https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aqwella/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот, собственно, и все…
– Тогда дайте нам бланк для участия в аукционе по «Касатке», – твердо сказал Дэвид.
Офицер смерил нас недоверчивым взглядом и пожал плечами.
– Значит, «Касатка»? – переспросил он, перебирая бумаги на своем столе. – Я вижу, вы кое-что понимаете в кораблях. «Дельфин» – это просто груда ржавого металла. Я знаю об этом не понаслышке – сам ходил на нем, когда был лейтенантом. Только, позвольте узнать, зачем вам понадобился подводный крейсер? Даже если вы и найдете на него деньги?
Дэвид дипломатично покашлял.
– Я… я хочу приобрести его для отца, – наконец сказал он и быстро взял из рук офицера несколько листов бумаги.
С бланками в руках мы прошли в соседнюю комнату. Здесь было довольно много народу, причем кое-кто с любопытством посматривал в нашу сторону. Мы нашли укромное местечко и стали изучать бланки.
Я заглянул через плечо Дэвида. «Заявка на приобретение списанного подводного судна» – гласил крупный заголовок на первой странице. Далее были указаны названия кораблей – «Дельфин» и «Касатка». Дэвид сразу же поставил большую галочку возле «Касатки». Не мешкая, он вписал в бланк мое имя и адрес, но возле графы «Назначаемая цена» его ручка нерешительно замерла.
– Подожди секунду, – вмешался я. – Я хочу еще раз позвонить дяде. Здесь есть телефонная кабина.
– Проверь, хватит ли у тебя денег на оплату разговора, – улыбнулся Дэвид.

В этот раз я сумел дозвониться. Но к телефону подошел не Стюарт Иден.
В кабине был установлен видеотелефон, и на его экране стало постепенно прорисовываться лицо человека, ответившего на звонок. Это был Гидеон Парк – надежный товарищ дяди, человек, который когда-то спас меня из дренажного коллектора в подземных ярусах Тетиса.
Сперва на его темнокожем лице изобразилось удивление, потом оно сменилось радостной улыбкой.
– Это ты, Джим! Как я рад тебя видеть, парень! – Тут он принял серьезный вид. – Ты, наверное, хочешь переговорить с дядей? Но он… не может подойти к телефону. Но, может быть, я тебе смогу чем-то помочь? У тебя какие-то проблемы в академии?
– Вовсе нет, Гидеон. А где дядя Стюарт?
– Понимаешь, Джим… – Гидеон явно смутился.
– Слушай, в чем дело? У него какие-то неприятности?
– Не переживай, Джим! Скоро с ним все будет в порядке. Но сейчас… сейчас он спит. Я специально отключаю телефон, чтобы не беспокоить его. Не хочу, чтобы он просыпался…
– Гидеон, скажи прямо, что произошло с дядей? – нервничая, спросил я.
– Уверяю тебя, Джим, все это поправимо, – взволнованно стал объяснять негр. – Просто он заболел, вот и все…
– Заболел?
– У него был приступ. Три дня тому назад. Он получил письмо от своего старого приятеля. Стал читать его, и тут, прямо за столом, ему стало плохо…
– Значит, сердце?
– Да… – Гидеон покачал головой, а потом продолжил мягким, успокаивающим тоном: – В жизни все непросто, Джим. Врачи говорят, что на твоего дядю плохо повлияло высокое давление морских глубин. Ведь он так много времени провел во впадине Идена!
Это не было для меня секретом. Я отлично знал, в какую переделку дядя попал совсем недавно. Всего несколько месяцев назад он оказался заточенным в потерпевшем аварию батискафе на дне самой глубокой впадины Мирового океана. Когда мы с Гидеоном вызволили его оттуда, он казался здоровым. Но человек – это не глубоководная рыба. Повышенное давление рано или поздно дает себя знать.
– Могу я с ним поговорить? – упрямо спросил я.
