унитаз без ободка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сошел с городской стены и уселся в коляску, которую прислал за ним Анерьян-а-Найвиш.Жрец, как всегда, встретил его у входа.— Лорд Аркин вернулся?— Да, принц Корум. Корум вошел в большой зав л остановился, глядя на лежащих на матрасах людей.— Они умирают, — тихо сказал Алерьян. — Ты можешь спокойно говорить в присутствии этих бедняг.Из глубоких теней в углу зала вышел Повелитель Закона. Лицо его, хоть он и был Богом, выглядело очень усталым.— Возьми, — сказал лорд Аркин, протягивая Коруму металлическую коробку. Не открывай крышки, потому что излучение элементов может убить тебя. Передай капитану воздушного корабля, чтобы он как можно скорее возвращался в Гвалас-кор-Гварус.— Но ведь корабль не сможет преодолеть барьер между сферами!— Я открою Врата, по крайней мере надеюсь, что у меня это получится.Ксиомбарг ведет со мной тонкую игру, и я почти лишился сил. Попытаюсь раздвинуть пространство рядом с Небесным Городом, потому что корабль погибнет, оказавшись вдали от него. Я сделаю все, что смогу.Корум кивнул.— Я буду молиться за благополучие Гвалас-кор-Гваруса.Аркин усмехнулся.— Только не молись мне. Я знаю не больше твоего. Вадагский принц поспешно вышел из храма, держа под мышкой коробку из тусклого металла. Она была тяжелой и теплой на ощупь. Корум сел в коляску, хлестнул лошадей, помчался по заваленным камнями улицам ко дворцу короля Ональда. Он быстро взбежал по лестнице на крышу, где стоял воздушный корабль. Протянув коробку капитану, который с сомнением посмотрел на нее и запер в ящик стола в рубке, Корум передал ему слова лорда Аркина.— Прощай, Бвудит-а-Горн, — с чувством произнес вадагский принц. — Дай тебе Бог вернуться в Город в Пирамиде и прилететь на нем в наше измерение.Бвудит отсалютовал Коруму и поднял корабль в воздух. Внезапно в небе появилось темное пятно. Оно дрожало и колебалось. В глубине пятна проносились золотые облака, шел дождь из пурпурных искр.Оно поглотило воздушный корабль и затянулось. Корум молча смотрел наверх, и в этот момент страшный рев вырвался из тысяч и тысяч глоток. Варвары вновь пошли на приступ.Вадагский принц сбежал по лестнице. Перед дворцом он увидел плачущих женщин. Некоторые рыдали взахлеб. Многие стояли на коленях. Несколько высоких воинов несли на плечах носилки, на которых лежало тело, закрытое плащом.— Что случилось? — спросил их Корум. — Кого вы несете?— Погиб король Ональд, — печально ответил один из воинов. -На нас наступают армии Собаки и Медведя. Хельвиг-нан-Вейк ждет печальная участь, и никто не в силах предотвратить ее! Глава 5ЯРОСТЬ КОРОЛЕВЫ КСИОМБАРГ Корум хлестнул лошадей и помчался по улицам к городским стенам. Жители Хельвиг-нан-Вейка, казалось, потеряли всякую надежду на спасение и пассивно ожидали смерти от рук варваров. Две женщины покончили самоубийством на глазах вадагского принца. Быть может, они поступили мудро, подумал он.Выпрыгнув из коляски, Корум взбежал на стену, где Ралина и Джерри-а-Конель бились плечом к плечу. Принц в Алой Мантии понял, что положение защитников города безнадежно.Огромные собаки, сверкая глазами и вывалив языки, вскачь неслись к городу, обгоняя варваров. А за собаками шли гигантские рогатые медведи, сжимая в лапах дубины и щиты.Корум знал, что собаки могут запрыгнуть на стены, а медведи сломать ворота дубинками. Вадагский принц принял решение.— Всем, кто может носить оружие, собраться во дворце! приказал он. Пусть жители Хельвиг-нан-Вейка спрячутся, если смогут!