мойки для кухни из искусственного камня 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стараясь не замечать, как волнующе склоняет он голову, сосредоточенно вычищая тарелку, она заставила себя думать только о том, кто пытается разрушить жизнь Уэйна Лэмберта.
– Кто имеет доступ в административное помещение клуба?
Коул напрягся, когда она так неожиданно перевела разговор на деловую тему, но ответил без запинки:
– В принципе, только Уэйн, Трей и я. У нас ключи от кабинета, но он обычно всегда открыт, так что попасть туда может каждый, кто бывает в клубе.
– Прекрасно. Это уже кое-что. У кого есть ключи от дверей центрального и заднего входов?
– У нас троих, а также у Сейбл и Трента. – У Коула в голове вертелось много вопросов к ней, но он неимоверным усилием воли обуздал свое праведное любопытство.
– Скажи, ты давно знаешь Трента и Сейбл? Как они попали в группу?
– Что касается Трента, – отвечал Коул, решив начать с более приятного, – мы познакомились в Техасском университете, еще на первом курсе. Так сказать, нашли друг друга при зачислении. Каждый из нас искал себе соседа по комнате. В общем, мы сняли квартиру на двоих. А через неделю поняли, что у нас к тому же есть еще и общий интерес – музыка. Спустя полгода состоялось наше первое выступление. Трент из Шугарленда. У него замечательные родители. Мы гостили у них пару лет назад, когда выступали в Хьюстоне.
– Значит, группу образовали ты, Трент и Сейбл?
– Нет, Трент, я и еще один парень, которого мы подцепили на Шестой улице. Очень талантливый бас-гитарист. Таких мало… – Коул задумался.
– Он перешел в другую группу?
– Не знаю. В один прекрасный день Грег исчез. Его звали Грег Питмэн. – Коул, взволнованный воспоминаниями, опять замолчал. – Вообще-то, я мало что о нем знаю, хотя мы довольно долго играли вместе. В институте он не учился. Работал официантом, когда у нас не было выступлений. Я спрашивал про него в ресторане, когда он пропал, но там сказали, что не знают, куда он делся. Он просто исчез, не сказав ни слова. Коул немного помолчал.
– Самое смешное, что он, несмотря на свою замкнутость, был очень надежный парень. Всегда проявлял живейший интерес ко всем нашим планам и проектам. – Коул покачал головой. – Интересно, где он теперь?
– А как Сейбл к вам попала?
Коул понимал, что сейчас ему следует быть осторожным в своих высказываниях. Он собирался сообщить Миранде о своей связи с Сейбл, но чуть позже. Пока у них еще очень хрупкие отношения.
– Сейбл еще только училась играть на бас-гитаре, и до Грега ей, конечно, было далеко. Но она оказалась в нужном месте в нужное время, когда нам срочно понадобился новый музыкант. С тех пор она значительно повысила свое мастерство, но, пожалуй, скорее благодаря упорству, а не таланту. О ее семье я ничего не знаю. В принципе, она еще более загадочная личность, чем ее предшественник. Может быть, это характерная черта всех бас-гитаристов? – Во всяком случае, тут он не солгал, успокаивал себя Коул, чувствуя себя виноватым перед Мирандой.
– Значит, говоришь, Сейбл повезло, – уточнила девушка, проигнорировав его философское замечание. – То есть если бы этот парень заранее предупредил о своем уходе и у вас было бы время подыскать подходящего музыканта, она вряд ли попала бы в группу?
– Именно так. И, в общем-то, Трент настаивал, чтобы я попробовал других претендентов, но Сейбл к тому времени уже научилась играть на публику. Мужчины, глядя на нее, сгорали от вожделения. Женщины ненавидели. Но и те, и другие не скрывали своего восхищения. Некоторые приходили не музыку слушать, а смотреть, как она выступает. Мы же с Трентом взяли на себя всю музыкальную часть и приспособились использовать недостатки ее музыкального дарования с наибольшей выгодой для успеха группы. У нас прибавилось поклонников, а владельцы залов и баров, прослышав, что с нами выступает девушка, да еще такая эффектная и обольстительная, стали охотнее приглашать нас на гастроли, хотя гастроли – это, конечно, громко сказано.
В рассуждениях Коула, безусловно, прослеживалась определенная логика. Сейбл приковывала к себе взгляд. Она напоминала Миранде блестящую синюю змею, извивающуюся под стеклом в зоопарке. С той лишь разницей, что Сейбл была не под стеклом. А ее, пожалуй, следовало бы упрятать под замок, подумала Миранда.
Коул, заметив уже знакомый ему недоверчивый взгляд Миранды, испугался, но страх тут же исчез, когда он сообразил, что объектом ее недоверия является не он, а Сейбл. Она ревнует, решил Коул. Значит, я правильно поступил, что не рассказал ей сейчас о своем романе с Сейбл.
Миранда же размышляла о том, что исчезновение гитариста и неожиданное появление Сейбл, занявшей его место, похоже, не случайное совпадение. Она также чувствовала, что Коул рассказал ей не все, но в данный момент не считала возможным давить на него.
