https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/rossijskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А затем он убил Ганофакса(рука Кулла знала, что душой мабдена овладел Ариох. и вновь приняла самостоятельное решение). Ариох рассказал Коруму о своей сестре, королеве Ксиомбарг, и о своем брате, самом могущественном из них, короле Мабельроде. Сердца Повелителей Мечей находились в тайниках, куда они сами не могли проникнуть.Избежав многочисленных опасностей, Корум украл сердце Ариоха и, спасая свою жизнь, уничтожил его. Герцог Хаоса. лишившись своего телесного облика, отправился в изгнание, а Повелитель Закона, лорд Аркин, вернулся во дворец. Но теперь Корум был обречен на вечный бой с Повелителями Мечей. Голос ему сказал:«Ни Закон, ни Хаос не властны повелевать судьбами смертных. Равновесие нельзя нарушить». "Равновесия не существует! — вскричал Корум. — Вселенной правит Хаос! " И голос ответил: «Равновесие иногда нарушается. Одна чаша весов перевешивает. Только смертные подобные тебе могут восстановить баланс сил. Тебе придется продолжить дело, которое ты начал. Ты, можешь погибнуть, не закончив его, но на смену тебе придут другие». "Я не хочу! — крикнул Корум. — Мне не вынести такой ноши! " И голос сказал: "Это твой долг! "А затем Корум очутился на острове Сви-ан-Фавна-Бруль и увидел, что колдун потерял свою силу, а Ралина стала свободной.Корум и Ралина вернулись в свой прекрасный замок Мойдель, но они понимали, что больше не являются хозяевами своих судеб.Мир и покой в их душах продолжался недолго. Блуждающий Бог (или Бог-Рыболов), искавший то, чем ему, видимо, не суждено было владеть, забросил сети недалеко от замка Мойдель, а затем выкинул улов обратно в море. Корум и Ралина знали, что увидеть Блуждающего Бога — дурное предзнаменование. Той же ночью в ворота дворца постучал незнакомец — молодой человек по имени Джерри-а-Конель, — объявивший себя вечным странником и спутником героев.Казалось, он знал о судьбе Корума больше, чем сам Корум. В мешке Джерри находился его любимец, маленький крылатый кот Базилий, который по приказанию хозяина полетел в Каленвир и узнал о кровожадных замыслах короля Лир-а-Брода, намеревавшегося огнем и мечом уничтожить Лайвм-ан-Эш, страну разумных и добрых мабденов, во многом подражающих вадагам.Обитатели замка Мойдель отправились в Лайвм-ан-Эш, чтобы предупредить его жителей о грозящей опасности, и по дороге стали свидетелями многих стычек между последователями Закона и приспешниками Хаоса. Прибыв в столицу государства, Хельвиг-нан-Вейк, Корум, Ралина и Джерри познакомились с королем Ональдом, а затем отправились на встречу с лордом Аркином.Повелитель Закона отправил их в королевство Ксиомбарг, где находился Город в Пирамиде, который мог помочь жителям Лайвм-ан-Эша в борьбе с Хаосом.Очутившись на Измерениях Повелительницы Мечей, путешественники увидел много разных чудес — Озеро Голосов, Поле Крови, Белую Реку и, наконец, нашли Город в Пирамиде, населенный вадагами, не сумевшими вернуться в свой мир, который покинули много тысячелетий назад. Корум — с помощью лорда Аркина — раздобыл редкие элементы, необходимые для механизмов Небесного Города, прилетел на помощь жителям Хельвиг-нан-Вейка и уничтожил войска варваров.