Сервис на уровне магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я хочу научиться готовить, – сообщил Эндрю, вновь входя в образ простодушного коммивояжера, – и запоминаю рецепты полюбившихся мне блюд. Ваша невеста – прекрасная повариха.
– Да, у нее настоящий талант, – согласился Джо и, прежде чем Бесс успела как-то отреагировать, быстро подошел к ней и заключил в объятия. – Какие у тебя планы на сегодня, дорогая? Мне хочется устроить для наших постояльцев небольшую прогулку. У тебя есть предложение, куда бы нам отправиться?
Бесс вынуждена была подыгрывать Джо. В его прищуренных глазах таилась угроза. Что он замышляет? – с тревогой спросила она себя. Боковым зрением Бесс видела, с каким недовольством смотрит на них Эндрю. В эту минуту Бесс и Джо походили на влюбленную парочку, но никто не знал, что творится в душе Бесс.
– Дай подумать… – Она заставила себя улыбнуться. – Может быть, мы свозим их на Оленье озеро? Там очень красиво.
Она обняла Джо за шею и прильнула к нему всем телом. Бесс оставалось лишь надеяться, что Эндрю правильно поймет ее действия.
– Поездка на Оленье озеро? Великолепная идея! – воскликнул Джо. – Наши постояльцы там еще не были.
Бесс повернулась к Эндрю.
– Стен, надеюсь, ты тоже поедешь с нами? – спросила она, хотя заранее знала ответ. Эндрю, конечно, не захочет упустить возможность остаться в «Приюте скитальца» без соглядатаев.
Как Бесс и ожидала, он отрицательно покачал головой. По взгляду Эндрю Бесс поняла, как он страдает, видя ее в объятиях другого. Я терплю все это только ради того, чтобы помочь тебе! – хотелось крикнуть ей.
– Очень жаль, но я неважно себя чувствую. Думаю, будет лучше, если я прилягу и немного посплю, – ответил Эндрю.
– Как вам будет угодно, – холодно сказал Джо.
– Желаю быстрее поправиться, – промолвила Бесс.
– Спасибо. – Взгляд Эндрю немного смягчился.
За завтраком Бесс громко, так чтобы все слышали, сказала, обращаясь к Эндрю, что уберет его комнату и проветрит, прежде чем отправится вместе со всеми на прогулку.
Поев, Эндрю поднялся к себе в номер и застал там Бесс.
– Когда я уйду, посмотри под подушку, – шепнула она ему, а затем продолжала, повысив голос: – Я поменяла постельное белье и сделала влажную уборку. Надеюсь, ты скоро поправишься. А сейчас мне надо убрать другие комнаты. До скорой встречи!
Она вышла из номера. Эндрю постоял в раздумье, вспоминая, как чуть не вышел из себя сегодня, когда на его глазах Джо снова стал лапать Бесс. Эндрю понимал, что она вынуждена играть роль нежной невесты, чтобы Джо не заподозрил ее в предательстве.
Эндрю вздохнул и запер дверь. Заглянув под подушку, он обнаружил там оставленные Бесс бумаги. Это были адреса, телефонные номера и имена всех постояльцев, останавливавшихся в гостинице за последние несколько месяцев. Конечно, эти люди жили по поддельным документам, но и фальшивки могли помочь расследованию. Эндрю нашел также связку запасных ключей от всех номеров.
Когда обитатели «Приюта скитальца» уехали и в гостинице все стихло, Эндрю отправился в номер Джо. Он начал с компьютера. Эндрю работал в перчатках, зная, что Джо очень подозрителен и осторожен и вполне может снять отпечатки пальцев с клавиатуры. Вскоре на экране появилось требование ввести пароль. Эндрю ожидал этого. Он вставил диск с программой, определяющей набор ключевых знаков для доступа к базе данных. Но на этот раз она оказалась бессильной.
– Вот черт! – выругался Эндрю.
