Установка сантехники, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернувшись к себе,
она заперла дверь спальни на ключ.
Ц Так будет спокойнее, Ц решила она. Ц И Стефан, и Майк мне мало знакомы.

Осторожно откинув одеяло, Алекса легла рядом с Джессикой. Глядя в потоло
к, она вспомнила наставления доктора: «Не расстраивайтесь, не переутомля
йтесь. Легче смотрите на жизнь, живите одним днем».
Доктору легко говорить! Его не бросал любимый человек, и он не женился на н
езнакомке, и ему не пришлось внезапно почувствовать, что вопреки всему е
го влечет у ней, ему не надо присматривать за маленькой девочкой, которая
нуждается в особой заботе и любви. И доктор не живет во временно снятом до
ме, куда к тому же как снег на голову, является настоящий владелец! Если ты,
Алекса, сосредоточишься и призовешь на помощь весь свой ум, то немедленн
о помчишься в гостиницу и забронируешь там номер! И сделать это надо так ж
е решительно и быстро, как ты забрала Джессику из школы!
А тут еще, кА назло, увлечение Стефаном Ц ну до этого ли ей?
Осторожно перевернувшись на бок, Алекса уткнулась лицом в затылок девоч
ки.
Джессика Ц вот кто главный персонаж этой истории, подумала Алекса. Ни он
а сама, ни Стефан, ни Майк. Джессика, только Джессика.
И раз уж тык вышло, она будет ее любить и защищать. Любовь и чувство защище
нности Ц что может быть важнее для ребенка? Алекса знала это лучше кого б
ы то ни было. Она понимала, как нелегка эта задача, но не собиралась отступ
ать.
Алекса закрыла глаза, не надеясь заснуть. Но тут Мистер Джонс заскребся в
дверь, требуя, чтобы его выпустили из спальни, и она сообразила, что уже ут
ро.
Перевернувшись на другой бок, Алекса открыла воспаленные от переутомле
ния глаза и увидела, что Джессика уже проснулась и наблюдает за ней.
Зевнув во весь рот и поправив съехавшую с плеча пижаму, Алекса улыбнулас
ь и проговорила:
Ц Доброе утро! Как спала? Хорошо?
Джессика кивнула, глядя прямо на Алексу, потом перевела взгляд на дверь.

Ц Правильно, Ц сказала Алекса. Схватив одежду, она выскользнула из-под
одеяла и быстро оделась. Ц Пойдем посмотрим, проснулся ли твой дядя! Ц Н
о тут же вспомнила о Майке и сразу помрачнела.
Собравшись с силами, она улыбнулась.
Ц Твой дядя в гостиной. Надень что-нибудь, а то замерзнешь. Ц Надев на де
вочку свой джемпер, Алекса не могла сдержать улыбку: девочка в нем утонул
а Ц он был ей до пят, рукава свисали чуть ли не до полу. Закатав рукава джем
пера, Алекса пошла отпирать дверь спальни.
Первым вылетел Мистер Джонс, за ним Ц Джессика, замыкала шествие Алекса.
Она застала Стефана на кухне, он уже освоился и пил чай. Небритый, черные в
олосы торчат в разные стороны. В нем было что-то по-пиратски опасное, и у Ал
ексы сжалось сердце.
Стефан улыбнулся, встретившись взглядом с Джессикой. А Алекса хотела. Чт
обы он улыбался ей и только ей.
Поставив чашку на стол, он подхватил племянницу на руки, поцеловал в лоб и
, опустив на пол, обернулся к Алекса.
Ц У тебя в гостиной какой-то мужчина, Ц сообщил он тоном заговорщика.
Ц Знаю, Ц смущенно призналась она. Ц Это Майк.
Ц Кто?
Ц Брат Хелен. Владелец этого коттеджа. Он путешествовал по Австралии пе
шком, с рюкзаком за плечами.
Ц А! А кто такая Хелен?
Ц Моя подруга. Ц Очень хорошая подруга, подумала Алекса.
Ц Ты всегда утром не в духе? Ц спросил Стефан.
