навесной шкаф в ванную 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И в этот момент
я узнал его: это был Арти Хэл, он приводил в исполнение смертные приговоры
"Синдиката".
Я разжал его руки и с силой отшвырнул от себя; будучи уверен, что он
распластается у моих ног. Однако хитрый негодяй, падая, ловко подсек меня
и я упал на спину. Но падая, подогнул ноги, готовя ответный удар на случай
атаки. Профессиональный убийца, видимо, понял это и не пошел на риск.
Вскочив на ноги, он бросился к краю крыши, намереваясь перепрыгнуть
пятифутовую пропасть, отделяющую его от крыши соседнего дома. И тут
произошло неожиданное - разбежавшись, он вдруг зацепился за проволочную
антенну и полетел вниз. Через мгновение до меня донесся стук упавшего
тела.
Подобрав шляпу и сунув ноги в ботинки, я схватил свой простреленный
плащ и, натягивая его, бросился вниз. Сирен пока не было слышно, но
полиция могла появиться и без шума. Найдя выключатель в проходном
коридоре, я зажег свет.
Кэт смотрел на меня с пола и слабо улыбался.
- Взял его?
- Он мертв. Что здесь произошло?
Кэт кивнул в дальний конец коридора. Я быстро прошел туда и включил
свет. Около стены лежал парень. На его светлой рубахе расплылись свежие
пятна крови.
Я вернулся к Кэту. Он не позволил прикасаться к себе, но прижимал
скрещенные руки к груди.
- Я вызову доктора.
- Бесполезно.
- Чепуха. Я приведу доктора и все будет в порядке.
Слабым жестом он остановил меня.
- Я получил свое. Никакие доктора уже не помогут. А ты, Дип... беги.
- Но что случилось?
- Виц очень спешил... подал мне знак. Я вышел... и увидел парня... Он
шел сюда. Я... узнал его. Он "ликвидатор".,. Кличка "Торпеда"...
- Я его тоже узнал. Это Арти Хэл. Теперь он сам ликвидирован.
- Он из "Синдиката"... Ты все понял?
- Да. Видимо, его послали помочь Лео Джеймсу. Это твоя работа? - Я
кивнул в сторону убитого парня.
Кэт качнул головой, закашлялся и передал мне свой револьвер. Прошло
несколько минут, прежде чем он снова смог заговорить.
- Дип...
- Слушаю.
- Повидай клерка... "Вестхемптон"... Насчет звонка Мори Ривсу...
- Помню.
С улицы донесся звук сирены.
- Поспеши, Дип... На крышу... Как в старые времена... Беги.
- Кэт, а может быть...
- Нет, нет... со мной покончено... Я все понимаю... Старые рыцари...
Совы. Не так уж много было забавного... Все время беспокойство... Зато
теперь никаких забот.
Он изобразил пальцами забавную фигуру, о которой я уже позабыл. Это
был тайный знак "Рыцарей Совы". Я усмехнулся и показал ответный знак.
- Время, Дип...
Он протянул руку. Я крепко пожал ее и, обменявшись с ним последним
взглядом, бросился к лестничной клетке. Внизу снова завыла сирена. Я
поднялся на крышу, а когда спустился вниз, позади уже лежал целый квартал.
Взяв такси, я заехал на несколько минут к Кэту, привел себя в
порядок, спрятал его револьвер и вновь сел в поджидавшее меня такси...
"Вестхемптон" представлял собой отель низшего класса. Это было
дешевое третьеразрядное место, где обитали люди, выбитые из колеи
жизненными невзгодами. Некоторые так и заканчивали тут свой жизненный
путь. Они слонялись без дела, проживая свои скудные сбережения, чтобы
затем опуститься еще ниже, довольствуясь грязными блошиными матрацами и
похлебкой из картофельных очисток.
Я вошел в вестибюль и огляделся. У лифта две молодые девушки в модных
пальто громко обсуждали новую театральную постановку. Мрачного вида слуга
выколачивал пыль из спинки дряхлого кресла. Клерк за конторкой сортировал
письма, насвистывая что-то под мелодию из транзистора. Когда я подошел к
нему, он кивнул.
- Комнату?
- Кэт просил меня повидать вас.
Клерк как две капли воды походил на проживающих в этой ночлежке. Его
лицо не выражало никаких эмоций, кроме равнодушия ко всему окружающему.
- Кэт?..
Было два пути продолжать игру, и я выбрал первый, который понятен
всем, положив перед ним двадцатидолларовый билет.
- Верно, Кэт.
Он взглянул на банкноту, однако его лицо оставалось бесстрастным:
Тогда я перешел ко второму варианту: распахнул пальто, чтобы он мог
увидеть револьвер и слегка улыбнулся. Он действительно покосился на него
и, видимо, понял, что игра окончена.
- Меня зовут Дип, - представился я.
Его ладонь проворно накрыла банкноту.
- Кэт сказал, что вы можете вспомнить номер. Тот, о котором говорил
Вагнер.
