https://wodolei.ru/catalog/unitazy/bachki-dlya-unitazov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В кабинете Мегрэ свет все еще горел, но наконец погас и он.— За мной…Он отошел чуть дальше в поисках самой густой тени.Было слышно, как во дворе застучал мотор, и вскоре из арки выскочила одна из черных машин уголовной полиции.— Все в порядке. Он один, — пробормотал комиссар.— Кто?— Жанвье. Если бы он потерпел неудачу, то либо сам, либо взяв водителя, отвез бы Жава домой.Черный автомобиль, в свою очередь, повернул к Новому мосту.— Ну вот, милая девушка. Все кончено.— Благодарю вас, комиссар.— За что?— За все.Она чуть было вновь не разревелась. Мегрэ шел рядом с Мартин в сторону моста Сен-Мишель.— Не надо меня провожать. Я живу почти напротив.— Знаю. Спокойной ночи.На площади Шатле одно из кафе все еще было открыто. Мегрэ вошел туда, сел за один из столиков в почти пустом зале и медленно выпил пива. Затем поймал такси.— На бульвар Ришар-Ленуар. Я скажу, где остановиться.Жизнь на его улице замерла. На тротуаре — ни души.Когда он преодолел последний пролет лестницы, дверь, как всегда, открылась — мадам Мегрэ издали узнавала его шаги.— Ну как? — спросила она, стоя с бигуди на голове.— Разобрались.— Негрель?— Жав.— Никогда бы не поверила.— Никто не приходил?— Нет.— Возвращаясь, журналистов не заметила?— Смотрела внимательно. Уверена, что их не было.— Сегодня что за день?— Суббота. Точнее, воскресенье — ведь уже полпервого.— Тебя не затруднит собрать вещи на несколько дней?— Когда ты намерен уехать?— Как только ты будешь готова. Завтра утром нас засекут, это уж точно.— Мне нужно привести в порядок волосы.В полтретьего они спустились в тихую и теплую ночь — Мегрэ нес чемодан, которым супруги пользовались в редкие выходные.— Куда собираешься отбыть?— Где отыщется местечко. Есть же где-то, не слишком далеко от Парижа, какой-нибудь отель со свободным номером.Они поехали на такси вдоль Сены в направлении Фонтенбло. Едва миновали Корбей, как Мегрэ вспомнил об одной гостинице, где как-то во время расследования ему доводилось останавливаться.— Ты собираешься их разбудить?У комиссара не было никаких конкретных планов. Он совершенно не представлял себе, что будет делать в следующее мгновение. Уж на сей-то раз он отдыхал по-настоящему.Он не ошибся, положившись на свою счастливую звезду, так как не понадобилось никого будить на этом постоялом дворе, все окна которого были закрыты от лунного света ставнями.На берегу Сены в серебристом мерцании деловито ставил верши человек, в котором Мегрэ узнал хозяина.— У нас и правда есть одна свободная комната, но ее зарезервировали на завтрашний вечер.Какое это имело значение? К тому времени они уже рассчитаются с ним и отправятся дальше — попытать счастья где-нибудь неподалеку.В ожидании, пока владелец разбудит жену, они мирно устроились на террасе за железным столом, глядя на несущую свои воды реку.И только через четыре дня в гостинице на берегах Луэна Мегрэ получил почтовую открытку с видом набережной Орфевр. Его имя и адрес были нацарапаны печатными буквами, а на месте, предназначенном для письменного сообщения, приводились всего два слова:«СПАСИБО, ПАТРОН».

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я