Ц Нет, не всегда, Ц ответила она, избегая его взгляда, и проскользнула ми
мо него к черному ходу. Открыла дверь и выпустила Мистера Джонса в малень
кий дворик, быстро захлопнув дверь, чтобы не выстудить кухню, Алекса неча
янно задела метлу, стоявшую в углу. Она упала и ударила Стефана по руке. Ц
Извини, Ц пробормотала Алекса, поднимая метлу и ставя ее на место.
Он что-то проворчал в ответ.
Чувствуя себя скованно и неловко, она не выдержала пристальный взгляд ег
о зеленоватых глаз и, зябко поежившись, стала рассматривать замысловаты
й морозный узор на окне.
Ц Какое холодное утро!
Ц Да.
Чувствуя, что вот-вот расплачется, она кивнула на его чашку с чаем и спрос
ила:
Ц Горячего чайку не найдется?
Ц Ну конечно. Я приготовил тебе чай, но не смог открыть дверь спальни.
Ц Не смог? Ц Алекса удивленно пожала плечами, недоумевая, но вдруг вспо
мнила… Ц Ой! Ц воскликнула она испуганно, Ц я же заперла ее!
Ц Вполне благоразумно. Я затопил камин Ц специально для тебя.
Ц Спасибо!
Стефан улыбнулся, но не той улыбкой, которой улыбался, едва завидев прежн
юю Алексу. Тогда улыбка была искренней, идущей от сердца, она вызывала отв
етную улыбку. Теперь же он улыбался неестественно, как-то заученно. Прост
о дань вежливости.
Ему тоже тяжело, подумала про себя Алекса, когда он занялся своей племянн
ицей.
Девочка обвила его шею руками и крепко прижалась к его щеке. Он осторожно
высвободился из ее объятий и коснулся носом кончика ее носика. Джессика
весело смеялась, а Алекса почувствовала себя лишней.
Ц Шли бы вы в гостиную, Ц проговорила она не очень приветливо. Ц Я приго
товлю завтрак.
Он насмешливо посмотрел на нее. Алекса посторонилась, пропуская их к две
ри.
Ц Разбудить Майка? Ц тихо спросил Стефан.
Ц Нет, нет.
Пусть себе спит, неприязненно подумала она о хозяине дома.
Алекса налила себе чаю, но тут услышала, что в дверь черного хода скребетс
я Мистер Джонс. Открыв дверь, она выглянула во двор Ц серое, с нависшими т
учами, небо, у крыльца Ц почерневший от мороза, забытый с лета комнатный ц
веток в горшке с землей… Захлопнув дверь, она зябко поежилась. Да, утром у
нее плохое настроение. Нужно время, чтобы проснуться и прийти в себя. И, ко
нечно, сейчас ей говорить ни о чем не хочется.
Прислонившись спиной к раковине, согревая холодные пальцы о чашку с горя
чим чаем, Алекса блаженно закрыла глаза. Пытаясь разобраться в своих чув
ствах и хоть немного успокоиться, она позабыла обо всем… А когда вдруг от
крыла глаза, то увидела стоявшего в проеме двери Стефана.
Ц Можно мне занять ванную? Я хотел бы побриться и принять душ.
Ц Угу, Ц буркнула она в ответ, широко зевая.
Ц Спасибо, Ц насмешливо бросил Стефан, пошел в ванную и внезапно остано
вился. Ц Джессика просила сварить ей на завтрак овсяную кашу, Ц сообщил
он и, войдя в ванную, закрыл за собой дверь.
Алекса показала ему язык и прошептала с нескрываемым злорадством:
Ц Надеюсь, холодный душ тебе не повредит! Ха! Я вчера забыла включить вод
онагреватель! Ц Она повернула тумблер и, схватив электрочайник, наполн
ила его водой. Сейчас прибежит за горячей водой для бритья, подумала она.

Алекса выглянула из кухни, чтобы посмотреть, что делает Джессика. Та сиде
ла на полу у камина и играла с куклой, купленной дядей в Америке, Ц коробк
а от куклы лежала рядом.
Вернувшись на прежнее место у раковины, она с наслаждением стала потягив
ать горячий чай.
Услышав, что дверь ванной открылась, Алекса взяла чайник и, не говоря ни сл
ова, протянула его вошедшему Стефану, который, замерев на миг с открытым о
т удивления ртом, схватил чайник и мгновенно исчез. Кроме черных брюк, на н
ем ничего не было.