Вся посуда была вымыта и высушена. Коул с отсутствующим видом вытирал выложенную плиткой поверхность рабочего стола.
– Ладно, – сказала Миранда, вешая на ручку духовки влажное полотенце, – на сегодня допрос окончен. Поехали кататься. – Она храбрилась, хотя вовсе не была уверена в том, что сумеет управлять конем.
Коул с мальчишеской развязностью швырнул губку в раковину и, схватив Миранду за руку, потащил ее к двери. Этот неожиданно свойский жест ошеломил девушку, но не обидел, вернув ее в годы отрочества, когда она бегала на свидание к «крутому» футболисту, игравшему за школьную команду.
Они неторопливо шагали вдоль берега, хотя Миранде хотелось бежать вприпрыжку. Девушка нагнулась и зачерпнула ладонями воду; она просочилась сквозь пальцы, словно тающий лед. Коул подкрался сзади, тихонько толкнул ее в спину, и тут же схватил за талию, чтобы она не свалилась в реку. Регги весело лаял, радуясь их дурачествам.
Наконец они дошли до небольшой конюшни, прятавшейся за толстыми стволами кедров и дубов. Лошадит в предвкушении прогулки с негромким ржанием гарцевали у забора. Коул, взяв недоуздок, приблизился к самому крупному коню– ирландской породы, холеному, вороному и норовистому.
– Привет, О'Мейли.
– Его так зовут? – рассмеялась Миранда. – Это имя больше подходит какому-нибудь веселому пузатому краснолицему ирландцу, управляющему баром. А тут такое роскошное животное.
– Его так звали с самого рождения. А когда я купил О'Мейли, решил, что лошадь тоже имеет право на собственное имя. Честно говоря, я боялся, что он не привыкнет к новому обращению.
Конь сунул морду в недоуздок. Коул, подведя О'Мейли к столбу для привязи, надел на него седло. Конь нетерпеливо загарцевал на месте. Коул успокоил его, потрепав по загривку, и повернулся к Миранде.
– Так у тебя большой опыт верховой езды? Только честно. – Коул, прикрывая глаза рукой от солнца, посмотрел на двух неоседланных кобыл, словно прикидывая, которая из них подойдет для Миранды. – Ну?
Девушка слегка покраснела.
– О… э… у меня в колледже был второй разряд по выездке, – нехотя призналась она.
– Прошу прощения. В таком случае мне, пожалуй, придется уступить О'Мейли тебе.
Миранда, взглянув на нетерпеливо бьющего копытами коня, энергично замотала головой, улыбкой отвечая на смущенный тон Коула.
– Ладно, тогда бери Рокки. – Он схватил за гриву серую в яблоках кобылу, и та послушно последовала за хозяином. Коул привязал ее к столбу, а сам вернулся за упряжью. Миранда с восторгом наблюдала за ним. Он управлялся с лошадьми с такой легкостью, будто всю жизнь только этим и занимался. Но ведь он вырос на ранчо, напомнила она себе, и наверняка сидеть на лошади научился раньше, чем начал ходить.
Коул высунул голову из сарая, где хранилась упряжь.
– Мисс Второй Разряд По Выездке, у меня только ковбойские седла. Сможешь в таком удержаться?
– Что ж, попробуем, – задиристо ответила Миранда, подыгрывая Коулу, и забрала у него седло. – Дай-ка я сама оседлаю. А то помощи от меня никакой.
Кроул пытался возражать, но все-таки уступил, удивляясь, с какой сноровкой она управляется с тяжелым седлом. Миранда затянула подпругу и вскочила на лошадь прежде, чем он успел дойти до О'Мейли.
– Кстати, как ты вчера добралась домой? Я беспокоился о тебе. – Коул ехал чуть позади и заметил, как Миранда напряглась в седле. Девушка была рада, что он не видит ее лица.
– Да я встретила приятеля, и он подбросил меня. – До своего дома, добавила она про себя. Объяснять ему про Рика ей сейчас вовсе не хотелось. – Почему ее назвали Рокки? – как бы невзначай поинтересовалась Миранда, чтобы изменить тему разговора, и погладила серый в яблоках загривок.
– Она с рождения по горам скачет лучше горного козла. О'Мейли любому даст фору на равнинной местности, но за Рокки в горах ему не угнаться.
Миранда пришпорила кобылу, и та резво направилась в гору. Коул последовал за ней. Всадники скакали галопом, сосредоточенно лавируя меж стволами разлапистых деревьев, которые вскоре поредели, пропуская обогнавшую Коула всадницу на голую вершину холма.
Миранда, опьяненная холодным воздухом и быстрой ездой в гору, потребовавшей немалых усилий и большой сноровки, с восхищением созерцала развернувшуюся перед ней панораму, сотканную из узора сочных красок осени– изумрудной зелени кедров, золотой листвы дубов, яркой желтизны мескитовых деревьев, отбеленных солнцем известняковых глыб. Вдалеке вырисовывались игрушечные очертания Берне, который, казалось, находился в другой стране.
Едва успев оглядеться, Миранда услышала тяжелое дыхание разгоряченного О'Мейли. Коул осадил подле нее своего коня. Оба безмолвно наслаждались открывавшимся перед ними великолепием, понимая, что слова не смогут передать их чувств.