- Да. - Он облизал свои пересохшие губы. - Но они...
- Не беспокойтесь, - прервал я его. - Они оба мертвы.
Клерк оторвал свой взгляд от бювара и медленно поднял голову. Он
видел много разных глаз на своем веку, знавал людей, которые не раздумывая
применяют револьвер и, видимо, убедился, что дальнейшее продолжение игры
опасно.
- Я не хотел бы... чтобы меня пристукнули.
- Если кто-нибудь спросит, вы не видели меня раньше.
- Кэт... Вы скажите ему...
- Он теперь мертв, парень.
- Господи!
- Какой был номер?
- Два-ноль-два-ноль-два. Это рифмуется. В одной песенке есть похожая
рифма. Вот почему я запомнил.
- Телефонную станцию помните?
- Нет...
Но и этого было достаточно. Оставив его, я прошел через холл к
телефонной будке, позвонил на станцию и назвал номер, попросив дать мне
список всех абонентов с этим номером, но с разными индексами. Дежурный
спросил, откуда я звоню, и попросил обождать.
Клерк наблюдал за мной из конторки, как мышь из норы. Минут через
пять задребезжал телефон. Я взял трубку. Дежурный предложил опустить
центовик, а потом принялся диктовать индексы и имена. Когда он назвал
шестой, Я сказал:
- Стоп. Все, благодарю вас.
Итак, Мори Ривс и Лео Джеймс получили поручение ликвидировать меня.
Позже кто-то, рангом повыше, отложил выполнение этого поручения. Убийцы
обратились к первоначальному нанимателю и получили приказ действовать.
К кому же они обратились? Кому звонили? Шестым в списке индексов было
имя Хью Педла...

12
Старый голландский округ значительно изменился после того, как лет
десять тому назад в его центре снесли ветхие постройки и воздвигнули новые
современные здания. Да, район изменился, но люди остались прежними: на
выборах они голосовали за тех, кто предлагал больше, нисколько не
заботясь, к чему это приведет.
Хью Педл покупал их голоса без всяких затруднений. Он имел
значительное влияние в политических кругах и со временем добился
независимости благодаря тому, что контролировал крупный район. И люди
охотно отдавали ему свои голоса, не задумываясь о сущности его действий,
которые всегда оставались для них тайной. Он был местным Санта Клаусом,
проявлявшим хоть какую-то заботу о благоустройстве жилья и готов был
разрешить все их вопросы и сомнения.
Хью Педл жил в добротном красивом доме, в прошлом заметно
выделявшемся среди прочих. Теперь же, в окружении новых зданий, он
выглядел явно устаревшим.
Я зашел в ближайший бар, заказал чашку кофе и поговорил с барменом.
Он рассказал, что хозяином дома является Хью Педл, у него есть слуга и
приходящая кухарка. Педл занимает второй этаж и имеет особый
индивидуальный лифт. Под ним проживают почтенные люди, а именно -
городской пожарник, рыжеволосый артист-комик и владелец бакалейного
магазина,
Поблагодарив за сведения, я расплатился и вышел на улицу. Было десять
часов. Темные тучи медленно ползли на запад. В воздухе пахло дождем и было
прохладно. Именно в такую ночь когда-то я, Беннет и Оджи, готовясь к
стычке с бандой Дельроя, доставали оружие из нашего тайника в подвале
клуба. Но, черт возьми, неужели я становлюсь сентиментальным!
Я постарался стряхнуть эти воспоминания, но вдруг почувствовал, что
на какое-то мгновение коснулся чего-то важного, но чего именно, понять не
мог. Осталось только ощущение, что это была какая-то ключевая мысль.
Я чертыхнулся и ускорил шаги.
Вестибюль был небольшим и, чтобы он казался более просторным, на все
стены повесили зеркала. Прямо напротив входной двери был устроен лифт, а
справа от него начиналась лестница. Пустая кабина лифта находилась на
втором этаже. Здесь же, возле лестничной площадки, имелось небольшое
освещенное фойе. Я прошел через него и открыл незапертую дверь, которая
вывела меня на крытую террасу, опоясывавшую весь второй этаж с южной
стороны. Французские окна были занавешены, но одно из них казалось
неплотно прикрытым и могло служить превосходным входом. Но прежде, чем
попробовать проникнуть внутрь, я решил сначала пройти террасу до конца.
Там оказалось две двери. Последняя, по-видимому, вела на кухню и была
заперта. Другая, наполовину застекленная и обрамленная причудливой
инкрустацией, очевидно, вела внутрь помещения. Оттуда струился слабый
свет.
Было еще не слишком поздно, чтобы представить Хью Педла лежащим в
постели. Скорее всего, ни его, ни прислуги дома не было. Но почему же
тогда горел свет?
Лезвием ножа я сдвинул внутреннюю защелку, открыл дверь и вошел. Еще
на террасе я заметил, а здесь убедился, что Педлу не нравились простота и
скромность. На полу здесь лежали толстые ковры, а в полумраке
вырисовывались контуры дорогой современной мебели.