Не помня себя от ярости, Королева Ксиомбарг решила уничтожить вадагского принца и нарушила законы Космического Равновесия, в результате чего лишилась власти над своими Пятью Измерениями. Казалось, мир воцарился на Земле, но герцог Гландит-а-Край, ненавидевший Корума лютой ненавистью. поклялся отомстить. Гландит знал, к кому обратиться за помощью и верил в победу. КНИГА СЕДЬМАЯВ КОТОРОЙ КОРУМ УБЕЖДАЕТСЯ, ЧТО ПОКОЙ НЕДОЛГОВЕЧЕН Глава 1СИЛУЭТ НА ХОЛМЕ Совсем недавно отгремела война, унесшая тысячи человеческих жизней, но Хельвиг-нан-Вейк постепенно восставал из руин. Дворец короля Ональда был отстроен в первую очередь и вновь стал напоминать цветущее дерево, увитое виноградными лозами. В небо забили фонтаны; на улицах, украшенных цветами, появились новые статуи; с городских площадей исчезли виселицы: самые жестокие военачальники Лир-а-Брода не избежали заслуженного наказания.Страна залечивала свои раны, становилась такой же прекрасной, а может, еще прекрасней, чем раньше. Возрождался и Бро-ан-Вадаг. О варварах, вновь поселившихся на Бро-ан-Мабдене, напоминали лишь мрачные руины Каленвира, о котором вадаги старались не вспоминать. На островах в море бывшие рабы мабденов, надраги, влачили жалкое существование, но в их жизнь никто не вмешивался. Быть может, их раса будет когда-нибудь вновь гордиться своими сыновьями.На земле воцарился мир. Вадаги, прилетевшие на Гвалас-кор-Гварусе, взялись за дело засучив рукава. Они покинули Небесный Город, который сейчас одиноко стоял в далеком сосновом лесу, и заново отстроили древние замки.Мабдены из Лайвм-ан-Эша и вадаги из Бро-ан-Вадага познали покой. Никто не боялся Хаоса. Повелители Закона управляли Десятью из Пятнадцати Измерений.Закон оказался сильнее Хаоса.В этом не сомневались регентша Лайвм-ан-Эша, королева Крайф, ее внук маленький король Анальт, его подданные. В этом не сомневался бывший капитан Гвалас-кор-Гваруса принц Юретт Хасдун Ныори. В этом не сомневались прежние жители Города в Пирамиде.И только один вадаг сильно в этой сомневался. Он походил на остальных вадагов высоким ростом, длинным узким черепом, ушами без мочек, но его правый глаз, закрытый черной повязкой, состоял из нескольких драгоценных камней, а на левой руке, тоже усыпанной драгоценными камнями, было шесть пальцев. Звали его Корум Джайлин Ирси, Принц в Алой Мантии, и он ненавидел эту руку и этот глаз, которые помогли ему уничтожить одного Бога, изгнать другого и часто спасали от смертельной опасности в сражениях против врагов Закона.Но и Корум, на долю которого так редко выпадали минуты покоя, познал радость, глядя, как отстраивается замок Эрорн. В небо вздымались красивые башни с видом на море, неумолчно шумевшее и точившее скалы. Казалось, волны плясали, радуясь, что возвращается к жизни их старый друг. Искусные вадаги из Гвалас-кор-Гваруса воссоздали движущиеся стены, менявшие форму в зависимости от погоды и цвет в зависимости от ветра. Хрустальные фонтаны в залах вновь играли многоголосные фуги. Но пропали картины, пропали скульптуры, пропали ценнейшие рукописи, которые Гландит-а-Край уничтожил, нельзя было вернуть к жизни отца Коруыа, принца Клонски, его мать, принцессу Калаталарни, его сестер-близняшек, Илястру и Фолинру, его дядю, принца Ранана, его тетю, Сертреду, и его дальних родственников.Когда Корум вспоминал о своих лишениях, жгучая ненависть к герцогу Краю вспыхивала в его душе. Гландит и денледисси исчезли неизвестно куда — тела их не были обнаружены. Нечеловеческим усилием води гнал от себя Корум мрачные мысли. Он старался с головой уйти в работу, чтобы сделать замок Эрорн еще прекрасней, чем раньше. Ему очень хотелось доставить удовольствие женщине, которую он любил больше всех на свете — своей жене, Ралине Алломглильской, потерявшей покой по вине все того же Гландита.