https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/bolshih_razmerov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я поднялся, дал ему адрес отеля и немного денег. Он продолжал хихикать чему-то своему.
Хотелось бы быть поблизости, когда он столкнется с Блэком лицом к лицу.
Глава 7
- Пришлось мне еще раз побеседовать с Тоби. Его поросячьи глазки так и бегали и так испуганно вытаращивались при моем появлении, что захотелось придержать их рукой.
- Ты.., опять?
- Декерсон, Тоби!
- Не знаю, Майкл. Оставь меня.
- Если воскресшие фарцовщики собираются в городе - будет дело. Кто-то сколачивает их в шайку. Кто дает деньги?
Он облизал сухие губы.
- Слушай.., если скажу, это.., твой последний визит сюда?
- Послушаем.
- Марго Мардис. Рыжая. Она была с парнем один раз. Никаких имен. Я никого тебе не называю. Она пользуется популярностью у пожилых. Она проделывает с ними что-то такое.., ясно? Этот парень явился сделать одолжение, он из Чикаго. Он пока ничего не говорит, но он наготове. Кто-то сколачивает организацию, и дело тут не в деньгах, а в чем-то еще, тут...
- Сколько уже набралось?
- Достаточно, чтобы можно было взять город голыми руками.
- Они все оттуда?
- Большие шишки. Из Синдиката. И вообще ты влип, парень. Итак, кто-то умный обтяпал дело. Если это Коп-лей, тогда игра идет не на жизнь, а на смерть.
Я просмотрел заметки в газетах. Салли выступала по делу о тех трех миллионах как свидетель. Все ее показания свелись к тому, что она имела дела с Сони, как его подружка. Глупая, пустая, но красивая кукла. Ничего не знала о делах банды.
Сони и остальные показали, что она была только игрушкой, постельной принадлежностью. И на этом ее участие кончалось. Только один репортер вспомнил ее странную фразу на процессе.
Перед тем как ее оправдали, она заявила, что ответственность за дело лежит на змее и она хотела бы, чтоб до нее добрались.
И тут я вспомнил.
Значит, в припадках пьянства Салли боялась, как сказала Сью, какой-то змеи, а потом злобного и коварного человека! Это одно и то же!
Теперь эта змея зашипела. Это был тот человек, который раскрутил все это дело. Тот, о котором ничего не было известно.
Блэк Коплей оказался умнее всех. Он ждал, чтобы сделать прыжок в джунгли Нью-Йорка. Он вернется сильным, умным и опасным. Самый сильный противник для меня. Я позвонил Пату.
- Майкл, у меня для тебя новости.
- Какие?
- Арнольд Гудвин мертв.
- Что?
- Два месяца тому назад в автомобильной катастрофе около Сараготы. Его труп недавно опознали в морге.
- Это точно?
- Да.
- Тогда проще. А что с Левитом?
- Тут забавная штука. Несколько лет назад Торренс его оправдал. Он опытный юрист и сумел доказать, что тот только оборонялся. За гонорар в пятьсот тысяч долларов. Еще забавнее, что наш теперешний прокурор Чарли Форс тоже защищал Левита и тоже получил такую сумму. Вчера вечером мне позвонили и сказали, что есть кое-что о Левите.
- Откуда был звонок?
- Из автомата. Но он висел на стене, а не в будке. Наверное, в баре.
Я положил трубку и спрятал лицо в ладони. Хитро, очень хитро, но должна быть ниточка. Я задумался.
Зазвонил телефон.
- Это Джеральдина. Майкл, сейчас же к нам скорее!
- Что такое?
- Скорее! - Она повесила трубку.
Я вышел под дождь, написав Велде записку, поднял воротник и помахал такси. Сидя в машине, я снова стал перебирать эти страшные семь лет. Забыть их было непросто.
Джеральдина встретила меня на пороге.
- Что?
- Комната... Домик Сью... Сгорел...
- Что с крошкой?
- Она наверху. Все в порядке.