Информация, содержащаяся на жестком диске, была строго засекречена и хорошо защищена от взломщиков. Это свидетельствовало только об одном: то, что необходимо было знать Эндрю для успеха расследования, следовало искать именно здесь. Эндрю выключил компьютер и порылся в ящиках стола, но не нашел ничего интересного. В папках с бумагами досье на стариков Уорнеров, о котором говорила Бесс, не было. Это не удивило Эндрю. Джо вряд ли стал бы хранить важные документы на видном месте.
Понимая, что он зря теряет время, Эндрю покинул номер Джо и обыскал комнаты постояльцев, но и там не обнаружил ничего стоящего внимания. Ему оставалось осмотреть лишь номер Ника Фарини, но тут с улицы раздался шум подъезжающих машин, одна из них посигналила.
Подойдя к окну холла, Эндрю осторожно выглянул во двор, стараясь оставаться незамеченным. Из одного пикапа вышла Бесс, из другого выскочил рассерженный Джо и стал что-то говорить ей, энергично жестикулируя. Сзади к Бесс подошел Ник, он держал руки в карманах и выглядел не менее раздосадованным, чем его босс.
Хотя Эндрю не слышал, о чем говорил Джо, он догадался, в чем дело. Джо и Нику не понравилось, что Бесс, сидевшая за рулем одной из машин, посигналила, подъехав к гостинице. Она хотела предупредить Эндрю, что они возвращаются. Сердце его сжалось от нежности. Эндрю был уверен, что Бесс сумеет отговориться. Она наверняка оправдается тем, что хотела прогнать сидевшую на дороге кошку.
Эндрю поспешил в свою комнату. Теперь у него не осталось сомнений в искренности Бесс.
12
За ужином Джо ни на шаг не отпускал от себя Бесс. Он велел ей сесть за один с ним столик и не спускал с нее глаз. У Бесс сразу же пропал аппетит, она не на шутку встревожилась и сильно нервничала. Дурные предчувствия одолевали ее.
Джо обнимал невесту за плечи, гладил по руке. В конце концов от его назойливых ласк и прикосновений кожа Бесс покрылась мурашками. Не к добру все это, с замиранием сердца думала Бесс.
К. концу ужина Джо совсем разошелся. Он стал целовать Бесс, которая теперь мечтала только об одном: побыстрее подняться в свою комнату и хорошенько вымыться антибактериальным мылом.
Бесс ловила на себе холодный взгляд Эндрю, который явно ревновал ее к жениху, и это повергало женщину в отчаяние. Неужели ты не понимаешь, что я терплю подобное обращение только ради успеха твоего расследования? – думала Бесс.
Да, она играла роль любящей нежной невесты лишь ради Эндрю и ради спасения своих родителей. Полчаса назад Бесс услышала, как Джо и Ник, смеясь, говорили о катаклизмах, которые благодаря их деятельности вскоре разразятся в Северной Америке, а затем и во всем мире. Они радовались своему могуществу и силе. Бесс хотела передать услышанное Эндрю. Кроме того, у нее были для него важные новости. После ужина, оставшись под присмотром Ника, Бесс улучила момент и, когда коротышка вышел в зал, чтобы собрать столовые приборы, шепнула помогавшему ей мыть посуду Эндрю:
– Нам надо поговорить.
– В твоей комнате, – успел сказать он.
В кухню вернулся Ник, и они замолчали.
Никогда время не тянулось так медленно для Бесс, как этим вечером. Она выгуляла Уникума, приняла душ и приготовилась ко сну, а постояльцы все не расходились по своим комнатам.
Наконец в гостинице все стихло. Бесс выключила свет и легла в постель. Не смыкая глаз, она напряженно вслушивалась в ночную тишину. Яркая полная луна заглядывала в окно, и вся обстановка комнаты казалась нереальной, призрачной. Бесс думала о том, что ей следовало бы, пожалуй, надеть поверх тонкой ночной рубашки стеганый халат. В нем она чувствовала бы себя более защищенной в присутствии Эндрю. Ей не хотелось, чтобы во время важного разговора ее отвлекали посторонние мысли и эмоции.