— Ты бросаешь горожан на произвол судьбы? — в ужасе спросила Ралина, глядя на сверкающий гневом пурпурный глаз Корума.— Я пытаюсь их спасти и заодно выиграть время. Все свои силы варвары бросят на осаду дворца, и пока не возьмут его, не будут трогать мирное население. — Выполняйте приказ! — громко крикнул он.Многие повиновались ему с явной неохотой. Солдаты брели ко дворцу, подбирая раненых, объясняя создавшееся положение жителям города. Корум, Джерри и Ралина покинули стену последними и побежали по обезлюдевшим улицам мимо сожженных кустов, вытоптанных цветов и сваленных в кучи трупов. Очутившись во дворце, Корум первым делом велел забаррикадировать окна и двери.Победные крики варваров, вой собак, рев медведей слышались все ближе и ближе. Казалось, защитников города охватило спокойствие отчаяния. Повсюду стояла мертвая тишина.Три товарища поднялись на крышу замка. Глядя вниз, Ралина прошептала:— Когда они будут здесь, Корум?— Ты имеешь в виду зверей?— Да.— Скоро они подойдут к городским стенам и, если заподозрят неладное, потеряют немного времени. Сломать ворота — дело нескольких минут. А лотом собаки и медведи осадят дворец, Ралина, и мы не сможем против них долго выстоять.— И ты ничего не можешь придумать?— У меня есть план, но… их слишком много. — Он задумался и после непродолжительного молчания сказал. — Я ведь и сам не знаю всех своих возможностей…Вой и рев слышались все отчетливее. Затем наступила тишина.— Они подошли к стенам, — сказал Джерри. Корум поправил разодранную алую мантию. Поцеловал Ралину.— Прощай, маркграфиня Алломглильская.— Что ты…— Прощай, Джерри, друг Бессмертных Воинов. Желаю тебе найти другого героя и стать его спутником. Джерри слабо улыбнулся.— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?— Нет.Несколько собак перепрыгнули через стены и остановились, тяжело дыша и подозрительно нюхая воздух.Корум спустился по лестнице, пробрался сквозь баррикаду, вышел на широкую площадь перед дворцом, направился к главной улице городе, остановился.В близлежащих садах горели кусты, лужайки были завалены трупами. Маленький крылатый кот сделал круг над головой Корума и улетел обратно на крышу дворца.Собаки продолжали прыгать через стены; настороженно оглядываясь по сторонам, они двинулись к Коруму.Ворота треснули и упали внутрь. Раздувая ноздри, держа дубинки наготове, медведи хлынули в город.С крыши дворца было видно, как Корум поднял повязку, и кисть его левой руки внезапно исчезла. Через несколько мгновений вадагского принца окружили искалеченные полулюди-полузвери, недавно подчинявшиеся Гейнору, а сейчас фанатично преданные Коруму — единственному, кто мог принести им освобождение.Рука Корума повелительным жестом указала вперед.Ралина испуганно посмотрела на Джерри. Вечный странник остался невозмутим.— Разве могут эти жалкие калеки победить собак, и медведей и тысячи тысяч варваров? — спросила она.— Не знаю, — ответил друг героев. — Мне кажется, Корум решил испытать свою силу. Если он проиграет, рука Кулла и глаз Ринка больше ему не пригодятся, потому что они не смогут нас спасти, если мы попытаемся бежать.— Наверное, именно это Корум и хотел сказать, когда попрощался с нами, кивнув, сказала Ралина.Армия Хаоса бежала по улице к собакам и медведям. Удивленные животные ворчали, не понимая, друзей они видят или врагов.Жалкие существа с зияющими бескровными ранами, без рук, без голов, поддерживающие один другого на бегу, катились волной по главной улице города, зная, что убить их во второй раз невозможно. Собаки зарычали и залаяли, требуя, чтобы они убрались с дороги.