От домика остались одни руины. Мы вернулись в дом. Джеральдина приготовила по коктейлю и, повернувшись ко мне, заявила:
- Сегодня Сью ворвалась к отцу, крича, что он убийца. Кричала, что это сказала мать. Но теперь ее комната сгорела, и она искала все какое-то письмо среди старых вещей.
- Разбуди ее.
Ее спальня была похожа на детскую и одновременно на комнату взрослой девушки: куклы, плюшевые зверята, микрофон, балетные туфельки, пуховки, коробки конфет.
- Сью...
Она лежала на кровати, прижимая к себе полуобгоревшего мишку.
- Сью... Это ты подожгла дом?
- Я сжигала мамины бумаги. Я не хотела, чтобы он видел ее вещи.
- Что произошло?
- Все начало гореть, а мне стало так чудесно. Я пела и плясала в огне, мне было хорошо.
- Но ты не нарочно?
- Нет, специально! Пусть не смотрит на ее вещи.
- Она говорила, что ее убила змея?
- Он, змея, убил маму.
- Кто он, котенок?
- Она говорила, что змея убьет ее.
- Спи.
Джеральдина опустила тяжелые портьеры и включила торшер. Мы сидели, прихлебывая из высоких стаканов коктейль.
- Майкл, это ужасно! Если Сью не прекратит своих обвинений, то.., ведь это год выборов! Такой скандал! Ты знаешь, какая грызня идет в партиях. Ведь это главный штат в стране, и отсюда губернатор легко может шагнуть в Белый дом или влиять на политику страны. Надо положить конец проделкам Сью.
- Политика для тебя так важна?
- Как жизнь, Майкл. Я положила на весы всю свою жизнь.
- Тебе рано умирать, тебе бы быть мужчиной.
- Для женщины тоже есть место в политике.
- Чушь!
- Тебе нравятся просто женщины?
- Они должны быть такими.
- Тогда я буду, просто женщиной для тебя. - Она поставила недопитый стакан на столик, потом взяла мой и аккуратно поставила рядом. Ее пальцы пробежали по маленьким пуговкам кофты, потом запутались на секунду в кружевах лифчика, она отбросила его на пол. Я видел, как вздымалась розовая мякоть ее действительно прекрасной груди, как напрягались мускулы живота, и неповторимый запах женщины обволакивал ее всю в ожидании мужчины.
- Ну и.., как?
- Чудо!
Мои руки скользнули к ее бедрам и осторожно стали гладить их упругие подушки, я медленно, осторожно спустил молнию и рывком подмял ее под себя.
Она слабо застонала от удовольствия, и ее грудь стала упругой под моими жадными, нетерпеливыми пальцами...
Она заснула и даже во сне тянулась ко мне. Может быть, завтра она будет ненавидеть меня. Но вряд ли...
По дороге домой я подумал: что же скажет Велда, если узнает? И порадовался, что номер отдельный. Теперь мне нужно было выспаться.
Когда я вошел, в гостиной играла музыка и горел торшер. Я рассмеялся. Велда была начеку, но сон перехитрил ее. Она спала на кушетке, уткнувшись щекой в подушку. Я лег в кровать в одиночестве. Она еще возьмет свое!
Почему-то я встал и, подойдя ближе к кушетке, почувствовал, как замерло у меня сердце. Она лежала, прижавшись щекой к подушке, а по другой бежала струя черной, запекшейся крови, от виска поперек лба. Я схватил ее за руку, она слабо застонала и открыла глаза. Говорить она не могла, но в ее глазах я увидел ужас. Я обернулся.
Он стоял у стены, прижимая руку к животу, держа в другой пистолет, нацеленный мне прямо в голову.
В конце концов Каниа нашел меня. В его глазах была смерть - моя и его. Я видел, что у него началась гангрена, и чувствовал запах гниющего мяса и крови, впитавшейся в одежду. Его рот скривился в оскале, обнажая десны. Он был еще молод, но сейчас выглядел старым, как смерть.
Он перевел дуло на мой живот. Он знал, что не промахнется.
- Ты влепил мне пулю в кишки. Теперь попробуй сам.
Только тронься с места, и я разнесу тебе башку. Она жива?
