https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они очень радуются тому, что в
ыжили, и пока ещё не успели задуматься о последствиях операций. Если вы ещ
ё не передумали, сейчас было бы самое время с ними поговорить.
Ч Поговорю непременно, Ч ответил Конвей. На самом деле он даже представ
ить себе не мог, чего бы ему сейчас хотелось меньше этого разговора. И Эдал
ьнет, и Мерчисон это понимали. Ч А как третий? Ч спросил Конвей.
Ч Пока без сознания, но состояние стабильное, Ч отвечал Старший врач.
Ч Я осмотрел его за несколько минут до того, как позвонил вам. Хоссантир и
Ярренс ушли несколько часов назад, дабы впасть в состояние физического
и умственного коллапса, который вам почему-то необходим через удивитель
но короткие промежутки времени. Как только третий очнется, я с ним погово
рю. У него проблемы адаптации не такие серьезные.
Конвей кивнул:
Ч Иду.
Перспектива предстоящей беседы с послеоперационными пациентами вскол
ыхнула худларианскую мнемограмму с такой силой, что его прощание с Мерчи
сон прошло без физического контакта и не содержало даже вербально выраж
енной теплоты. К счастью, её не обидело такое бестактное поведение Конве
я Ч она была готова терпеть подобные выходки до тех пор, пока он не станет
самим собой. А Конвей, развернувшись к двери, уже гадал, что же такого особ
енного в этом розовом, пухлом, на редкость слабом и некрасивом существе, с
которым он провёл большую часть своей зрелой жизни.

Глава 17

Ч Вам очень повезло, Ч сказал Конвей. Ч Очень повезло в том смысле, что
ни вы, ни ваш будущий ребенок не получили серьезных травм.
«С медицинской точки зрения это чистая правда», Ч думал Конвей, однако п
оселившийся в его сознании худларианин на сей счёт придерживался иного
мнения. С ним были солидарны и сотрудники палаты для выздоравливающих хи
рургических больных, удалившиеся на почтительное расстояние, дабы паци
ентка и врач могли побеседовать наедине.
Ч Говоря вам об этом, Ч продолжал Конвей, Ч я вынужден высказать вам со
чувствие по поводу отдалённых последствий полученных вами повреждений
Ч последствий, которые могут быть для вас огорчительными.
Он понимал, что разговор ведёт не слишком-то завуалированно и тонко, но ФР
ОБы во многом были столь же прямолинейны и откровенны, как кельгиане, тол
ько намного вежливее.
Ч Дело в том, что для спасения вас и вашего будущего младенца потребовал
ась пересадка органов, Ч продолжал Конвей, стараясь взывать к материнс
кому инстинкту пациентки и надеясь, что добрые вести о малыше хоть немно
го смягчат горе, о котором ей ещё предстоит узнать. Ч Ваш отпрыск родится
без осложнений, будет здоров и сможет вести нормальную жизнь на вашей ро
дной планете. А вот вы, к сожалению, нет.
Речевая мембрана худларианки вопросительно завибрировала.
Конвей на миг задумался. Говорить банальности ему не хотелось. Эта худла
рианка была специалистом по добыче полезных ископаемых, существом высо
коразвитым. В противном случае ни она, ни её супруг не были бы приняты на р
аботу на менельденских астероидах. Он стал рассказывать сорок третьей о
том, что в то время, как худларианские детишки порой тяжело заболевают и н
екоторые даже могут умереть, взрослые не болеют никогда и остаются в пре
красной форме вплоть до глубокой старости. Происходило это потому, что у
них развивался иммунитет к патогенным микроорганизмам родной планеты
Ч полный и совершенный, каким только могла быть биохимическая система.
По уровню иммунитета худларианам не было равных среди видов, обитающих в
Федерации. Их иммунная система была такова, что не позволяла производит
ь худларианам подсадку чужеродного биологического материала без немед
ленного отторжения оного. Правда, к счастью, в случаях крайней необходим
ости иммунную систему ФРОБ можно было нейтрализовать. Одним из таких слу
чаев была трансплантация жизненно важных органов и конечностей от доно
ров, принадлежащих к тому же виду.
Он старался всё объяснить худларианке как можно проще и бережнее, но ока
залось, что мысли её текут совершенно в ином направлении.
Ч Что с моим супругом? Ч спросила она, словно и не слышала Конвея.
Воображение тут же нарисовало картину страшно изуродованного тела ФРО
Ба восемнадцатого. Медицинские познания Конвея соединились с памятью д
онора худларианской мнемограммы, эмоции захлестнули его с головой. Он не
ловко кашлянул и ответил:
Ч Мне очень жаль, но ваш спутник жизни получил настолько тяжелые травмы,
что нам не удалось сохранить ему жизнь. Об операции уже и речи идти не могл
о.