– Врачи говорят, что ему нельзя волноваться, Джим. Может быть, я чем-то смогу тебе помочь?
Гидеону можно было доверять точно так же, как дяде. Не долго думая, я стал излагать ему замысловатую историю Дэвида Крэкена.
– Крэкен? Ты сказал, Дэвид Крэкен?
Я замолчал и внимательно посмотрел на удивленное черное лицо, взиравшее на меня с экрана телемонитора.
– Да, Гидеон. Его отца зовут Джейсон Крэкен – хотя раньше у него была другая фамилия.
– Занятное совпадение, Джим. То письмо, которое твой дядя читал перед сердечным приступом, пришло именно от Джейсона Крэкена! – Он немного помолчал, а потом решительно заявил: – Не вешай трубку, Джим! К черту этих врачей – я пойду разбужу Стюарта.
Наступила тишина. Вскоре ее нарушил тихий щелчок – это Гидеон переключил вызов на аппарат в спальне моего дяди.
Тут же я увидел его на экране: дядя Стюарт полулежал на своей узкой кровати, опираясь спиной на подушку. У него было худое, осунувшееся лицо, но он улыбался. Судя по его бодрому, живому взгляду, он вовсе не спал.
– Джим! – раздался его хрипловатый, уверенный голос – Гидеон говорит, что у тебя какие-то проблемы?
Я торопливо повторил ему ту же историю, которую только что рассказал Гидеону, – с момента нашего знакомства с Дэвидом на учебном судне до наших планов принять участие в аукционе по продаже списанных кораблей.
– В общем, меня попросили позвонить тебе, дядя Стюарт, – закончил я. – Что я и сделал…
– Ты правильно поступил, Джим. – Дядя на секунду прикрыл глаза, задумавшись над тем, что услышал. – В общем, мы должны ему помочь. С нашей стороны это долг чести.
– Долг? – не совсем понял я. – Но ведь ты раньше никогда не говорил, что знаком с Дэвидом Крэкеном?
– Да, Джим, я не рассказывал тебе о нем. Давным-давно, когда мы с твоим отцом были еще молоды, была организована экспедиция во впадину Тонга. Мы опустились так глубоко, как нам позволяли прежние жесткие скафандры. Мы искали жемчуг. Жемчужины впадины Тонга!
Он задумчиво покачал головой.
– Да, жемчужины Тонга! И мы нашли их. Но забрать с собой хотя бы некоторые из них мы не смогли. На нас напали, Джим… Я не могу сказать кто, потому что дал слово хранить это в тайне. Возможно, об этом тебе когда-нибудь расскажут сами Крэкены. Так вот, нас стали тащить глубже и глубже, на ту глубину, давления которой не могли выдержать наши скафандры…
Дядя замолчал, припоминая эту давнюю историю, и неожиданно улыбнулся.
– Мы думали, что с нами все кончено. Но нас спасли. Человеком, который спас меня и твоего отца, был Джейсон Крэкен.
Дядя выпрямился и сел на постели, его взгляд был полон энергии.
– Да, Джейсон Крэкен! Странное имя – и странный человек!
Наверное, я буду прав, если назову его цивилизованным дикарем. Крэкен был груб в общении, носил бороду, но при этом одевался как денди и имел страсть к дорогим и красивым вещам. Он тратил деньги налево и направо, закатывал пышные приемы, но при этом был очень расчетлив в бизнесе. Джейсон занимался продажей жемчуга из впадины Тонга и не имел в этом деле конкурентов – потому что только он один знал, где и как можно добыть этот жемчуг. На то, чтобы держать это в секрете, он потратил целое состояние.
Мы с твоим отцом приобщились к этой тайне. Крэкен спас нам жизнь. Мало того что он рисковал собственной жизнью, спасая наши, он раскрыл нам секрет добычи жемчуга! Почему-то он поверил нам. Мы обещали ему никогда больше не возвращаться во впадину Тонга и никому не рассказывать, где находятся жемчужные банки. И если ему сейчас нужна помощь, дело твоей и моей чести выручить его.