Когда взмыленные лошади успокоились и остыли, Коул направил О'Мейли вниз по противоположному склону холма. Миранда поехала следом.
Окинув напоследок взглядом прекрасный вид с вершины холма, Миранда незаметным движением послала Рокки вскачь по крутому склону. Коул засмеялся и, мотнув головой, тоже пришпорил своего коня, но О'Мейли, опасаясь наступать на острые камни, вскоре поотстал. Миранда и Рокки скрылись из виду.
Девушка, одержимая мыслью расседлать и почистить кобылу до того, как вернется Коул, не обратила внимания на темный силуэт, мелькавший за деревьями слева от нее. А Рокки заметила опасность и метнулась вправо. Миранда огляделась, пытаясь понять, что испугало лошадь. В это время на тропинку выскочил человек в темном плаще с капюшоном. Рокки заржала и встала на дыбы. Ноги Миранды выскользнули из стремян, но она успела вжаться коленями в бока лошади. Высунувшиеся из-под плаща руки схватили поводья. Девушка рванула их на себя и вонзилась пятками в Рокки. Лошадь рванулась вперед мимо зловещей фигуры и галопом помчалась к реке. Миранда думала, что у нее выскочит из груди сердце.
У кромки берега Рокки остановилась как вкопанная. Девушка, не удержавшись в седле, от резкого толчка полетела через голову кобылы в воду, слишком поздно вспомнив, что Рокки была той самой лошадью, которую Регги загонял в реку.
– Коул! – в ужасе закричала Миранда и, ударившись ногой и головой обо что-то твердое, потеряла сознание.
Коул, находившийся еще на склоне холма, услышал ржание. О'Мейли, нервно навострив уши, заржал в ответ. Коул похолодел. Это не было приветствием или приглашением порезвиться. Сигнал бедствия! Регги, сорвавшийся с места при первом звуке голоса встревоженной кобылы, уже исчез из виду. Коул, боясь, что пес поранится, пытался дозваться его. Потом жуткий крик прорезал тишину. Его имя!.. Коул даже не почувствовал, как по лицу хлестнула ветка. Он чувствовал только опасность. Осязаемую опасность.
Глава 12
Сначала она ощутила холод. Холод ледяной воды. На коже, в ботинках, в отяжелевших волосах. Она открыла глаза и, отерев лицо, попыталась сфокусировать взгляд. Очертания предметов расплывались перед глазами, словно ожившая картина импрессиониста. Рядом кто-то есть. Ее лошадь? Над ней склонилась темная фигура. Грозная фигура. Миранда заставляла себя очнуться. Неужели это сон? Она попробовала сесть, сдвинуться в сторону. Не получается.
Кричи! – требовал рассудок. Губы не шевелились. Чья-то рука грубо схватила ее за плечо, пытаясь поднять ее. Во всем теле вялость. Что это? Шум приближается. Неизвестный выпустил ее плечо. Отбивается ногой от кого-то. От кого-то лающего, рычащего. От койота? Собаки? Регги! Она услышала треск рвущейся материи. Кто-то бранится. В лицо ей летят брызги воды. Глаза опять заволокла пелена. У самого уха зазвучал сдавленный голос. Что он сказал? Она вновь погрузилась во мрак…
Рокки умчалась к конюшне. Коул издали увидел кобылу, Миранды рядом не было. Может, она в конюшне? Что же все-таки случилось? Разве могла она бросить лошадь нерасседланной? Опытная наездница не позволит себе подобного. Рокки дрожит. Где-то впереди лает Регги. Коул пришпорил О'Мейли. Уловив краем глаза какое-то движение за деревьями, он быстро повернул голову, но там никого не было. А потом он увидел ее.
Миранда неподвижно лежала на спине в ледяной воде. Глаза ее были закрыты.
– Господи, не дай ей умереть.
Он спрыгнул с коня и, выкрикивая ее имя, побежал, спотыкаясь о камни и корни деревьев. Регги стоял рядом с Мирандой и заливался призывным лаем. Коул добежал до реки и, с трудом передвигая ноги, пошел по воде, доходившей ему до колен. Слава богу, что ее голова так близко к берегу. Она ведь могла захлебнуться. А может, уже захлебнулась, с ужасом подумал он и, схватив Миранду под мышки, стал тащить ее из воды. Намокший свитер тянул ее на дно. Коул, поднатужившись, выволок Миранду на берег и начал делать ей искусственное дыхание, не сразу сообразив, что она дышит.
– Рэнди, Рэнди, очнись, – в отчаянии звал он, взяв девушку на руки. Регги, прекратив лаять, лизал холодную ладонь Миранды. – Вернись ко мне.
Ее пальцы зашевелились под теплым языком собаки. Она глубоко вздохнула и открыла глаза, но в первую секунду ничего не увидела. Потом картина начала проясняться. Услышав мужской голос, девушка инстинктивно стала отбиваться.
– Миранда, не дерись. Все позади. Это Коул. Успокойся.
Его ласковые слова, тревожный голос проникли в ее сознание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я