Джерри-а-Конель, обычно скупой на похвалу, открыто восхищался замком Эрорн. Вечный странник заявил, что вид замка вдохновляет его, и уселся сочинять сонеты, которые нередко читал Коруму и Ралине вслух, не спрашивая на то их разрешения.Он также написал довольно сносные портреты Принца в Алой Мантии в вадагских доспехах, Ралины Алломглильской в голубом парчовом платье и множество автопортретов, развесив последние чуть ли не в каждой комнате замка. К тому же Джерри увлекся шитьем костюмов, непрерывно обновляя гардероб, и даже ухитрился изготовить несколько модных шляп, хотя предпочитал носить свою старую, лихо сдвигая ее набок. Маленький черно-белый кот Базилий, мяукая, летал ло всем помещениям, но чаще всего спал в таких местах, которые считал наиболее для себя удобными, с чем никак не могли согласиться окружающие.Дни текли один за другим.
На западном побережье Бро-ан-Вадага, где стоял замок Эрорн, было не очень жарко летом и не слишком холодно зимой. В этих местах обычно снимали два-три урожая в год, не слыхивали о заморозках, а снег видели только в самом холодном месяце, да и то не всегда.Но той зимой, когда закончилась постройка замка Эрорн, снег шел, не переставая, пока ветви дубов, сосен и вязов не согнулись под его тяжестью, а стволы не занесло сугробами. Снег не таял и, несмотря на яркое дневное солнце, был настолько глубоким, что в него с головой проваливались всадники.Плохую погоду Корум воспринял как дурное предзнаменование. У него испортилось настроение, хотя в замке жарко топились камины, хватало продовольствия, да и соседи-вадаги часто навещали его, прилетая в гости на воздушных кораблях. И тем не менее Корум все время хмурился, вызывая тем самым изумление у Джерри и озабоченность у Ралины, которая старалась вести себя тише воды, ниже травы и ничем не раздражать мужа, полагая, что он озабочен думами о Гландит-а-Крае.Однажды утром Корум и Джерри стояли на балконе высокой башни и смотрели на страну, словно покрытую белым покрывалом.— Почему я стал так подозрителен, Джерри? — спросил Корум. — Идет снег, а я виню в этом Богов. Зачем Богам портить погоду? Джерри пожал плечами.— При Повелителях Хаоса наша земля была сплюснутой. Может, Боги Закона вновь сделали ее круглой, и поэтому изменился климат.Корум покачал головой. Он не слышал того, что сказал ему Джерри.Облокотившись о засыпанные снегом перила балкона, Принц в Алой Мантии прищурившись смотрел на далекие холмы, ослепительно сверкавшие под лучами солнца.— Когда Бвудит-а-Горн прилетал к нам на прошлой неделе, он говорил, что снегом засыпан весь Бро-ан-Вадаг. По-моему, это неспроста. — Он вдохнул холодный свежий воздух полной грудью. — Никак не пойму, для чего Хаосу насылать на нас мороз, — ведь он никому не причиняет вреда.— Кроме крестьян Лайвм-ан-Эша, — иронически ответил Джерри.— Верно… но в Лайвм-ан-Эше погода куда лучше, чем здесь. Такое ощущенье, что кто-то хочет… парализовать все наши мысли.— Думаю, Хаос избрал бы более эффективные методы для достижения этой цели.— А может, он на большее не способен. Не забывай, сейчас десятью измерениями правит Закон.— Ты меня не убедил. Скорее, Закон преобразует климат планеты, чтобы устранить последствия изменений, вызванных Хаосом.Корум кивнул.— Я согласен. Твое рассуждение — логично.— А я вообще не понимаю, о чем тут рассуждать.— Наверное, ты прав. Скорее всего мои подозрения необоснованны.Корум повернулся, намереваясь вернуться в замок, и в это время Джерри схватил его за плечо.