https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы подумали, может быть, ты захочешь его купить. Ты первый имеешь право узнать об этом, до того как мы выставим дом на продажу.Корт грустно вздохнул.– Я хотел бы сказать, что покупаю его, но пока не могу представить, как принять твое предложение прямо сейчас.– Конечно, мы и не собираемся продавать дом немедленно. Даю тебе, скажем, три месяца на размышление. Пока я не буду давать объявления о продаже.– Спасибо, но я гораздо раньше узнаю, смогу ли купить твой дом. Между прочим, – медленно произнес Корт, представляя себе картины ближайшего будущего, – могу я провести в Палм-Бич следующий уик-энд?– Конечно. Позвони миссис Гент за день-два до приезда, она все приготовит и откроет дом. У тебя есть ее телефон?Корт записал номер телефона на последней странице записной книжки и, поговорив с Питером несколько минут, повесил трубку.Спеша к телефону, Корт успел включить только настольную лампу. Побеседовав с Питером, он щелкнул выключателем и зажег верхний свет. Корт расположился на тахте и задумался. Проклятье! Он пропустил один шаг в осуществлении своего плана.Вскочив, ван Рой взял портфель, оставленный у двери. Нетерпеливо перебирая бумаги, он нашел наконец набросок, старательно выполненный на пути в Антверпен. Сейчас, вечером, наверно, Альберта можно застать дома.Да, Альберт. Лучший во Франции ювелир, делающий копии драгоценностей. Все правильно, нужен именно он.Услышав шум, Корт понял, что вернулся Хосе и возится на кухне. После разговора с Альбертом ван Рой, повесив трубку, увидел в дверях Хосе.– Сэр, нужно что-нибудь?– Да! Нужно провернуть массу дел, я не знаю, с чего начать, – ответил Корт, поднимаясь.– Может быть, приготовить поесть?– Кофе. Побольше кофе. Я продаю картины, которые висят в кабинете.– Мондриана? – ужаснулся Хосе.– И еще кое-что, – ответил Корт, – может быть, уличную сценку, которую купил прошлым летом.– Но, сэр… – Хосе удивленно посмотрел на хозяина, пожав плечами.Несколькими минутами позже, когда картины были уже сняты со стены, Корт внимательно осмотрел комнату и улыбнулся.– Почему я раньше об этом не подумал, – воскликнул он, довольный собой.Хосе молча вытер пыль с багета, обрамлявшего картину, которую он держал в руках. Корт не знал, о чем думает его слуга. Хосе, наверно, одобрил бы его поступок, если бы знал, почему хозяин ведет себя так странно. Вероятно, он уже о чем-то догадался.
Разложив свои заметки на кухонном столе, Джин решила еще раз просмотреть их. Отец, налив себе кофе, расположился на своем обычном месте за столом.– Ну и что? – спросил он.– Ничего! – раздраженно воскликнула Джин. – Я думала, что, перебрав все сведения о семействе Макклилланов, найду ключ к загадке, но нет, ничего.– Ну, может быть, отсутствие новостей – хорошая новость, – предположил отец.– Едва ли Корт согласится с этой мыслью.– Это не имеет значения. Все, что ты нашла, это подлинные сведения. Он должен быть этим удовлетворен.Джин вздохнула и положила подбородок на скрещенные на столе руки.– Ужасное подозрение о том, что мы с Кортом родственники, может оказаться правдой, – задумчиво сказала девушка. – А может, он обманщик, отправивший меня сюда, чтобы в это время провернуть свою аферу.Лицо отца, освещенное светом лампы, висящей над столом, показалось Джин более морщинистым, чем обычно.– Что тебя так беспокоит? То, что он одурачил тебя с брошью?– Едва ли. Я убедила себя, что «Пьянящая Роза» не представляет для меня никакой ценности.– А на самом деле она дорогая? Настоящая?