Ч Он пытался закрыть нас своим телом. Вы знали об этом? Ч спросила худла
рианка.
Конвей сочувственно кивнул, но тут же понял, что это движение головы ниче
го не значит для ФРОБ. Он продолжил осторожный, заботливый разговор с худ
ларианкой. Слова надо было выбирать сверхстарательно: сорок третья, орга
низм которой ослаб после тяжелой операции и которой вот-вот предстояло
родить, нуждалась в особом эмоциональном подходе. Худларианское alter ego не с
омневалось, что произойдет временное расстройство психики, а собственн
ый опыт Конвея убеждал его в том, что он должен сказать худларианке правд
у для её же блага. Он не сомневался, что так будет лучше, но положение дел бы
ло уникальным, и сомневаться следовало буквально во всем.
В одном он был уверен чётко: ему каким-то образом удалось удержать пациен
тку от сосредоточения на её собственных бедах. Следовательно, скорее все
го даже тогда, когда он сообщит ей не самые приятные новости, она скорее бу
дет думать о своём ещё не родившемся ребенке, а не о себе. Но сама мысль о то
м, что он вот так играет чужими чувствами, заставляла Конвея чувствовать
себя существом в высшей степени низкоразвитым Ч кем-то на уровне земно
й блохи.
Он гадал, почему не додумался обсудить ситуацию с О'Марой Ч дело ведь был
о очень серьезное, заслуживающее консультации с Главным психологом. Есл
и сейчас что-то пойдет худо, придется к этому прибегнуть.
Ч Нам всем известно, Ч наконец выговорил Конвей, Ч как действовал ваш
супруг в попытке спасти вас. Такой тип поведения характерен для наиболее
высокоразвитых видов, в особенности тогда, когда кто-то приносит себя в ж
ертву ради спасения любимого существа или ребенка. В данном случае вашем
у супругу удалось спасти вас обоих. Более того, он в некотором роде помог н
ам сберечь жизнь и сохранить подвижность двоим тяжелораненым, включая и
вас. В противном случае и вы, и ещё один ваш сородич умерли бы, невзирая на е
го жертвенный поступок.
«Вот теперь, Ч понял Конвей, Ч она Ч вся внимание».
Ч Ваш супруг стал донором неповрежденных конечностей и одной доли орга
на абсорбции питания для пациента, которого вы видите у противоположной
стены палаты, Ч продолжал Конвей. Ч Этот пациент, так же как и вы, будет ж
ив и совершенно здоров, за исключением небольших ограничений относител
ьно окружающей среды и совместной деятельности в кругу себе подобных. Кр
оме того, что ваш супруг спас вас и вашего будущего новорожденного от гиб
ели во время катастрофы, я должен вам сказать, что вы оба живы потому, что в
ам пересажено одно из сердец вашего мужа.
Его нет, он остался только в вашей памяти, Ч продолжал Конвей негромко,
Ч но было бы неверно сказать, что он умер.
Он внимательно следил за тем, как сорок третья воспримет этот не слишком
тонкий эмоциональный маневр, но у худлариан была слишком толстая кожа, и
слишком невыразительные физиономии, чтобы понять, какие чувства овладе
ли пациенткой.
Ч Он очень старался спасти вас, Ч продолжал Конвей, Ч поэтому, на мой вз
гляд, вы в долгу перед памятью супруга и обязаны жить дальше, хотя порой эт
о будет и нелегко.
«Ну а теперь пора переходить к самым ужасным новостям», Ч решил Конвей.

Он плавно перешёл к последствиям сбоя иммунной системы ФРОБ, рассказал о
том, что пациентке потребуется асептическая внешняя среда, особо пригот
овленная и особо обработанная пища, пребывание в стерильном боксе во изб
ежание попадания любого болезнетворного микроба в совершенно беззащит
ный организм. Даже ребенка у пациентки придется забрать сразу же после р
одов. В дальнейшем будет возможен только визуальный контакт с ним, поско
льку ребенок родится во всех отношениях нормальным и будет, следователь
но, представлять угрозу для беззащитной матери.
Конвей знал о том, что на Худларе ребёнка вырастят и хорошо позаботятся о
нём Ч семейные и социальные структуры у ФРОБ были сложными и гибкими. И и
м было неведомо такое понятие, как «сирота». Ребёнок ни в чем не будет знат
ь нужды.
Ч Если бы зашла речь о вашем возвращении на родину, Ч более твердо прог
оворил Конвей, Ч для сохранения вашей жизни потребовались бы точно так
ие же меры, как те, что предприняты в госпитале, а на Худларе таких возможн
остей нет. Там вам придется томиться в изолированном помещении, вы будет
е лишены физических контактов с другими худларианами, не будете иметь об
ычной физической нагрузки и работы. Кроме того, вам придётся всё время оп
асаться: не порвется ли ваша защитная оболочка, не инфицируется ли питат
ельная смесь. Не обладая естественной защитой от инфекций, вы умрете.