Алекса успела разглядеть, что у Стефана широкая загорелая грудь… Он подо
шел так близко, что можно было провести по ней пальцем… «Не дури, Алекса! Н
е навязывайся ему! Ваш брак, дорогая, фиктивный! Вы со Стефаном просто друз
ья, и только. Ты что, никогда не видела полуобнаженных мужчин?»
Подавленная, расстроенная, Алекса усилием воли заставила себя заняться
делом. Подошла к буфету, открыла дверцу… Наверное, у меня мало железа в орг
анизме. Известно, что недостаток железа может вызвать любые осложнения.
Он мне просто приятель, вдалбливала она себе в голову. Он мне нравится, и т
олько… «Ой ли? Ц насмешливо возразил внутренний голос. Ц А кто флиртова
л с ним в Румынии?»
Завтрак прошел в полном молчании. Майк все еще спал или притворялся, что с
пит. Алекса приняла душ, переоделась, и все неприятные мысли исчезли.
Она умыла Джессику, напомнила ей, чтобы та почистила зубы, потом переодел
а ее в чистое белье и новое платье, привезенное Стефаном.
С тревогой взглянув на Стефана, Алекса нерешительно спросила:
Ц Что…
Ц Что дальше? Отведу в школу Джессику, забронирую места в гостинице и вер
нусь.
Алекса кивнула. Быстро взглянув на часы, она принесла пальто и шапочку Дж
ессики. Присев на корточки, Стефан одел племянницу.
Ц Ты должна мне все показать, Ц говорил он с улыбкой. Ц Я никогда не был
у тебя в школе. Покажешь, где тебя ждать, когда я приеду за тобой. Вдруг я поп
аду не в ту дверь.
Ц И я тогда потеряюсь? Ц спросила Джессика.
Ц Ну, этого не случится, правда? Я привезу тебя домой, и ты расскажешь нам о
бо всем Ц как вы читали, писали, считали.
Джессика посмотрела на Алексу, потом на Мистера Джонса.
Ц Мы никуда не уйдем, золотце мое. Придешь из школы и почитаешь книжку Ми
стеру Джонсу. Он очень любит, когда ему читают.
У Джессики широко раскрылись глаза, но, догадавшись, что Алекса шутит, она
улыбнулась и взяла дядю за руку. Стефан подхватил свою сумку и ранец Джес
сики. Алекса открыла им дверь и, когда они вышли, закрыла за ними.
Повернувшись, она столкнулась с Майком, который в упор смотрел на нее.
Ц Что, остаетесь? Ц спросил он с сарказмом.
Ц Нет, Ц ответила она спокойно, Ц съезжаем. Иду собирать чемоданы.
Войдя в спальню, Алекса сняла со шкафа свой чемодан и стала укладывать ве
щи. Она не заметила, что Майк шел за ней и теперь стоял в дверях спальни.
Ц Алекса, я вчера валился с ног от усталости и никак не ожидал… Как бы ты с
ебя чувствовала, если бы вошла в свой дом и увидела, что он набит незнакомы
ми людьми? Да еще собака в придачу! Алекса, я же просил тебя Ц никаких соба
к!
Ц Разве? Я, должно быть, забыла… Ц Но Алекса хорошо помнила, что Майк ее н
и о чем не предупреждал. Положив в чемодан зубную щетку и расческу, она в п
оследний раз обвела взглядом комнату и закрыла чемодан. Ц Молоко в холо
дильнике, продукты в буфете. Спасибо за приют.
Майк вздохнул.
Ц Послушай, останься, не уходи вот так…
Ц Нет, не могу.
Ц Но куда ты пойдешь?
Ц Не знаю.
Схватив себя за голову, он воскликнул:
Ц Ты добилась своего Ц превратила нормального мужика в полного идиота
!
Ц Ах, простите, Ц бросила Алекса нарочито небрежно.
Схватив свой чемодан, она бросилась к двери и остановилась, выжидая, когд
а Майк освободит ей дорогу. Он нехотя отошел в сторону и угрюмо пробурчал:

Ц Рубишь сук, на котором сидишь.