Джин засмеялась.– А что, если эта брошь – подделка? Нет, папа. Брошь, очевидно, подлинная. Я видела ее фотографии в семейном альбоме.– А все-таки, кто этот человек?– Ха! В этом-то и вопрос, кто он.Отец внимательно смотрел на девушку, держа чашку обеими руками.– Ты влюблена в него, – решил мистер Барбур.Помолчав немного, Джин утвердительно кивнула.– Да.– И это пугает тебя.– Папа, мы происходим из разных миров. Я научилась быть независимой, нести свою ношу, зарабатывать на жизнь. Я умерла бы, если бы вела такое бесцельное существование, как жена его кузена. Я бы не смогла так жить. Или уехать в Европу – так далеко от тебя? Даже во Флориде, откуда можно долететь сюда за три часа, если я вдруг захочу увидеть тебя, и то…– В Европу тоже летают самолеты, – напомнил отец. – Кроме того, у меня есть Ширли.– Да, – задумчиво произнесла Джин. – Ты счастлив?– Нам хорошо вместе, – мягко ответил мистер Барбур.– Но я спрашиваю про тебя.– Я очень счастлив, – уверил он дочь. – Это, конечно, совсем другое чувство, чем то, что связывало нас с твоей матерью. Мы любили друг друга, но это было все очень серьезно. Мы должны были много работать, чтобы купить дом, вырастить тебя, дать тебе образование. А с Ширли мы просто товарищи, и это дает нам свободу, которой не было ни у меня, ни у твоей матери.Джин нахмурилась.– Даже если все это правда, неужели у вас не бывает никаких ссор, размолвок?– Конечно, во-первых, размолвки бывают у всех. Ты, моя девочка, вряд ли с этим согласишься, ты еще слишком молода. Когда-нибудь ты поймешь, но сейчас это не имеет значения. Джин, если ты любишь этого парня и он честный человек и любит тебя, не бойся сделать этот шаг. Пусть ничего не связывает тебя здесь, в Пенсильвании. Не думай, пожалуйста, что я не могу обойтись без тебя. У меня есть Ширли. Может быть, через несколько лет, когда я уйду на пенсию, мы тоже уедем с севера. Потом я тоже хочу побывать в Европе. Это было бы очень интересно.– Я больше ничего не могу сделать, – задумчиво сказала Джин, перебирая бумаги на столе.Зазвонил телефон, и девушка подняла трубку.– Джин, хорошо, что ты еще здесь, – донесся до нее взволнованный и напористый голос Боба. – У меня есть для тебя кое-какие новости.– Что именно?– Во-первых, Джинни, мы не очень-то привыкли рассылать запросы в иностранные агентства, – неторопливо сказал Боб, – но я сделал это в свободное время, потому что наш отдел этим не занимается. Я послал целых три запроса. Из Интерпола пришел ответ, что у них нет агента по имени Корт ван Рой. Шеф сказал, чтобы я выяснил, не было ли такого агента раньше, но я не надеюсь на положительный результат…– Это неправда, – Джин почувствовала, что теряет сознание.– Как я уже сказал, Джинни, меня не удовлетворил первый ответ, и я повторил запрос трижды. Но они отвечают, что эксперт под таким именем у них не значится.– Я не понимаю…– Я тоже, – ответил Боб, – я поверил в твой рассказ. Я и сейчас верю. Мне очень жаль.– Хорошо. Спасибо за заботу, – сказала Джин, опираясь о стол, чтобы не упасть.– Ну, а для чего же тогда нужны друзья? Что ты теперь собираешься делать?– Не знаю. Вероятно, вернусь во Флориду.– До свидания, Джинни.При последних словах Боба слезы полились у нее по щекам.Джин смогла купить билет только на следующую пятницу. Когда она позвонила, чтобы сообщить Денизе о своем возвращении, та обрадовалась, услышав голос подруги. Дениза подумала, что Джин летит прямо в Париж и звонит, чтобы попросить подругу прислать туда вещи. Джин горько покачала головой.