https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/ 

 

Они это прекрасно знали.
Я ошеломленно взглянул на Джипа, и тот сердито покачал головой:
- Оставь эти штучки, Стриж. Тут много чего можно сделать и сейчас - и
ты можешь это сделать. Как мы оба знаем!
- Не могу, не причинив вреда также и вашей драгоценной юбке. Вашей
милой маленькой Клэр. Так что в противном случае вам придется снарядить
корабль, правда? И отправиться за ними следом! Ты богат? А?
- Нет, - с несчастным видом ответил я, соображая, сколько смогу
выручить, если срочно продам свою квартиру, машину и музыкальный центр,
хотя он был прошлогодним и теперь уже не модным для любителей. - Сколько
это будет стоить?
Джип щелкнул языком:
- Много, Стив. Я могу помочь тебе своими маленькими сбережениями,
только это будет немного. Приличный корабль - это ведь обойдется не меньше
чем в две тысячи, плюс еще тысяча на экипаж и пятьсот на снаряжение.
- Тысяча чего?
Джип удивленно моргнул:
- Ну, гиней, конечно.
- Гиней? То есть один фунт пять пенсов? В современных деньгах?
- А каким же им еще быть? Деньги есть деньги.
Я с минуту изумленно смотрел на него, потом неожиданно разразился
смехом - я просто не верил своим ушам:
- Джип, неужели ты серьезно? Да я за месяц зарабатываю больше твоих
двух тысяч! Мои сбережения...
- Кроме шуток? Да, но это должно быть золотом, - предупредил он, со
знающим видом постукивая себя по носу, - а когда торопишься, получается
поганая ставка, провались оно все...
- Да Бог с ней, со ставкой! - рявкнул я. - Если я за пару часов
раздобуду эту сумму, ты найдешь мне корабль? И экипаж? И как скоро?
- Ты серьезно? - Джип со звоном стукнул по своим ножнам. - Да самый
лучший, приятель! К рассвету! Начиная с лучшего штурмана, если захочешь, а
именно - меня самого! Мне все равно уже вроде как поднадоело на берегу. А
ты возьмешь курс на чужеземные воды.
Я почти лишился дара речи:
- Джип... это превосходит все, что я когда-либо делал для тебя!
Просто не могу выразить, как я тебе благодарен...
Но Джип уже повернулся к Ле Стрижу:
- Доволен, старый хорек? Теперь-то ты готов помочь? Или просто
блефовал?
Старик громко засопел:
- Доставайте корабль, и я поеду с вами. - Джип снова удивленно
моргнул - судя по всему, он такого не ожидал. Он уже собирался возразить,
как Стриж прибавил: - При условии, конечно, что я возьму с собой группу
друзей...
Тут я впервые увидел настоящее смятение на лице Джипа:
- Только не на мой корабль!
- Джип! - шепнул я.
- Ты же не знаешь, Стив! Он сам по себе плохая компания, но, Боже
милостивый, любой из его друзей еще хуже...
- Соглашайся или не поеду! - прорычал старик.
- Он нужен нам, Джип, - сказал я. - Ты же сам не мог придумать никого
другого.
Джип стиснул зубы:
- Но плыть вместе с нами! Никогда не слыхал, чтоб он такое
проделывал! Зачем же теперь и по этому делу? На тебя ему совершенно
начхать, а на меня тем более! Что же он задумал, старый дьявол, разрази
его Господь? - Он вздрогнул, потом вздохнул: - Но если ты и вправду
думаешь, что он нам понадобится, Стив...
- Я... не знаю. По-моему, я, можно сказать... нутром это чую.
- Остается только надеяться, что Финн не сожрет твое нутро в конце
концов. - Затем Джип снова удивил меня, задумчиво добавив: - Но будь
по-твоему, Стив. Какие там у тебя ни появляются чувства, я им доверяю. -
Он хлопнул меня по плечу. - Ладно, давай прыгай в свое закрытое авто и
быстренько начинай собирать деньги! Если мы пропустим прилив на рассвете и
ветер с берега, придется ждать заката, и Волки получат полный день форы. -
Он оглянулся через плечо. - Мы отплываем на рассвете. Будьте на борту
пораньше. Я дам знать, где.
Нам вслед раздался кислый смешок:
- Не утруждай себя, щенок. Я сам узнаю.
Когда я ехал назад в город, начинался туман, и похолодало. Моей
первой остановкой была квартира, и по многим причинам. Я хотел переодеться
и уложить вещи, выбрав наиболее подходящую одежду для того, что могло
оказаться весьма беспорядочным путешествием. Сделав это, я совершил
сложную процедуру открывания маленького стенного сейфа и стал рыться в нем
в поисках своей скромной коллекции чуть-чуть нелегальных Крюгеррандов.
Затем я запер квартиру, не без задней мысли о том, когда мне снова
доведется ее увидеть, и отправился в "Либерал Клаб". Я знал, что это
наиболее вероятное место, где можно в это время найти Морри Джекмэна.
