https://wodolei.ru/catalog/vanni/Bas/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джон побледнел и задрожал:
— Нет! Я не делал этого! Я не проклят!
Мэт гадал, что же могло так отравить детство Джона, и понимал, что пока ему известно далеко не все. Кое о чем он мог догадаться. Маленький принц был чрезвычайно нехорош собой, неуклюж и неряшлив, не умел находить подхода к людям, вот и избрал для себя роль отрицательного героя. Даже Эдипов комплекс у него приобрел извращенное выражение из-за того, что мать обожала Бриона, а его едва выносила. Из-за этого Джона снедала зависть — особенно же из-за того, что мать была готова расстаться с отцом и отдать ему младшего сына. Но он видел, как кланяются и пресмыкаются перед королем придворные, и стал так же вести себя с отцом и решил сам стать королем, убив братьев, тем самым вдобавок отомстив им за все.
— Вы все еще имеете возможность покаяться, — сказал Джону Мэт. — Однако я сильно сомневаюсь, что вы будете каяться, если так гордитесь убийством отца и старшего брата.
— Да, это сделал я — то есть я все придумал. — Джон снова раздулся от гордости. — Мне бы хотелось, конечно, самолично заколоть Гагериса, но я должен был находиться вдалеке оттуда, чтобы на меня не пали подозрения.
— И вы понимали, что шанс вам может представиться, когда все семейство будет с визитом в Меровенсе, — догадался Мэт. — Когда ваши братья решили пойти поразвлечься...
— Решили? Так ведь это я их подговорил! — возмутился Джон. — По меньшей мере я подговорил Гагериса. Я же знал, что Брион потащится за ним, чтобы его прикрыть на случай драки. Сам он, пожалуй, далек от таких развлечений. Об одном жалею — о том, что он переоделся, отправившись туда, и посланный мной человек не распознал его во время потасовки.
— Стало быть, трюк с переодеванием придумали не вы?
— Придумал-то я, но кто знал, что Бриону взбредет в голову нарядиться простым солдатом?
«Всякому, кто его хорошо знал», — подумал Мэт, но вслух не сказал.
— И для совершения покушения на Гагериса вы отправили Ниобита.
— О нет. Он должен был только присмотреть за тем, как это будет проделано.
— Повинуясь приказу принца, я дождался мгновения, когда Гагерис поднялся наверх со шлюхой, затем проскользнул в комнату и украл его кошель, — вступил в разговор Ниобит. — Это я сделал сам, но убить Гагериса своей рукой не мог. Мне нужно было заняться другим делом: спровоцировать потасовку.
— Так почему же тогда ты выпрыгнул из окна? — спросил Мэт и тут же поднял руку. Он уже догадывался об ответе. — Нет, дай-ка я угадаю сам... для того, чтобы отвлечь внимание от истинного убийцы, дабы дать тому возможность убежать.
— Или избежать подозрений, — добавил Ниобит.
— Так кто же убил Гагериса? — недоуменно проговорил Мэт. Он был не на шутку растерян.
Джон запрокинул голову и расхохотался:
— Если угадаете, лорд маг, я сразу же сниму корону и сдамся!
Не то чтобы Мэт поверил Джону, но перспектива достичь цели без боя так обрадовала его, что мозг его заработал на повышенных оборотах. И вдруг, глядя на узурпатора и псевдодруида, он ухитрился связать воедино разрозненные факты, которые привели его к единственному возможному выводу.
— Ловлю вас на слове. Это был сержант Брок.
Глава 25
Брион и сэр Оризан обернулись к сержанту. Брок, смертельно побледнев и страшно дрожа, опустился на колени и с испуганным криком склонил голову.
Мэт позволил себе на секунду отвлечься от Джона и Ниобита и бросил быстрый взгляд на сержанта. Только теперь он заметил, что в нише между гобеленами притаился рослый лучник в куртке с надвинутым на глаза капюшоном. Лук у лучника был заряжен, тетива натянута. Лица в тени было не разглядеть, но зато хорошо просматривались «меховые штаны». Мэта слегка замутило. Он понадеялся на то, что Бохи нынче к нему будет благоволить.
— Сержант, ведь вы были таким славным, таким надежным спутником! — воскликнул сэр Оризан. — Как вы могли совершить такой бесчестный поступок!
— Он поступил так потому, — ответил за Брока Мэт, — что был одним из самых первых мнимых друидов. На самом деле он не больно-то понимал, во что ввязался, — ему просто нравились рассказы о новой вере. Кроме того, Ниобит внушил ему, что идет борьба за правое дело, что сильные имеют право забирать у слабых все, что захотят. А ведь это так привлекательно для солдата.
— Все верно, — поджав губы, еле слышно вымолвил Брок. — К стыду своему, я отрекся от Христа и всем сердцем отдался Ниобиту. И даже тогда, когда он уговорил меня убить принца и пообещал, что из-за суматохи никто не узнает, что это сделал я, сердце мое пело от радости, потому что никто не хотел, чтобы Бретанглией правил Гагерис... Простите меня, ваше величество...