Время шло, а Эндрю все не приходил. До слуха Бесс доносились тихие ночные шорохи, она слышала тяжелое дыхание спящего Уникума, который беспокойно ворочался во сне. Прошел час или полтора… и вот наконец раздался звук, которого Бесс так долго ждала. Дверь в ее комнату открылась. В смутном свете луны она увидела метнувшуюся к ней тень и почувствовала, как вошедший присел на край кровати.
– Бесс, ты не спишь?
Это был голос Эндрю. Бесс вздохнула с облегчением.
– Нет, – шепотом ответила она и села, оперевшись на подушки.
Бесс опасалась, что распаленный своими ласками Джо может прийти к ней сегодня ночью и потребовать от невесты доказательств ее любви. Бесс решила в таком случае пожертвовать собой: уступить домогательствам и побыстрее выпроводить Джо. Появление в ее комнате Стена Колдуэлла в тот момент, когда в ней находился Джо, могло стать настоящей катастрофой как для нее самой, так и для Эндрю.
– Я очень рада, что ты пришел, – сказала Бесс. Эндрю промолчал. Наклонившись, он почесал за ушами поднявшего голову пса. Бесс на несколько мгновений прикрыла глаза, ее охватили чувства обиды и одиночества: Эндрю не понимал ее, ее поведение вызывало у него ревность. Бесс очень хотелось, чтобы он обнял ее, крепко прижал к груди. Она ощущала приближение развязки, и дурные предчувствия вызывали у нее страх перед будущим.
– О чем ты собиралась поговорить со мной? – наконец спросил Эндрю бесцветным голосом, и Бесс испугалась: разделявшие их преграды, казалось, уже рухнули, но сегодня вечером они, похоже, вновь выросли между ними, став, возможно, непреодолимыми.
Что ни делается, все к лучшему, обреченно подумала она.
– Мне надо сообщить тебе то, что я узнала сегодня. Завтра съезжает сразу чуть ли не половина постояльцев. А может быть, и больше.
– И куда они направляются? – Эндрю охватило волнение: вот оно, начинается!
– Я этого не знаю, – с сожалением сказала она.
– Вот черт! – с досадой воскликнул Эндрю и тут же понизил голос: – Сегодня я пытался войти в компьютер Джо, но не смог подобрать пароль.
– Мне кажется, я могла бы тебе помочь, – задумчиво промолвила Бесс.
– Правда? – оживился Эндрю и, придвинувшись ближе, положил руку ей на плечо. Сердце Бесс сладко заныло. – Каким образом?
Бесс тихо засмеялась.
– У Джо есть электронный органайзер, с которым он никогда не расстается, но однажды – это было на прошлой неделе – Джо оставил его дома. Я скачала всю содержащуюся в нем информацию в свой компьютер, объединив ее в файл под названием «рецепты». Внимательно просмотрев его, я обнаружила несколько длинных строчек цифр и букв, которые, возможно, являются паролями. Но Ник и Джо постоянно опекают меня, и мне не представилось удобного случая проверить, верна ли моя догадка.
– Тебе не следует подходить к компьютеру Джо – слишком опасно. Да и зачем тебе это надо?
Эндрю погладил ее по предплечью и чуть задел грудь. Волна желания накатила на Бесс, она затрепетала от прикосновений единственного на свете мужчины, способного довести ее до экстаза своими ласками.
– Я надеюсь найти в его компьютере документы, которые он сфабриковал против моих родителей, – объяснила Бесс, стараясь не терять самообладания. – Или упоминания о подставном счете в швейцарском банке, который якобы принадлежит моему отцу. На худой конец там можно обнаружить улики против самого Джо, которые заинтересуют власти. Не местные, конечно. Шеф здешних полицейских – близкий приятель Джо. Я подозреваю, что Браун оплачивает его услуги.