Медицина на Худларе пребывала в зачаточном состоянии, поэтому, безуслов
но, сородичи не смогли бы обеспечить для сорок третьей адекватных услови
й, так что в её скорой смерти, попади она на родину, сомневаться не приходи
лось.
Пациентка пристально смотрела на Конвея. Неожиданно её речевая мембран
а завибрировала.
Ч Если всё так, как вы рассказываете, Ч сказала она, Ч то мне нечего боя
ться смерти.
Конвей собрался было напомнить сорок третьей о том, как самоотверженно т
рудились хирурги, спасая её жизнь, а она теперь ведет себя так неблагодар
но. Но худларианская мнемограмма заставляла его сравнивать нормальный
образ жизни ФРОБ с тем, что он предлагал для сорок третьей. С точки зрения
пациентки он не сделал ей ровным счётом ничего хорошего, кроме спасения
жизни её ребенка. Конвей вздохнул.
Ч Есть другой выход, Ч сказал он, стараясь говорить как можно более под
бадривающе, Ч есть вариант, при котором вы сможете вести активную работ
у без какого-либо ограничения в передвижениях. На самом деле вы сможете б
еспрепятственно путешествовать по Федерации. Если хотите Ч можете вер
нуться на астероидные разработки и вообще избрать для себя любое поле де
ятельности, вот только на Худлар вам возвращаться нельзя.
Речевая мембрана худларианки дрогнула, но транслятор промолчал. Скорее
всего изданный пациенткой звук выражал удивление.
Следующие несколько минут Конвей посвятил изложению азов межвидовой м
едицины. Он говорил пациентке о том, что инфекционные заболевания распро
страняются только между представителями одного и того же вида, имеющими
общую эволюционную историю и окружающую среду. Ианин, мельфианин, сущест
во любого другого вида могло пребывать в полной безопасности рядом с зем
лянином, страдавшим самой заразной земной инфекционной болезнью. Пораж
авшие его микробы были абсолютно не опасны для организма любого иноплан
етянина. Следовательно, подхватить инфекцию любое существо могло тольк
о от своего сородича и на своей планете.
Ч Надеюсь, вы понимаете, что это значит, Ч поспешно продолжал Конвей. Ч
После того, как затянутся ваши раны и родится ваш младенец, вы будете выпи
саны из госпиталя. Но вместо того, чтобы томиться в стерильной тюрьме на р
одине, вы могли бы отправиться на другую планету, где вам не грозил бы риск
заразиться худларианскими инфекциями. Микробы другой планеты для вас с
овершенно безопасны.
Питание для вас будет производиться синтетическим путем там, где вы буде
те жить, и не сможет стать источником инфекции, Ч продолжал он. Ч Правда,
периодически вам придется проходить курс лечения иммунодепрессантами
, дабы ваша иммунная система не заработала вновь и не началось отторжени
е пересаженных органов. В этом вам помогут медики из ближайшего подразде
ления Корпуса Мониторов, снабженные подробными инструкциями на ваш счё
т. Медики также будут информировать вас о возможных визитах представите
лей вашего вида. Если таковые будут происходить, вам придется держаться
от ваших сородичей подальше. Старайтесь не находиться в одном здании с н
ими, а по возможности Ч и в одном городе.
В отличие от реципиентов трансплантантов, относящихся к другим видам и с
пособных после краткого курса иммунодепрессантов избавиться от пробле
мы отторжения органов и тканей, иммунную систему худлариан приходилось
нейтрализовать пожизненно. Однако, на взгляд Конвея, пациентке неприятн
ых вестей уже и так вполне хватило.
Ч Вы сможете обмениваться новостями со своими друзьями на родине тольк
о по коммуникатору, Ч продолжал Конвей. Ч Я вынужден заострить на этом
внимание. Гость с родины и даже отправленная оттуда посылка чреваты для
вас встречей с единственными микробами, которые могут инфицировать и уб
ить вас, и притом очень быстро.
Конвей умолк, чтобы дать пациентке время переварить услышанное. Худлари
анка снова долго пристально смотрела на него, но её речевая мембрана ост
авалась неподвижной. Сейчас она была женской особью в поре полного расцв
ета, и ей просто положено было прежде всего думать о благополучном разре
шении от бремени, здоровье и счастье своего отпрыска.
После благополучных родов о младенце должен был бы заботиться ныне поко
йный супруг худларианки, который мало-помалу бы превратился в женскую о
собь. В связи со смертью её партнера эту функцию на себя возьмут близкие р
одственники. Тем не менее, сразу же после родов у этой пациентки начнется
неизбежный процесс преображения в мужскую особь, и отсутствие спутника
жизни скажется особенно тяжело.
Представителям многих разумных видов до сих пор приходилось терять люб
имых супругов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я