— Прощаю, — проговорил Брион. — Но как мне поверить, что точно так же ты не думаешь обо мне? — И сам себе ответил:
— О нет, ты обо мне другого мнения. Ведь там, в Эрине, у тебя было предостаточно возможностей убить меня. Но ты этого не сделал. Почему?
— Потому что вы — воин! — воскликнул Брок и устремил на Бриона взгляд, полный восхищения и искренней преданности. — Вы великий полководец, которому почти неведомы поражения, который всегда готов пощадить простых солдат, чтобы они не гибли зря!
Брион нахмурился:
— Неужели этого достаточно для того, чтобы ты был предан мне?
— Достаточно, — заверил его сэр Оризан.
— Дело не только в этом, — смущенно отвел взгляд Брок. — Чем дольше я странствовал рядом с вами, ваше величество, тем большим уважением к вам я проникался, потому что вы не только хороший принц, вы еще и добрый человек, вы верны своим друзьям, вы храбры перед лицом опасности, преданы вашей невесте.
Джон вскрикнул, словно его ранили в самое сердце, а Ниобит скривил губы в злобной гримасе.
— Предатель! За это ты сгоришь внутри ходячей статуи!
— Нет, ты сам предатель! — Брок вскочил на ноги, зарделся от ярости и, вытянув дрожащую руку, указал на главного «друида». — Ты лгал мне, ты лгал всем нам, ты проповедовал не древнюю веру, а какую-то издевку над нею! Я узнал правду, я все узнал от друидов Эрина, узнал от пуки, а она — дух этой страны, не имеющий возраста! В тебе нет ни капли правды, ни крошки истины, ты предал тысячи людей, и я проклинаю тот день, когда впервые стал слушать тебя!
Ниобит стоял не шевелясь, но глаза его наливались злобой. Казалось, он старается запомнить Брока в мельчайших подробностях, чтобы затем поразить его заклинанием, от которого он будет корчиться в вечных муках.
Сержант, казалось, даже не замечал этого. Он снова обратился к Бриону:
— Чем дольше я служил вам, ваше величество, тем более я убеждался в том, как вы хороши и как дурен ваш брат. И наконец в сердце своем я поклялся, что стану служить вам и только вам. И теперь готов поклясться в этом. Моя жизнь в ваших руках. Можете ее отобрать, если хотите.
Он снял шлем и склонил голову в ожидании того, что на нее падет меч Бриона.
— А ты откуда узнал, пронырливый маг? — прошипел Джон.
— Главной подсказкой стал серебряный серпик, который сержант носил в своем дорожном мешке, — ответил Мэт. — До золотого он еще не дорос, верно? Он сказал, что взял его у убитого мнимого друида, когда их отряд разогнал сборище этой секты и спас девушку, которую готовились принести в жертву. Надо сказать, что я ему безусловно верил все это время. Но теперь, увидев Ниобита, стоящего рядом с вами, я вдруг осознал, как тесно во всем происходящем переплелись политика и религия, а Брок был единственным, кто оказался втянутым и в то, и в другое, и только у него была возможность убить Гагериса. Были и другие мелочи. К примеру — то, как он изменился в лице, впервые увидев Бриона, и его суеверные страхи и то, с какой опаской он поначалу относился ко мне, — словом, много всякого, и вдобавок тот факт, что рана в спине Гагериса была слишком широка для того, чтобы ее могли нанести мечом, зато ее очень просто было проделать серпом. — Мэт не стал говорить о том, что призрак Гагериса признался ему, какую именно испытал боль при ранении, — такую, словно ему распарывали спину. Он лишь посмотрел на Брока. — Ниобит сказал, что сделать это нужно серпом, верно? Чтобы Гагерис стал жертвой для богов древности?
— Да, он так сказал, — не поднимая головы, ответил Брок. — И как же я был глуп, поверив ему.
— Значит, вы сбили с ног другого человека, прикрывавшего Гагериса со спины, — откуда вам было знать, что это принц Брион, переодетый простым солдатом? Потом вы подрались с парой горожан, выхватили серп и распороли Гагерису спину.
Потом вы притворились, будто и вам хорошенько досталось, — упали на пол и стали как бы еще одной жертвой беспорядочной драки. — Мэт обернулся к Джону. — Вот так я и догадался. Мне показалось или вы сказали что-то о желании сдаться, ваше высочество? Как насчет вашего слова чести?
— Честь — это для тупиц и слабаков! — рявкнул Джон. — Знай я, что у тебя есть хоть малейший шанс угадать, я бы ни за что не пообещал тебе ничего! Ниобит, убей их!
— Не уверен, что стану делать это, — проговорил главный «друид», а пальцы его уже зашевелились — он начал плести заклинание. — Войско ваше вас покинуло, мне совершенно ясно: поддерживая вас, победы я не одержу. А вы что скажете, король Брион? Не желаете ли вы, чтобы королевство было у вас как в ежовых рукавицах? Не желаете ли, чтобы всякий ваш подданный дрожал с головы до ног, заслышав ваше имя?
Джон, осатанело завопив, развернулся к своему приспешнику.