Морри продал мне монеты, и я знал, что через пять минут после того, как я
его найду, он неизбежно предложит мне купить еще. Мне нравился Морри, и я
надеялся, что его сердце выдержит удар, когда на этот раз я дам согласие.
- Сегодня? Ты хочешь сказать - сейчас, сию минуту? - Морри поставил
стакан и уставился на меня, как добрая сова. - Что ты собираешься делать,
Стив, мальчик, облететь всю страну?
Иногда правда бывает самым лучшим средством:
- У меня тут одна сделка - шанс на Карибском чартере, очень дешево,
если сделать прямо сейчас. И тем более в гинеях.
Морри кивнул со знающим видом:
- Карибы за четыре куска? Что ж, я тебя не виню. В такую ночь я и
монетами по восемь бы заплатил. А лишняя доля не причитается, нет? А, да
ладно. Еще одна такая штука, и мы откроем свою мастерскую.
Я ехал назад в доки очень осторожно. Дымка превращалась в густой
туман, и я не хотел рисковать попасть в аварию, имея эту маленькую
сумочку, полную монет, незаконно позвякивавшую и посмеивавшуюся про себя
на сидении рядом со мной. Морри выдал мне потрясающий ассортимент, начиная
с четвертаков с ангелами и джерсейских крон и кончая полуталерами
Австрийской империи в современном исполнении, и, как хороший мальчик, с
готовностью принял мой чек на добрые пять тысяч фунтов по своим не
облагаемым налогом ценам. Если полиция обнаружит меня со всем этим
хозяйством, она неизбежно что-то заподозрит, и меня могут задержать, и,
возможно, с концами. Так что я сдерживал нетерпение, позволяя подвыпившим
личностям с ревом мчаться мимо меня в туман, и сосредоточил свое внимание
на том, чтобы отыскивать дорогу. Сначала я пару раз свернул неправильно, и
уже начинал слегка исходить потом; завитки тумана показывали во все
стороны, как тонкие насмешливые пальцы. И только уже когда наступила
полночь, мне на глаза попался мягкий свет в конце улицы, и я затормозил у
"Иллирийской таверны". Ну, вот, я уже начинал ориентироваться здесь,
правда? Вписываться в обстановку. Как ни странно, от этих мыслей мое
беспокойство только усилилось. Вылезая из машины, я бросил нервный взгляд
в ночь. В том мире, который я знал, я никогда не боялся темноты, но здесь?
В таверне было много народу, судя по гулу, но тени хорошо скрывали
их. Я еще стоял на ступеньках, когда Джип возбужденно помахал мне из
маленькой кабинки у огня.
- Стив! Позволь представить тебе капитана Пирса с бригантины
"Непокорная"...
Позади него из кабины поднялась огромная фигура, возвышаясь над нами
обоими.
- Вашу руку, сэр! - прогремел капитан и протянул мне руку, утопавшую
в таком количестве кружев, что ее почти не было видно: - Ваш покорный
слуга, мастер Стивен!
Спрятанная в кружевах рука была размером с окорок и твердая, как
камень. Его длинные песочного цвета волосы, все в локонах, как уши у
спаниеля, обрамляли лицо такого же ветчинного цвета. Под тяжелой челюстью
по странного покроя жакету слой за слоем спускалась пена кружевных оборок,
а борта жакета были густо покрыты вышивкой и доходили почти до колен.
- Надеюсь познакомиться с вами поближе, сэр, во время нашего
путешествия! А теперь время нас торопит, а прилив ждет, и боюсь, что нам
должно скорее завершить сделку!
- Ты достал деньги? - выдохнул Джип.
Я высыпал содержимое сумки на стол. Увидев, как оно лежит, освещенное
светом камина, я ощутил, как меня охватила паника. Вдруг я
опростоволосился? Или не понял Джипа? Может, в этом безумном мире и цены
другие, как и все остальное? Кучка казалась такой жалкой, по сравнению с
теми пиратскими грудами, что мне приходилось встречать в книгах и фильмах.
Джип и капитан с минуту молча смотрели на деньги, и я весь покрылся потом.
Затем Джип тихонько присвистнул:
- А ты еще говорил, что не богат!
Бросив на меня извиняющийся взгляд, капитан выбрал наугад монету,
попробовал ее на зуб и уставился на результат:
- Господи, твоя воля! - выдохнул он. - Это отличная монета! Почти
чистое золото, черт побери!
Едва держась на ногах от облегчения, я сообразил, что золото,
предназначенное для использования, в отличие от того, что красуется на
бархатных подставках, почти всегда шло по сниженному курсу, якобы для
того, чтобы сделать курс более твердым, а скорее всего - чтобы увеличить
его стоимость. Джип кивнул с величественным удовлетворением:
- Что я говорил тебе, шкипер? Здесь хватит на ваш корабль, людей и их
снаряжение и еще останется достаточно, чтобы купить все это снова. Хотите
сейчас взвесить вашу долю?
