снаряды
не попадают на сити поверхность. Небольшая пуля земного металла царапнула
его броню, он услышал резкий скрежет, но боли не почувствовал. Наконец,
беззвучная битва окончилась и он приподнялся, пытаясь разглядеть корабль.
"Орион" беспомощно лежал покосившись на один борт в воронке от одного
из снарядов, угодивших в ржавый купол. На длинном черном корпусе его было
как минимум три пробоины. Воздух, выходящий изнутри сразу же превращался в
серебристое блестящее на морозе перистое облако. Одно из орудий застыло в
угрожающей позе, так как его застал последний сокрушительный удар.
Остальные орудия были раздавлены и полностью вмяты в корпус.
Андерс устало разглядывал обломки. Мостик был полностью разрушен.
Снаряд попал в средний отсек, вызвав взрыв реактора. "Орион" был уничтожен
и так же безнадежно неподвижен, как "Прощай, Джейн".
Андерс, не теряя надежды найти запасной алмаз настройки и реле для
буксира, кружил над дымящимися останками крейсера. Корма также была
разбита прямым попаданием. Дно было снесено, воздушный клапан заклинило и
его невозможно было открыть.
Он тревожно осматривал рваные дыры в стальном корпусе, но они были
слишком малы для его громоздкого космического скафандра. Андерса охватила
паника. Если ему не удастся проникнуть внутрь корабля и достать детали для
буксира, его оплошность может стоить ему жизни.
Но его отчаянные попытки оказались тщетными.
Андерс метался в поисках кого-то, кто остался в живых и с кем можно
было бы сговориться. Он колотил по истерзанному телу когда-то могучего
судна отвалившейся от поврежденного двигателя кувалдой, затем припадал
шлемом к стальной броне в надежде уловить хоть малейшее колебание, которое
было бы не слышно в вакууме. До него доносился тонкий далекий свист
выходящего воздуха, но никакого ответа. Даже если там кто-то и остался в
живых, они наверняка, сейчас пытаются облегчить или обмануть свою смерть
при помощи аметина.
Он обошел развалину еще раз, постукивая ее и прислушиваясь к слабому
шипению воздуха и вдруг заметил, что звук следует за ним. Вспомнив
осколок, задевший его скафандр, он проверил давление воздуха. Осталось
только семь фунтов...
Асфиксия. Он знал ее коварные симптомы. Замедленность реакции,
вялость и подкрадывающаяся сонливость. Нужно было спасаться. Он оставил
беспомощный труп корабля и направился обратно, огибая железный купол, к
тому пустому причалу, где его должны были ждать Роб Мак-Джи, Анна О'Банион
и временное убежище на борту "Прощай, Джейн".
Андерс уже почти достиг зияющей пропасти цилиндра, когда до него
начали доноситься голоса. Сначала они были не громче зловещего шепота
уносящего его жизнь воздушной струи, но повернувшись в сторону Палласа, он
увидел далекое сверкание фотофонного сигнала и голоса обрели четкость и
реальность.
Или ему это только показалось в надвигающемся сонном оцепенении. Они
зловеще надвигались в мощных приливах звездного света, очень похожие на
человеческие и вместе с тем совершенно бессмысленные. Это были голоса
невидимых существ из антиматерии, которые так коварно и умело подкрались и
захватили в плен своих незванных гостей. Андерс спрашивал себя, зачем им
понадобился именно военный корабль, но ему уже было безразлично.
Нет, небезразлично. Анна осталась там, в этой чудовищной ловушке, и
ее ждет судьба мятежников. И все из-за его оплошности. Он должен был найти
для нее алмаз...
Он зевнул и погрузился в сон.

19. ДЕЛО ВРЕМЕНИ
Андерс лежал на спине на платформе внутри огромного цилиндра. Шея
затекла, в голове отдавалась тупая боль. Наверное, он ушибся при падении.
Боль на короткое время вырвала его из плена сна, но он еще не мог
полностью проснуться.
Он думал, что рядом никого нет.
Не поворачивая голову, он разглядел узкую полоску звездного неба в
проеме огромного полузакрытого клапана. Прямо над ним, чуть поближе
виднелась странная узкая тропинка, на высоких неприкосновенных перилах на
которой серебром отливал звездный свет.
Сквозь сон Андерс силился представить себе тех существ, которые
взбирались когда-то по этой узкой дорожке, но даже их странные голоса, все
еще звучащие в его ушах, не могли пробудить его притупленного воображения.
Может, даже слово "ходили" не применимо к ним, подумал он, потому что они
предпочитали передвигаться по наклонной плоскости, а не по ступенькам.
Он лежал неподвижно, не сводя глаз с поручней. Тело было тяжелым и
неподъемным. Если бы он только мог дождаться прихода какого-то сити
существа. Тогда, наверное, стало бы ясно, почему они не любят ступеньки и
почему эти перила такие тонкие и высокие.
А может они где-то здесь, невидимые его глазу? Где ответ? Может
Завоеватели потому и научились покорять материю и антиматерию, что сами
они ни то, ни другое? Его расслабленные мысли бесцельно кружили вокруг
этой неразрешимой проблемы. Потом даже размышления стали ему не под силу.
Мозг застилал густой туман.
Он лежал напряженно вглядываясь сквозь туман, который постепенно
сгущался перед его глазами, пока видимость почти полностью не исчезла.
Никого вокруг не было. Боль в голове утихала, и вновь начал наступать сон.
Он боялся уснуть до прихода Завоевателей.
И вдруг он увидел его.
Существо нависло над ним туманным пятном на темном фоне. Он знал, что
оно должно быть высоким и худым, хотя четких очертаний разглядеть было
невозможно. Он знал, что прикосновение к этому существу грозит смертью, но
сейчас это не имело значения. Ему не хотелось шевелиться и он чувствовал
себя совершенно беспомощным.
Существо мягко опустилось на платформу рядом с Андерсом. Оно начало
теребить броню его скафандра, и Андерс напряженно ожидал начала реакции
этой чуждой материи с земной. Ослепившая его вспышка означала конец.
Но вспышка не была раскаленным добела огнем уничтожения. Это было
розовое свечение шлемной лампочки, под которой проглядывали смутные
очертания человеческого тела. Слабый блик упал на лицо. Это была Анна
О'Банион. Он сделал попытку пошевелиться.
- Не шевелитесь, - спокойно произнесла она. - Вы чуть не погибли от
удушья.
- Я думал... - он пытался шептать. - Думал, вы...
Но голос изменил ему, и он бессильно опустился. Сейчас уже не имело
значения, что он думал. О вновь услышал тихое шипение воздушной струи и
вдруг понял, что может дышать. Сквозь сонный туман он увидел, как она
отсоединила воздушный баллон от своего скафандра и подключила к его
костюму. Он подумал, что не заслужил этого. Ей ведь тоже грозит смерть
из-за его оплошности. Но он не нашел в себе сил заговорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я