— Нет! — воскликнул Брион. — Я никогда не унижусь до того, чтобы добиваться силой власти и любви! Никогда я не снизойду и до того, чтобы получить власть и рук человека, который так труслив, что сам боится нанести удар и нанимает других, чтобы они сделали это за него!
— Тогда умри, глупец! — Ниобит поднял руку, готовясь произнести смертельное заклинание, но Джон, продолжавший страшно верещать, вдруг выхватил меч, спрятанный под плащом, и нанес колдуну удар.
Ниобит упал и зажал ладонью рану на груди.
— Он еще жив! — прокричал Мэт. — Сержант, заткните ему рот! Покуда он будет в силах произнести заклинание, он опасен для всех нас!
Брок вскинул голову. Он, видимо, очень удивился тому, что еще получает приказы. И в этот миг жизнь вернулась к нему. Он радостно вскочил на ноги, переполненный желанием услужить истинному монарху. Подскочив к упавшему Ниобиту, он выхватил из-за пояса небольшую дубинку и ловко ударил колдуна по макушке. Ниобит обмяк, но и это показалось Мэту недостаточным.
— Свяжите его и станьте возле него на страже!
Он из личного опыта знал, что заклинания можно произносить и мысленно, если вложить в мысли достаточно чувства. В том, что Ниобитом владели сильнейшие чувства, можно было не сомневаться.
— Слушаюсь, милорд!
Брок встал на страже возле Ниобита, держа наготове дубинку на тот случай, если бы колдун хотя бы едва заметно пошевелился.
— Это ты, ты порушил все мои замыслы! — визгливо крикнул Мэту Джон. — Это ты украл десятую часть моих земель, утопив их в море! Так ощути же всю силу моей ненависти, глупец!
Он принялся читать стихи на древнем языке, наставив на Мэта меч. Лезвие меча раскалилось, с его острия сорвался язык пламени.
Мэт торопливо протараторил:
Сейчас молнию метнет
Тоже мне — новатор!
У меня на этот счет
Есть внутри громоотвод
И минус-трансформатор!
На миг вспышка ослепила его, он ощутил покалывание во всем теле. А потом все стало как было. Вот только дышалось с трудом.
— Молния протекла по нему и ушла в камень! — вскричал сэр Оризан. — Но он стоит, ему хоть бы что!
Джон снова начал выкрикивать строки на замысловатом языке, сопровождая заклинание жестами, словно бы он что-то лепил из воска. Вскоре в Мэта полетела новая молния — на сей раз шаровая.
Мэт, не медля, ответил:
Повторять не стану многократно:
Брысь, огонь! Вернись скорей обратно!
Он выставил перед собой руку, и огненный шар, не долетев до ладони, отрикошетил и устремился обратно, к Джону.
Но и Джон не дремал: он уже плел новое заклинание. Выставив левую руку перед собой, он обратил огненный шар в головешку. Протянув к Мэту левую руку, он вытянул указательный палец. Посыпались серебристые искры. Мэт отразил очередную атаку:
Мне огонь не страшен тот
Он ведь светит, но не жжет!
Я злодея позабавлю —
К этим искрам льда добавлю!
Среди искр засверкали кристаллики льда. Послышалось негромкое шипение, и искры мгновенно угасли.
— Быть может, среди аристократов вы и числитесь могущественным кудесником, ваше высочество, — заметил Мэт. — Однако до настоящего мага вам пока далеко.
Джон вытаращил глаза.
— Но... но даже Ниобит боялся моей магии!
— Он добивался того, чтобы вы в это верили. Так ему было нужно до тех пор, пока он не достиг своей цели. Но вы отлично видели, как скоро отвернулся он от вас, как только вы ему стали не нужны. Боюсь, положение не настолько было у вас в руках, как вам это казалось.
— Хватит колдовства, — сказал Брион, обнажил меч и шагнул к брату. — Теперь проверим, как ты владеешь мечом.
— Будьте вы все прокляты! — взвизгнул Джон и выхватил свой меч.
В следующее мгновение его нос и подбородок вытянулись, тело раздулось, алая мантия полиловела, превратилась в кожу, покрытую крупными чешуями. Над Брионом нависла голова дракона, готовая изрыгнуть пламя с высоты в десять футов.
Первым порывом Мэта было позвать Стегомана, но он понимал, что дракону не прорваться в замок через узкие окна. А пока он занимался бы произведением разломов в стене, Джон-дракон его бы уже давным-давно изжарил заживо.
Брион, однако, неустрашимо пошел в атаку на преобразившегося братца.
Дракон пыхнул в него огнем, но Брион опередил пламя и, подскочив ближе, нацелил меч в грудь дракона. Чудовище отстранилось с изяществом змеи и снова выпустило по Бриону язык пламени, но Брион быстро и ловко увернулся и рассек шею дракона. Издав испуганный и яростный вопль, чудище отшатнулось, изрыгнуло пламя. Брион попробовал уклониться, но дракон снова выдохнул огонь. На этот раз пламя чуть-чуть не долетело до рыцаря. Брион взревел от боли, но рванулся вперед, через обжигающий огонь и принялся рубить и колоть вслепую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я