До отъезда девушке делать было нечего. Закутавшись в теплую одежду, Джин бродила по знакомым улицам родного города. Она была обескуражена, в ее разбитом сердце царило смятение.В те годы, когда Джин еще жила здесь, в городе закрылись сахарные заводы и нефтяные промыслы. Металлургические заводы лишились заказов из других городов и иностранных заказов. Десять лет назад обанкротилась скоростная железная дорога, проходившая через штат. Фабрики стояли, магазины не работали. В каждом квартале продавались дома. Многие, как и Джин, уезжали из города в поисках лучшей жизни.Если бы у нее было много денег, она купила бы красивый дом, один из больших старых домов, которыми восхищалась еще будучи ребенком. Могла бы открыть какое-нибудь дело.Но что ждало ее теперь!Девушка знала, что успех рождает успех, а за поражением обычно следует поражение. Даже если она привезет в город миллион долларов, это не возродит его к той жизни, которая кипела здесь в дни ее детства. Может быть, тот расцвет, о котором она вспоминала, был всего лишь иллюзией юности, мечтой об идеальном, никогда не существовавшем городе.Если бы Джин получила деньги от продажи бриллианта, было бы глупо вкладывать их в Ойл Сити. Можно найти другой город, где пальцы не болят от мороза, где в холодном воздухе не видно пара от дыхания.Нет, она должна вернуться во Флориду хотя бы для того, чтобы зарабатывать себе на жизнь в печатном салоне. Может быть, все случившееся послужит ей уроком.Корт звонил ей каждый вечер, коротко сообщая о делах, жалуясь, что скучает без нее.Джин не могла найти слов, чтобы задать ему вопрос, который постоянно мучил ее. Возможно, если она сможет удержаться сейчас, то сможет застичь Корта врасплох и заставит его во всем сознаться.Но сердце Джин не могло примириться с тем, что сообщил ей Боб. 11 Вытянув шею, Корт высматривал Джин среди прибывших пассажиров. В тот момент, когда ван Рой уже испугался, что девушка по какой-то причине не прилетела, он наконец заметил ее.Джин удивилась, увидев Корта, так как не ожидала, что ее будет кто-нибудь встречать. С дорожной сумкой и перекинутым через руку кожаным пальто Кики, она выглядела уставшей от перелета.Когда Джин подняла на него грустный взгляд, Корт не мог вымолвить ни слова. Девушке, по-видимому, тоже нечего было сообщить ему.Забрав у Джин сумку, Корт молча обнял ее.Девушка посмотрела на него, собираясь что-то сказать, но ван Рой не дал ей этого сделать. Он поцеловал девушку, и вся страсть, сдерживаемая в дни их разлуки, вспыхнула, как сухой хворост на костре, подожженный факелом.Корт был не в силах прервать поцелуй. Он не хотел слышать о том, что ей удалось узнать, боясь, что любовь, бушевавшая в его душе, окажется запретной, и у него не останется никакой надежды на счастье.Джин высвободилась из его объятий, переводя дыхание. Корт опомнился. Они были в аэропорту, вокруг суетились пассажиры, а он вел себя так, будто они были одни.– Я с трудом узнала тебя без синяка под глазом, – вздохнула Джин.Корт засмеялся и наклонился к уху девушки:– Твой загар почти сошел.– Я… Я думала, может быть, Дениза…– Она работает до пяти, – сказал Корт, посторонившись, чтобы дать кому-то пройти. – Я отвезу тебя домой. Ты заберешь свои вещи и поедем ко мне.Джин опустила голову, и он понял, что она не согласна с его предложением. Девушка осмотрелась и с потоком пассажиров направилась к выходу.– Нам нужно о многом поговорить.– Да, – кивнул Корт. – У тебя есть еще вещи?