- Какое тебе дело?
- Ты сейчас умрешь! Что с ней?
Его лицо было маской ненависти и боли.
- Я скажу тебе свой план: ей хватит одной пули, как и тебе. Потом я выйду на улицу и умру на дожде, на траве, в парке. Я так всегда хотел.
Велда повернулась, шепча мое имя. Она, должно быть, вошла, когда он был здесь. Он грозил ей оружием и заставил ждать. Он ударил ее по голове. Теперь он собирается убить ее вместе со мной.
- Ты готов, подонок?
Я стоял и не двигался, стараясь закрыть собой Велду и надеясь, что ей удастся повернуться к нему боком. Он тоже заметил и стал смеяться над этим непонятным ему стремлением. Он ненавидел нас. Смех порвал что-то у него в груди. Он понял это, и белки его глаз стали похожими на облупленные крутые яйца, они вылезли из орбит от боли.
Он проиграл.
Он покачнулся, со стоном упал на колени, потом сжался в комок на полу.
Он умирал в комнате, а мечтал умереть под дождем.
Я поднял Велду с кушетки, смыл кровь со лба и с лица. Я не смотрел на труп, скорчившийся в углу, а положил Велду на кровать и прилег сам.
На улице оставался еще один покойник, который хотел меня, но он как будто собирался подождать до утра.
Глава 8
Они убрали труп на полу и вызвали доктора для Велды. Инспектор и Чарли Форс после небольшой перепалки пригрозили мне понижением. Но Пат посмотрел на них исподлобья, и они затихли, решив подождать до другого раза.
После того как все удалились, Пат сказал:
- Майкл, в городе тревога.
- Ты знаешь то же, что и я.
- Но у меня нет твоего носа, Майкл. Ты всегда умел определять, откуда дует ветер.
Доктор уже успел осмотреть Велду и ушел, оставив нас наедине.
- Все в порядке, котенок?
- Надеюсь.
- Как он сюда попал?
- Не знаю. Я оставила дверь открытой. Думала, что ты скоро вернешься, а сама пошла в ванную. Когда вернулась, он оказался в дверях спальни. Грозил оружием, заставил лечь на кушетку. Я думаю, он боялся, что я закричу, и поэтому ударил меня рукояткой пистолета. Я опомнилась не скоро. И он ударил еще раз.
- Но откуда он узнал?
- Ты знаешь, что Креб держит тут человека?
- А разве вы не держите? Оставьте меня в покое.
- Это не моя идея.
- Майкл... - Она улыбнулась, превозмогая боль, - Миссис Ли хотела тебя видеть.
- Это что, - спросил Пат, - живая археология?
- Деньги не стареют, - ответил я.
Я видел, как Пат страдает, глядя на Велду. Непросто для мужчины видеть, как его любимая девушка тянется к другому, смотрит на другого, ждет только его...
Этот Декерсон верно разложил карты, правильно выбрал людей. Те, что были здесь - чисты, а которых не было - покойники. Это была свободная страна, и до тех пор, пока они были чисты, мы не имели права изгнать их из штата.
Миссис Ли улыбнулась, и ее детские огромные ресницы затрепетали. Господи, ну и мумия!
- Как это приятно, что вы снова меня навестили. В прошлый раз я.., задремала. Мне ведь уже под девяносто.
- Глупости, мадам.
- Но я могу радоваться и мечтать. Вы мечтаете?
- Иногда.
- Вы еще молоды. А Салли.., милая моя крошка.
- Миссис Ли, ночь ее смерти вы хорошо помните? Она была пьяна по-настоящему?
- О да. Все время пила, не переставая, я ничем не могла помочь. Просто старалась говорить с ней. Когда она напивалась, то всегда говорила непонятное.
- Она боялась змеи?
- Нет, но ненавидела кого-то.
- Это был человек?
- О чем вы?
- Может быть, она имела в виду человека по кличке Змея?
- Да, это правда.
- Дальше.
- Она никогда не возвращалась в город. Хотела жить подальше от всех.
- Аннет, кто был отцом Сью?