- Оставшаяся сумма, - решительно вмешался я, прежде капитан успел
вставить слово, - для вас и вашей команды, как только мы получим Клэр
назад в целости и сохранности. И еще столько же по возвращении. Скажите им
это!
Пирс поднялся и отвесил мне поклон с такой отменной церемонностью,
что мне оставалось только ответить ему тем же.
- Вы настоящий принц, сэр, принц! Клянусь всем, что для меня свято,
вы получите назад девицу, пока у нас есть сила в руках! Возьмете понюшку,
сэр? - Боясь обидеть капитана, я взял умеренную порцию из бараньего рога,
отделанного по краю серебром, который он торжественно протянул мне, и
вдохнул его носом, как это проделывали в фильмах, с ладони. Я надеялся,
что не расчихаюсь. Однако, если тебе в каждую ноздрю засунут большую
зажженную гаванскую сигару, не больно-то чихнешь, а ощущение было именно
таким. Я лишился дара речи, но, к счастью, Пирс был слишком занят, набивая
этой адской смесью собственные пещерообразные ноздри, чтобы заметить мое
состояние. Однако он не преминул заметить, как Джип одним быстрым
движением смел золото в сумку и протянул ее мне.
- Насчет прилива... - сказал Джип.
Пирс яростно чихнул в свои оборки и громовым голосом потребовал,
чтобы ему принесли плащ и шляпу. Появился старый Мирко с длинным, до
колен, сюртуком, жестким от замысловатых галунов и сверкающих пуговиц.
Поверх сюртука Пирс пристегнул широкий кожаный ремень, с которого свисала
огромная шпага, нахлобучил на голову широкополую фетровую шляпу с высоким
плюмажем, сунул подмышку трость с набалдашником из слоновой кости и
заметил:
- Здесь всего пара шагов до причала, сэр! Желаете пойти пешком или
возьмем вашу машину?
Он как-то не подходил к моей машине, ни морально, ни физически. Джип
считал, что в любом случае будет надежнее оставить ее у таверны - здесь за
ней присмотрят.
- Особенно Катька, - сухо произнес он, пока мы шли вверх по
ступенькам. - Опять приставала ко мне, чтобы я о тебе заботился, вот
так-то...
- Она здесь? Хотелось бы попрощаться...
- Нам лучше не мешкать. - Однако я замешкался, стоя на последней
ступеньке, полный странных ощущений. И каким-то образом я увидел ее в
глубине темной залы - она стояла, отбросив назад волосы, а ее кошачьи
глаза следили за мной одновременно бесстрастно и пристально. Она подняла
руку, чтобы послать мне воздушный поцелуй, но дотронулась до губ не
пальцами. Колодой карт.
Туман снаружи изменился, он не то что рассеялся, но сконцентрировался
в полосы и потоки, кружившие над нами в легком холодном бризе. Мы шли
молча, только трость Пирса постукивала по камням и его ножны хлопали по
жесткому сюртуку. Меч Джипа был перекинут через его плечо, а сам он,
казалось, бы погружен в собственные мысли. Так же, как и я, только все мои
мысли были беспокойными. Я и раньше пускался в долгие путешествия, но в
них место назначения было четко отпечатано на билетах, находившихся в моей
сумке, а ритуал отъезда был обычным для любого аэропорта в мире: проверка,
место у прохода, не курить, проверка багажа и паспортный контроль,
просвечивание, объявления, произносимые аденоидным голосом, и мигающие
экраны с расписанием отлета. Мне это и раньше казалось не слишком
ободряющим, но теперь я бы радовался этому, вступая в туманную пустоту
бесконечных возможностей. Может, мне предстояло упасть с края мира.
Однако когда пустота открылась перед нами, это был всего лишь конец
улицы, а круги золотого света были не звездами, а фонарями на причале. За
его краем поднимались вверх призрачные мачты, а вокруг них суетились люди,
лазая вверх-вниз по трапу, поднимая мешки и катя бочонки. Над их головами
вдруг что-то заскрипело, и на брусе закачалась сеть с большими бочками,
которую опустили с громкими криками и бранью - куда-то вниз, в тени. Пирс
набрал полные легкие воздуха, и его крик без труда перекрыл весь шум:
- МИСТЕР ПОМОЩНИК! КАК ОСТОЙЧИВОСТЬ?
- Хорошо, сэр! - откликнулся голос снизу. - Последние партии груза
уже прибыли, и она стоит прекрасно! Затем последовал ряд подробностей по
поводу погрузки, звучавших на удивление современно, и короткий обмен
приказами, пославший группы одетых в черное мужчин бегать то в одну
сторону, то в другую. Я отошел к причалу, чтобы не мешать, и посмотрел
вниз.
- Ну как? - спросил Джип, хлопая меня по плечу.
- Как она тебе нравится?
У меня пересохло во рту от тревоги:
- Джип! - запротестовал я. - Она такая КРОШЕЧНАЯ! Ты же видел этот
проклятый здоровенный корабль Волков! Да она в четверть его размером...
Джип фыркнул от смеха:
- Да, конечно, то огромный неуклюжий торговый корабль!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я