Дядя нахмурился.
– Сам я не смогу прийти к нему на помощь – какое-то время мне еще придется лежать в койке. Кстати, я слег именно после того, как прочитал его письмо. Кроме всего прочего, Джейсон написал, что ему необходимы деньги для покупки боевого корабля. Я смогу выручить его – конечно, у меня нет состояния, но все же… я сделаю это без промедления. Так что ты можешь покупать для него «Касатку», Джим. И еще… Помоги ему так, как помог бы мне.
Дядя снова откинулся на подушку и улыбнулся.
– Вот и все, племянник. Наверное, нам надо заканчивать разговор, а то он будет стоить бешеных денег. Но прошу тебя не забывать, перед Джейсоном Крэкеном мы в большом долгу: если бы не он, ни меня, ни тебя сейчас не было бы на свете.
Мы попрощались.
Находясь под сильным впечатлением от того, что услышал, я повернулся к Дэвиду.
– Все в порядке, – сказал я, оглядывая заполненную людьми комнату. – Дядя обещал помочь. Денег, которые он переведет нам, будет вполне достаточно. И тоща…
То, что я увидел в следующую минуту, заставило меня резко сменить тему разговора.
– Дэвид! – закричал я. – Смотри на тот столик, за которым заполняли бланки!
Дэвид повернулся. Когда мы пошли звонить в Тетис, мы оставили бланки на столе. Сейчас они по-прежнему лежали там, но над ними склонился какой-то человек.
Да человек ли? Он поднял голову, и мы встретились с жутковатым взглядом мерцающих жемчужно-молочных глаз. Это был пришелец из моря – Джо Тренчер.
В ту же секунду он бросился к двери и исчез в заполненном людьми пешеходном тоннеле.
– За ним! – крикнул Дэвид. – Мы должны схватить его, ведь при нем до сих пор могут быть жемчужины!

10
ТЕНЧА ИЗ ВПАДИНЫ ТОНГА

В тот день мы исходили Саргассо вдоль и поперек, но так и не встретили Джо Тренчера.
В конце концов Дэвид, тяжело вздохнув, остановился.
– Бесполезно, мы упустили его. Если хоть раз потеряешь его из виду, то уже не настигнешь.
– Но он должен быть где-то здесь, в городе! Мы должны прочесать все, ярус за ярусом… – не унимался я.
– Нет. – Дэвид сокрушенно покачал головой. – Вполне возможно, что его уже здесь нет. Понимаешь, Джим, он не такой, как мы с тобой. Он мог выбраться через аварийный шлюз и уйти в океан. Мы будем целый месяц обшаривать ярус за ярусом, а он будет плыть за тысячу километров отсюда.
– Ушел в океан? На глубине четыре с лишним километра? Но никакое живое существо не в состоянии сделать этого!
– Лучше распишись на бланке, Джим, – вздохнув, сказал Дэвид. – Нам надо побыстрее сдать его организаторам аукциона.
Я понял, что разговор на эту тему окончен.
Вскоре мы вернулись в кабинет капитана. Я отдал ему заполненный бланк заявки, где мы – с тяжелым сердцем! – подтвердили наше согласие со стартовой ценой – пятьдесят тысяч долларов. Пятьдесят тысяч! Хотя, естественно, новый корабль стоил во много раз дороже.
На Бермуды мы отправились все тем же подводным «челноком».
Мы молча сидели на своих местах и, вероятно, думали об одном и том же. Джо Тренчер ухитрился найти нас и в Саргассо! Теперь было ясно, что шум двигателя, который мы слышали в коттедже, был шумом подводного аппарата Тренчера или его сообщников. Они подслушали наш разговор и теперь прекрасно ориентировались во всех наших планах.
Досаднее всего было то, что мы уже не могли изменить эти планы. Нам просто нельзя было действовать по-другому.