– Да, у меня тоже сложилось такое впечатление.
– Итак, большая группа наших постояльцев завтра направляется в аэропорт. Думаю, Джо не возьмет меня с собой провожать гостей, несмотря на постоянную демонстрацию нежных чувств, которые он якобы питает ко мне… – Бесс замолчала, чувствуя, что Эндрю убрал руку с ее плеча. И ей снова стало одиноко. Сделав над собой усилие, она продолжала: – Джо не доверяет мне. И он доказал это, когда солгал, сказав, что все постояльцы пробудут у нас еще по крайней мере пару недель. Джо конечно же не хочет, чтобы я знала, сколько именно гостей уезжают и куда они держат путь. Я дам ему обещание не покидать гостиницу в его отсутствие, а ты сделаешь вид, что уезжаешь на целый день по делам. И затем мы сможем не спеша обыскать все здание.
– Спасибо, Бесс, ты замечательно все придумала. – В голосе Эндрю слышалась нежность. Он был искренне благодарен ей.
– Это еще не все, – торопливо сказала Бесс. – Я случайно услышала обрывок разговора Джо и Ника. Они поздравляли друг друга с тем, что буквально через несколько недель разбогатеют и обретут невиданную власть над миром.
– А они упоминали, каким образом это произойдет?
– Нет. – Бесс вздохнула. – Они похвалялись, что мир станет игрушкой в их руках и они сделают с ним все, что захотят. Мне показалось, что эти двое очень уверены в себе. – Бесс закусила нижнюю губу и немного помолчала. – Я боюсь, Эндрю. Как ты считаешь, что они задумали?
– Ума не приложу, – мрачно ответил он. – Но я обязательно выведу их на чистую воду. С твоей помощью, разумеется.
Эндрю придвинулся к ней и неожиданно крепко обнял. Она подалась к нему, ее руки обвились вокруг крепкой шеи Эндрю, голова упала ему на плечо.
– Когда все это кончится, Эндрю? – тихо спросила она с отчаянием.
– Скоро, Бесс, – прошептал он ей на ухо и зарылся лицом в ее волосы. – Твоим родителям больше не будет угрожать опасность. Впрочем, как и тебе самой.
А ты? – хотелось спросить Бесс. Что будет на этот раз с тобой?
Она хотела что-то сказать, но Эндрю закрыл ей рот поцелуем. У Бесс закружилась голова, она потеряла контроль над собой и стала страстно отвечать Эндрю. Его губы, его язык разбудили в Бесс воспоминания о минутах близости, о наслаждении, которое они доставляли друг другу когда-то.
Эндрю положил ладони на ее упругие груди и стал большими пальцами играть с сосками, которые быстро затвердели и набухли от его прикосновений. Бесс тихо застонала. Немного отстранившись, она сбросила с себя простыню и прерывающимся от возбуждения голосом позвала:
– Эндрю!
– Нет, Бесс, сейчас не время заниматься любовью, – сказал он, тяжело дыша.
Но для нас оно, может быть, никогда больше не наступит! – хотелось закричать ей.
После завершения операции Эндрю навсегда покинет ее. Его будут чествовать как героя, он продвинется по службе и уедет неизвестно куда выполнять новое задание. А о том, что будет, если она и Эндрю проиграют в борьбе с террористами, Бесс даже не хотела думать. В любом случае им не быть вместе – даже если обоим удастся выжить.
– Я все понимаю, Эндрю, – сказала Бесс, стараясь унять бивший ее озноб. – До завтра. Надо хорошенько выспаться, завтра нас ждут великие события.
Войдя в магазинчик табачных изделий, Эндрю подошел к телефону-автомату и торопливо набрал номер шефа.
– Начинается, Ларри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я