Я прошел мимо тускло поблескивавшего черным лаком рояля и остановился
у открытой двери справа. На низеньком столике горела лампочка, прикрытая
желтым абажуром. Здесь было нечто вроде библиотеки: две стены сплошь
закрыты полками с книгами, а напротив, между окнами, стоял буфет красного
дерева. Высокие спинки тяжелых кожаных кресел отбрасывали тени. Возле
черневшего слева проема двери, на специальном столике, стоял телевизор,
рядом висело овальное зеркало. В квартире была пол ная тишина и в ней мне
почудилось что-то опасное и настораживающее.
Держа револьвер перед собой, я подошел к открытой слева двери и,
заглянув внутрь, убедился, что это спальня. На кровати виднелась
неподвижная фигура.
Я сделал шаг в комнату и нащупал у двери выключатель. Но как только
вспыхнул свет, понял, что попался, как глупый сосунок: на кровати лежал
связанный парень с кляпом во рту.
В позвоночник мне уткнулось дуло пистолета.
- Брось его, - прозвучал резкий голос, и я уронил свой револьвер на
пол.
Меня ткнули в спину, и я сделал два шага вперед.
- Теперь повернись.
Я повернулся.
- Привет, Тони.
Парень с бледным вялым лицом сдержанно кивнул мне в ответ. Он работал
на "Синдикат" и тоже был исполнителем смертных приговоров. В нескольких
футах позади него стоял еще один парень с револьвером в руке. Он смотрел
на меня удивленно и с некоторым беспокойством. Затем порог переступил
Ленни Собел. Улыбаясь, он подобрал с пола мой револьвер и сунул его себе в
карман.
- Ты носишь удобную штучку, Дип, - сказал он, бросая на меня злобный
взгляд. - Не тот ли это револьвер, что ты отнял у копа...
- Тот самый, - ответил я. - Ты должен это помнить, Ленни. Я дважды
бил тебя этой штукой. И оба раза в одно и то же место.
Тони хихикнул, но, заметив взгляд Собела, нахмурился.
- Я помню, - мрачно сказал Собел, - и все время ждал расплаты.
- Вот и дождался.
Прежде, чем Ленни успел что-либо ответить, Тони сказал:
- Нам лучше бы уйти отсюда.
Собел нахмурился.
- Я сам это решу, когда нужно будет.
Но бледнолицый мерзавец не сдавался. Он передернул плечами и сказал:
- Вы работаете на тех же хозяев, что и я. Они поручили нам прихватить
здесь одного паренька и мы это сделали. Педла мы упустили, это верно. Но
захватили этого и теперь должны вернуться.
Собел не любил напоминаний о том, что над ним стоят хозяева, поэтому
нахмурился и еще более злобно взглянул на меня, сжимая пистолет.
Чтобы разрядить обстановку, я кивнул на скрученного веревками парня:
- Лакей может задохнуться.
- От него мало пользы, - ответил Тони, - завтра его развяжет кухарка
и... покормит.
Собел некоторое время молчал, покусывая губы, а затем спросил:
- Вы что-то искали, Дип?
- Полагаешь, это "что-то" и есть ты?
Он проигнорировал двусмысленность сказанного.
- Значит, вы знали, что Педла здесь нет, следовательно имеете
представление, куда он направился.
- Ошибаешься, Ленни. Я пришел сюда за Педлом и если вы его упустили,
значит, и я тоже.
- Но я удачливее вас, Дип, - насупился Собел. - После Педла мы
собирались разыскать вас. Но вы сами объявились... Это хорошо. Педл не
сможет долго прятаться. Мы быстро до него доберемся... С вами же все
обстоит несколько иначе. Но вы могли бы облегчить нам это дело.
- Буду рад.
- Вы ведь можете выбрать лучший вариант?
- А именно?
- Спокойно выйти отсюда, спокойно сесть в машину и ехать туда, куда
мы вас доставим?
- Или?
- Не глупите. Вам это не идет. Или мы вынесем вас с парой дырок в
голове, чтобы сбросить в первую попавшуюся канаву.
Я еще раз взвесил шансы. Оба негодяя были достаточно опытными и
держали пальцы на спусковых крючках. С любым из них я вполне мог бы
справиться. Но с двумя...
- Я пойду, - сказал я спокойно.
Мы прошли через главную дверь, спустились по лестнице и, никого не
встретив, вышли на улицу. Полуосвещенная улица была малолюдна. Мы прошли
футов тридцать и приблизились к стоявшему у тротуара "понтиаку" нового
образца. Со стороны могло показаться, что к машине подошла группа старых
друзей. Все движения моих сопровождавших были отработаны до совершенства и
никто не смог бы ничего заподозрить. С другой стороны, любой попытавшийся
поднять тревогу, был бы убит на месте.
Я сидел, сложив руки на груди и ощущая дула револьверов, упершихся
мне в бока. Ленни уселся рядом с водителем. Полу обернувшись, он
поглядывал на меня, явно наслаждаясь своим успехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я