Вот так, молча, мы провели целых полчаса. Пассажирский салон, в котором мы расположились, был почти пуст – в противоположном отсеке сидело несколько туристов. В динамиках раздавалась тихая приятная музыка. Деловые люди довольно редко курсировали между Бермудами и Саргассо, особенно в это время года.
Наконец я не выдержал и прервал молчание:
– Дэвид! Мне кажется, что с недомолвками пора кончать. Я хочу знать, с кем мы имеем дело. Кто такой Джо Тренчер? Какое отношение он имеет к твоему отцу и жемчужинам из впадины Тонга?
Дэвид бросил на меня беспокойный взгляд, а потом огляделся по сторонам. К счастью, нас никто не мог слышать.
– Хорошо, Джим, – тяжело вздохнув, сказал он. – Наверное, и вправду теперь нет смысла темнить. В свое время я дал слово отцу… Но он уже старый и больной человек, к тому же он очень далеко отсюда. Я буду поступать так, как считаю нужным.
– Я хочу, чтобы ты мне рассказал о Тренчере и морских ящерах – или как их еще называют?
Он утвердительно кивнул головой.
– Тренчер… Джо Тренчер. Когда-то он был правой рукой моего отца и пользовался его полным доверием. А теперь он – предводитель банды мятежников.
– А против кого они подняли мятеж? – Я уже начинал испытывать легкое раздражение: за каждым ответом Дэвида скрывались новые и новые загадки.
– Понятно – против моего отца! Я ведь уже рассказывал тебе про его подводную крепость. Про империю, которую он построил на деньги от продажи жемчуга. Теперь все это ускользает у него между пальцев. Помощники, которым он доверял, стали его врагами. Тренчер – только один из них.
Хотя я уже не в первый раз услышал от Дэвида слово «империя», все это попросту не укладывалось у меня в голове. Джейсон Крэкен едва ли заработал свое состояние законным путем – правда, с тех пор прошло уже столько времени…
– Все началось с морских ящеров, – продолжал Дэвид. – Они обитали во впадине Тонга, в пещерах той самой подводной горы, возле которой построил свою крепость отец. Они жили там уже несколько миллионов лет, Джим. Сотни миллионов лет! Ты же видел изображения таких чудовищ в музеях – они населяли нашу планету задолго до появления человека. Проходили миллионы лет, но в их жизни совершенно ничего не менялось. До тех пор, пока туда не пожаловал мой отец. Он понаблюдал за ними – и загорелся фантастической идеей. Он решил дрессировать их, как лошадей или собак, – чтобы они выполняли для него кое-какую работу. Представляешь себе, он задумал приручить тварей, которые жили в одно время с динозаврами!
Я недоверчиво покачал головой. В памяти вновь возникла огромная голова, нависшая над палубой учебного судна. Приручить это? Наверное, проще заставить гремучую змею приносить почту!
Но Дэвид продолжал свой рассказ:
– Конечно, одному ему это было не под силу. Но у него появились помощники – почти такие же удивительные, как сами ящеры. Джо Тренчер… и еще несколько сотен подобных ему существ. Не слишком много, но вполне достаточно. Без них отец не справился бы с ящерами. Люди Тренчера оказались бесценными помощниками.
– Если судить по Тренчеру, выглядят они довольно уродливо, – заметил я. – Эти молочные глаза, эта бледная кожа… Они так странно дышат! И вообще, они не очень похожи на людей.
– Это действительно не люди, – подтвердил Дэвид. – По крайней мере, на нынешней стадии развития. Когда-то они были людьми и жили на островах Полинезии, но на эти острова стало наступать море. Ты когда-нибудь слышал про подводные горы Тихого океана?
Я утвердительно кивнул. Нам рассказывали про цепи подводных гор, вершины которых были срезаны волнами – хотя сейчас эти горы находились на той глубине, где никаких волн не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я