Но свора Хаоса продолжала наступать. У них не было выхода: избавиться от ужасов потустороннего мира и обрести вечный покой они могли только уничтожив и собак, и медведей.Корум стоял неподвижно. В душе он не верил, что его искалеченная армия сможет справиться со свирепыми зверьми. Потом вадагский принц увидел, что за отрядом медведей, вошедших в город, показались варвары во главе с королем Лиром и королем Кроникеном. И хоть Корум не надеялся победить, он хотел выиграть для защитников дворца хотя бы час времени.Оглянувшись через плечо, вадагский принц посмотрел на возвышающуюся вдалеке башню храма Закона. Где сейчас лорд Аркин? Видит ли он, что здесь происходит?Собаки защелкали челюстями. Одна из них схватила зубами безрукого живого мертвеца и отшвырнула его в сторону. Упав, калека тут же пополз обратно. Пес прижал уши и поджал хвост.Несмотря на величину и свирепость, подумал Корум, собаки были и остались трусливы. Впрочем, на это он тоже рассчитывал.Двурогие медведи, грозно рыча и обнажая клыки, колотили дубинками направо и налево, раскидывая зверей армии Хаоса в разные стороны. Но они не могли умереть. Вновь и вновь поднимались живые мертвецы, продолжая атаковать, мертвой хваткой вцепляясь в шкуры. Наконец, одна из собак свалилась, махая лапами в воздухе, а калеки вгрызлись зубами ей в горле.Корум угрюмо улыбнулся.Но случилось то, чего он боялся. Пробираясь между дерущимися зверьми, варвары осторожно пошли вперед. Корум повернулся и побежал во дворец.
Корум едва успел подняться на крышу дворца, как варвары пошли на штурм.Собаки и медведи продолжали сражаться с армией Хаоса.Лучники выпустили из окон стрелы, и первой их жертвой стал король Кроникен. Лир-а-Брод, закованный в доспехи, издевательски помахал мечом и бросил своих солдат в атаку. Мечи и боевые топоры застучали по забаррикадированным окнам и дверям.На крышу вбежал капитан королевской стражи.— Мы продержимся на нижних этажах всего несколько минут, — доложил он. Прости, но на большее мы не способны. Корум кивнул.— Постарайтесь отступать с боем. Я скоро приду.— Как ты думаешь, долго мы выстоим? — спросила Ралина.— Трудно сказать. Мне кажется, после гибели Гейнора королева Ксиомбарг сосредоточила все свои внимание на нашем измерении. Думаю, она попытается уничтожить меня, чего бы ей это не стоило.— Но ведь Повелительница Мечей не посмеет сама явиться в каш мир, сказала Ралина. — Даже Великие Древние Боги боятся нарушить законы Космического Равновесия.— Кто знает? — задумчиво произнес Корум. — Ярость Ксиомбарг так велика, что она на все способна.— Но тогда всем нам придет конец, — прошептала Ралина. -Неужели лорд Аркин ничего не может сделать?— Он и так выбивается из сил. К тому же Повелители Закона, как и Повелители Хаоса, не имеют права вмешиваться в дела смертных. Скорее всего, лорд Аркин готовится к решительной битве с королевой Ксиомбарг. А сейчас пойдем к нашим воинам.Они только начали спускаться, как увидели ревущих варваров, которые, не обращая внимания на огромные потери, атаковали. защитников замка, отступающих вверх по лестнице. Капитан стражи бросился к Коруму и безнадежно развел руками.Впрочем, вадагский принц и сам понимал, что битва проиграна.— Нам надо вернуться на крышу, — сказал он, — По крайней мере там мы сможем продержаться еще несколько минут.— Но ведь это — конец, принц Корум! — отчаянно воскликнул капитан.