— В чем дело?— Посмотри на холм, — сказал спутник героев странным голосом.— На холм? — Корум уставился вдаль, прищурился и вздрогнул, как от удара.По холму двигался чей-то силуэт, возможно, зверя — например, лисы, преследующего добычу. Впрочем, нет. Силуэт был слишком большим, ростом выше медведя, вставшего на задние лапы, и показался Коруму очень знакомым. Силуэт то вспыхивал, то гас, словно перемещаясь из этого измерения на другое и обратно.Затем он медленно пошел северу, остановился, обернулся, и Коруму показалось, что кто-то заглянул ему в глаза. Вадагский принц невольно поднял руку Кулла, усыпанную драгоценными камнями, к глазу Ринна из драгоценных камней. С большим трудом справился он с искушением поднять черную повязку, хотя в нем крепла уверенность, что этот силуэт как-то связан с потусторонним миром. А может. Хаос прислал одного из своих слуг, чтобы уничтожить замок Эрорн?— Кто бы это мог быть? — спросил Джерри. — Зверь или человек?— Ни то и ни другое, — задумчиво ответил Корум. Странное существо сделало несколько шагов и скрылось из виду.— Может, слетаем на холм на воздушном корабле? предложил Джерри.— Нет.— Ты узнал его, Корум?— Мне кажется, я встречался с ним раньше… не помню, при каких обстоятельствах. Скажи, Джерри… оно посмотрело на меня… или я совсем свихнулся?— Я понимаю, что ты хочешь сказать. У меня тоже возникло такое чувство, что мне заглянули прямо в душу.— Вот-вот, ты верно подметил.— Интересно, что ему надо? Может, его появление как-то связано с резким похолоданием?— Навряд ли. Этот образ не ассоциируется у меня со снегом. Скорее, наоборот, с огнем… Вспомнил! Точно такое же ощущенье я испытал, когда убил… когда рука Кулла убила Ганофакса. Я рассказывал тебе эту историю;Задрожав, Корум вспомнил громко кричащего Ганофакса; руку Кулла, нанесшую смертельный удар; стену пламени; слепую королеву Урезе с бесстрастным лицом; каменную голову льва, с вершины которой кто-то бросил на него пронизывающий взгляд.— Наверное, я схожу с ума, — прошептал он. — У меня начались галлюцинации, потому что душа невинно убиенного Ганофакса не дает мне покоя.— Теория хоть куда, — саркастически заметил Джерри. — Но, ты забыл, что я первым увидел это существо, хотя не имею к убийству ни малейшего отношения и никогда не мучаюсь, подобно вам, людям, угрызениями совести.— Да… Прости…Корум отвернулся и прошел в замок. На лестничной площадке он остановился и посмотрел на своего друга.— Неужели ты ничего о нем не знаешь, Джерри?— Нет.— Но ведь ты так много странствовал по свету!— И почти ничего не помню. Я ведь не герой, а спутник героев. Я восхищаюсь. Я поражаюсь. Я даю мудрые советы, которым, как правило, герои не следуют. Я сочувствую. Я нередко спасаю жизни. Я страшусь, потому что герой не может себе это позволить. Я осторожничаю…— Прекрати, Джерри. Надеюсь, ты шутишь?— Надейся. Я тоже устал, друг мой. Мне надоело общество мрачных героев, обреченных на вечную борьбу и начисто лишенных чувства юмора. Как бы мне хотелось хоть изредка посидеть с простыми нормальными людьми, напиться в каком-нибудь кабаке, переспать с парой красивых женщин, влюбиться…— Джерри! Ты говоришь серьезно! Почему?— Отстань от меня в кон… — вечный странник нахмурился. -А действительно, почему я несу эту чушь, да еще таким истеричным голосом? Такое поведение мне несвойственно.— Вот именно. — Корум насупил брови. — Твой голос просто омерзителен. Если ты ищешь со мной ссоры, Джерри, я к твоим…— Подожди!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я