– Нет, – Джин отрицательно покачала головой, и ее длинные светлые волосы рассыпались по плечам. – Пожалуйста, отвези меня прямо домой. Погода была ужасной, в самолете трясло, я очень устала, готова упасть и заснуть.– Но ты сегодня ужинаешь со мной, – тоном, не допускающим возражений, сказал ван Рой.Джин вздохнула.Он почувствовал, что она собирается отказаться.– Ты же должна есть, – настаивал Корт.– Моя мачеха тоже так говорит, Корт. Но я не проголодалась.– Ты шутишь, – взмолился он. – Мы с миссис Гент так готовились к этому дню.– Когда ты вернулся?– Вчера утром. Я уже успел отдохнуть с дороги. Мне повезло с самолетом, был очень удобный рейс.– Я бы тоже хотела, чтобы мне повезло с самолетом, – сказала Джин, покачав головой.Хосе ждал их у выхода, тихонько переговариваясь с другим шофером.Джин улыбнулась молодому человеку, когда он открывал перед ней дверцу машины. Корт заметил, что девушка начинает привыкать к тому, что ей прислуживают. Это к лучшему. Если она примет его предложение, ей придется мириться с тем, что многое за нее будут делать другие.Джин устроилась на заднем сиденье и устало провела рукой по лицу. Корту страстно захотелось обнять девушку, стереть эту усталость поцелуем, но он удержался. «Все еще впереди», – подумал он.По дороге Корт задавал Джин малозначительные вопросы о поездке домой, о том, как прошел полет. Он говорил обо всем, кроме самого главного, того, что он хотел узнать и боялся услышать. Казалось, Джин больше нечего сообщить ему в ответ на его бесчисленные вопросы. Но ван Рой никак не мог спросить о том, что переполняло все его существо.«Должно быть, самое худшее, – сказал себе Корт. – Поэтому она ничего не говорит».Попросив Хосе подождать в машине около магазина, Корт взял сумку девушки и пошел вслед за ней на второй этаж, в квартиру.– Хосе заедет за тобой в семь часов, – сказал он Джин, – так что у тебя хватит времени собрать все, что может понадобиться в доме Питера.– Что? – удивилась Джин.– Только на несколько дней, – объяснил Корт. – Я хочу, чтобы ты провела эти несколько дней со мной.– О, Корт, – вздохнула девушка, кладя на стол сумочку и читая записку, оставленную Денизой. – Я так и не знаю, кто ты такой. Я думала, что знаю, но мой друг пытался проверить и… Ты уверен, что ты существуешь на самом деле?– Я не могу понять, о чем ты говоришь, – взорвался Корт.Он не ожидал такого поворота событий.– В глубине души я никогда не переставала опасаться, что ты очень умный, удачливый мошенник, как тот человек, которого ты ловил. Мой друг – мы когда-то даже собирались пожениться – попытался проверить, действительно ли ты работаешь в Интерполе. И получил отрицательный ответ.– Я не могу в это поверить! – воскликнул Корт.Входная дверь открылась, и в квартиру впорхнула Дениза. Наблюдая, как девушки обнимаются и обмениваются новостями, Корт почувствовал приступ раздражения. Что за ерунду она говорит!– Джин, – прервал он их щебетание, – ты успеешь собраться к семи?– Что? – переспросила девушка. Она не могла сосредоточиться, слушая болтовню Денизы и одновременно пытаясь отыскать что-то среди бумаг на столе.– В семь будет нормально, – уверила его Дениза, – она будет готова.– Но, – запротестовала Джин, – Корт, нам нужно поговорить.– За ужином, – пообещал он, дотронувшись до ее плеча, и вышел.Медленно спустившись по лестнице и выйдя на улицу, Корт сел в машину. Сейчас, когда он решил, что все держит под контролем, появилось непредвиденное препятствие.
– Что все это значит? – недоуменно спросила Джин, когда тяжелая дверь медленно закрылась за Кортом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я