А затем они услышали страшный нечеловеческий крик, — крик неописуемой ярости Ралина закрыла лицо руками — Ксиомбарг, — прошептала она. — Я узнала ее голос, Корум.У Принца а Алой Мантии пересохло в рту. Комок подступил к то горлу. Он не смог вымолвить ни слова.Крик. повторился. А потом они услышали гудение, которое становилось все громче и громче и, наконец, переросло в гул.— На крышу! — воскликнул Корум. — Скорее!Задыхаясь, они выбежали на крышу дворца и невольно зажмурились, увидев ослепительное сияние, которое затмевало собой солнце.Лицо Повелительницы Мечей, перекошенное злобой, заслоняло горизонт; волосы ее развевались по небу, как облака; в руке ока держала гигантский меч, словно собираясь разрубить планету пополам.— Королева Ксиомбарг! — простонала Ралина. — Она нарушила законы Космического Равновесия, и теперь ее ничто не остановит. Мы погибли!— Взгляните! — внезапно воскликнул Джерри-а-Конель. -Теперь понятно, почему она так разъярилась!Город в Пирамиде висел над искалеченным Хельвиг-нан-Вейком. В его зеленом свечении появилось темное пятно, и воздушный корабль вылетел из него и пошел на снижение. У борта стоял Король без Королевства с каким-то предметом в руках.Воздушный корабль приземлился на крыше дворца, и Норег-Дан, спрыгнув вниз, подошел к Коруму.— Я привез тебе подарок, — улыбаясь, сказал он, — от благодарных жителей Гвалас-кор-Гваруса.— Спасибо, — ответил Корум. — Но сейчас не время…— Наш подарок тебе пригодится. Это — оружие. Возьми его. Корум неуверенно повертел в руках цилиндрик с рукояткой, покрытой странным узором.— Это — оружие, — повторил Норег-Дан. — Ты можешь убить им своего врага, если наставишь на него дуло и нажмешь на рукоятку.Корум нерешительно посмотрел на королеву Ксиомбарг.— Великие Древние Боги неуязвимы, — тут же сказал Король без Королевства.— Я говорил только о смертных.Корум подбежал к лестнице. Варвары под предводительством Лир-а-Брода преодолевали последний ее пролет, практически не встречая сопротивления.— Направь на него дуло и нажми на рукоятку, — повторил свои инструкции Норег-Дан.Король Лир бежал по ступенькам, горделиво задрав подбородок с всклокоченной бородой, а за ним, не отставая ни на шаг, бежала Хмурая Стража.Увидев Корума, Лир-а-Брод расхохотался.— Никак ты надумал сдаться, последний вадаг на этой земле? И Корум рассмеялся ему в лицо.— Я докажу тебе, что я — не последний вадаг, — сказал он и нажал на рукоятку.Лир-а-Брод схватился за грудь, поперхнулся и упал, мертвый, на руки своих телохранителей. Язык его вывалился изо рта, седые клочья волос разлетались по лбу.— Король умер! — вскричал один из них. — Отомстим смерть нашего короля!И вновь Корум нажал на рукоятку; он продолжал нажимать на нее до тех пор, пока в живых не осталось ни одного воина Хмурой Стражи.Норег-Дан улыбался.— Этим оружием мы уничтожили почти все войско Ксиомбарг, — сказал он. Если б ты видел, в какую она пришла ярость! Теперь ей потребуется немало времени, чтобы найти смертных, готовых служить Хаосу!— Не обязательно. Она нарушила законы Космического Равновесия один раз, пренебрежет ими и во второй.Прекрасное бешеное лицо Королевы Мечей поднималось над горизонтом; постепенно стали видны ее плечи, грудь, талия.— КОРУМ! СТРАШНЫЙ УБИЙЦА ВСЕХ, КОГО Я ЛЮБЛЮ!От громоподобного голоса раскалывалась голова. Корум попятился, заворожено глядя на огромный меч, поднимающийся над головой Ксиомбарг, глаза которой пылали, как два солнца. Лезвие меча стремительно опускалось на него, я Корум приготовился к смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я