- Но этого не знает никто. У Салли было столько мужчин, откуда ей знать? А жаль, прелестная была крошка.
- А мог им быть Блэк Коплей? Она хихикнула.
- Нет, только не этот типчик.
- Почему?
- На это он был не способен. У него было много милашек, два раза он был женат, страстно хотел иметь наследника, но не мог сделать ребенка. Ребята смеялись над ним по этому поводу. Нет, он не мог сделать ей Сью, нет!
- А Сим Торренс?
- Сим? Нет. Они поженились потом, когда она уже была матерью.
- Но он все равно мог быть отцом.
- Нет, не мог. У них вообще не могло быть маленького. Они ни разу не спали вместе. После родов Салли не могла жить с мужчинами. Только ребенок. И потом, она нарочно держала его на привязи. Они были знакомы раньше, был какой-то процесс. Потом они уехали куда-то на две недели и поженились.
- Как вел себя Торренс?
- Как холостяк, которому не дают пирожка. Но он заботился о них. Они очень скромно обвенчались и переехали к нему в дом. Я стала у них домоправительницей.
- Почему она не спала с ним?
- Звучит странно... Может ли женщина, проститутка, бояться секса?
- Большинство из них...
- Да, да, верно. И Салли тоже. Но он все понял. Не стал настаивать и оставил ее в покое. Она боялась мужчин, боялась его. Он с головой отдался работе, только работе. И потом, Коплей. Он только...
- Дальше, прошу вас...
- Его шайка и сам он действовали для кого-то важного. Я всегда была в тени, но знала много.., и моя бедная девочка...
- Она была на суде.
- Да, но я не хотела бы впутывать ее в это дело.
- Ее оправдали как невинную жертву.
- Ну, невинной она не была. Она была чудной актрисой, но знала все до конца. Они обсуждали все дела.
Она опять собралась вздремнуть.
Самое страшное было то, что этот старый фрукт, инспектор Креб, участвовал в деле Монтлея тридцать лет назад. Он был тогда в начале карьеры. И теперь надулся от важности, когда я обратился к нему за подробностями.
- Тогда я был еще щенком. И потом, нас предупредили, звонили из конторы прокурора.
- Торренс?
- Нет, другой, но по его просьбе.
- Выяснили, кто звонил?
- Откуда? Кстати, помнишь, кто-то звонил и сказал, что может рассказать о Левите? Тут на Пятидесятой нашли парня с простреленной черепушкой, а рядом на стене - телефон. Парня звали Томас Клине.
- Черт, и конца не видно, Я вышел из конторы Пата и прямо на стене увидел плакат: улыбающийся Торренс, рука у горшка, второй машет в воздухе и крупно ПОБЕДИМ С СИМОМ!
Глава 9
Я позвонил из будки на углу, чувствуя, как меня охватил страх. Телефон звонил, но никто не брал трубку. Господи, неужели я опоздал? Но вот Джеральдина ответила.
- Майкл, как ты мог меня оставить? Почему?
- Потом. Бери Сью и быстро в машину! Выметайтесь оттуда, живо! Торренс дома?
- Нет, но через час вернется. У него в Алтоне встреча. Я дал ей свой адрес и еще раз крикнул, чтобы поняла мои слова получше:
- Никому не открывайте! Никому! Там есть охранник. Вы обе в петле. Хватит с меня покойников, поняла?
Она поняла, что это серьезно. Я почувствовал, что она достаточно напугана, и положил трубку. Потом набрал номер Велды.
- Как ты, милый?
- Спустись вниз и скажи, чтобы пропустили Джеральдину и Сью. Больше никого. Ключ пусть будет у охранника. Потом проследи подробно, что делал Торренс весь вчерашний день. Позвони в офис его партии и выясни все очень подробно. Ему вчера звонили. Постарайся узнать, кто и откуда. Если вчера вечером он выходил в уборную, запиши и это.
- Любишь меня?
- Нашла время.
Она рассмеялась медленным, чувственным смехом, и я представил ее всю, все ее большое тело, длинные ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я