Обернувшись, она высказала ему все, что у нее накипело:
Ц Твой коттедж рассчитан на одного человека! Раз ты вернулся Ц мы должн
ы съехать. Спасибо, что сдал этот спичечный коробок. Я содержала его в чист
оте и оберегала от взломщиков. А Стефан и его племянница переночевали од
ин раз, и все, а что касается собаки…
Ц Он не объявлялся? Ц неожиданно спросил Майк.
Ц Кто?
Ц Да Дэвид, кто же еще!
Ц Нет! Ц холодно ответила Алекса.
Ц А Хелен сказала…
Ц И что же она сказала? Ц спросила Алекса ледяным тоном.
Ц Что Дэвид здесь, в городе.
Чтобы скрыть боль и обиду, она наклонилась к чемодану. Ц Алекса, отчего б
ы тебе с ним не встретиться? Спросить, почему…
Ц Нет, ни за что! Я и слышать об этом не хочу! Ц Схватив пальто и шарф, она б
ыстро оделась, кое-как напялила шапку. Ц Мне нужно прогулять собаку. Есл
и Стефан придет без меня, скажи ему, что я скоро вернусь, хорошо? Ц Пристег
нув поводок к ошейнику Мистера Джонса, она быстро открыла дверь и бросил
ась вон.
Глядя прямо перед собой, Алекса уныло брела по Верхней улице. Пойти к Дэви
ду? Она бы так и сделала, но как только он увидит, во что она превратилась, то
пустится от нее наутек. Тут уж не до выяснений отношений!
Погрузившись в свои мысли, едва замечая, что происходит вокруг, Алекса ок
азалась в рощице, недалеко от домика Майка, и спустила мистера Джонса с по
водка. Засунув озябшие руки поглубже в карманы пальто, она задумалась. Ка
кого черта они все вдолбили себе в голову. Будто разрыв с Дэвидом разбил е
й сердце? Когда однажды она призналась Хелен, что не любит его, та ей не пов
ерила, сочла это просто бравадой. Скорей всего, и другие не поверили бы. Но
обсуждать с подругами свои отношения с Дэвидом было не в ее характере, ес
ли она и делала это, то очень редко.
Позвав Мистера Джонса, Алекса медленно пошла домой Ц вернее, в дом Майка.
Стефан еще не вернулся.
Майк принял душ и совершенно преобразился. Он предложил чаю и сам налил е
й чашку. Выпив чаю, Алекса медленно обошла весь дом, проверяя, не забыла ли
чего из своих вещей.
Ц Прости меня, Алекса, Ц смущаясь, тихо проговорил Майк.
Ц Успокойся, все в порядке.
Ц Куда же ты теперь?
Ц Со Стефаном Ц хоть на край света! Какое-то время буду присматривать з
а его племянницей.
Надо было сказать Майку, что я вышла замуж за Стефана, подумала Алекса про
себя, но не знала, с чего начать. О своем замужестве Алекса не сказала нико
му. И никто Ц буквально никто! Ц не заметил на ее руке обручальное кольц
о. Или заметили, но сделали вид, что ничего не произошло…
Однако Алекса не успела сказать Майку о своем замужестве Ц в дверь пост
учали… Алекса быстро отперла и, взглянув на Стефана, сразу поняла, что он ч
ем-то встревожен.
Ц Что случилось? Ц прошептала она.
Он хмуро улыбнулся. Трудно было сказать, чего больше в его глазах Ц расте
рянности или иронии.
Ц С собаками в гостиницу не пускают, Ц сообщил он. Ц Вещи собрала?
Ц Да, но…
Ц Это твое? Ц Он взял чемодан и понес в машину.
Стоя у открытой двери, Алекса молча смотрела, как он поставил ее чемодан в
багажник.
Ц И куда же мы теперь? Ц спросила она, когда Стефан вернулся.
Ц В наш дом. Только не причитай, когда увидишь его, Ц предупредил он. Ц В
се?
Ц Да. Вот только корзина Мистера Джонса и пакет с его кормом, Ц проговор
ила она еле слышно. Ц Но ты сказал, что дом будет готов через неделю-другу
ю… А, вот почему я не должна причитать. Теперь поняла.
Стефан улыбкой подтвердил ее догадку м взял сумку с кормом и корзину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я