Привезли из сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крупный мужчина, если судить по размеру следов.
– Иди сюда, – крикнула она Кайлу, пытаясь понять, что это за следы. – Это здоровый парень. Глубокие отпечатки пяток. И он скорее всего несет в левой руке что-то тяжелое. – Ей не хотелось продолжать свою мысль.
– Ружье, – прорычал Кайл. – Ты думаешь, что у него в руке ружье. Да?
Эбби вся дрожала.
– Мы должны найти Брэда. Уже почти совсем темно. – Над головами, выискивая насекомых, сновали летучие мыши.
Кайл вдруг резко остановился.
– Что? Ты его видишь?
– Нет. Но смотри: следы мужчины ведут налево, а Брэд, слава Богу, идет прямо. Они расстались. – Он отодвинул в сторону свисающую лозу дикого винограда.
– Брэд никогда не заходил так далеко один. Он, видимо, заблудился, – пробормотала Эбби.
Кайл согласился. Эбби изучала следы.
– Вот… он поскользнулся и упал. Я думаю, что у него не осталось сил. Видишь, как он тянет ногу?
Следы Брэда стали видны более отчетливо.
– Похоже, он идет к реке! – воскликнул Кайл.
– Это меня не удивляет – Брэд любит реку. Потерявшиеся люди часто ищут реку. – Опасаясь самого страшного, Эбби ускорила шаг. Генри, следуя за ней по пятам, побежал быстрее.
Минутой позже Кайл увидел своего племянника.
Брэд, перебравшись через рельсы, пролегающие вдоль реки, шатаясь, брел к воде. Он казался совершенно измученным. Его спутанные волосы мокрыми прядями повисли вдоль лица.
– Брэд! Брэд! – хором закричали Кайл и Эбби.
Услышав голоса, Брэд повернулся и попытался понять, откуда они раздаются. Его движения были усталыми и неуклюжими.
Генри, с его обостренным слухом, первым услышал звук подходящего поезда. Он заскулил и повернулся к Эбби, подтвердив ее предположение о приближающемся грузовом составе.
Брэд устало поднял руку, чтобы помахать дяде, и медленно направился к рельсам, которые лежали между ними.
Эбби в ужасе замерла.
– Нет, Брэд, – крикнул Кайл. – Не двигайся. Стой на месте!
Маленький мальчик слишком устал, чтобы почувствовать опасность. Он шагнул в сторону рельсов. Неожиданно золотистый комок, промелькнув мимо Эбби, рванулся к ребенку. Генри подбежал к Брэду в тот момент, когда поезд показался из-за поворота.
Крик Эбби прорезал ночной воздух. Она прижалась к Кайлу, когда мимо, заслоняя Генри и Брэда, катился вагон за вагоном.
Наконец поезд прошел, только рельсы все еще гудели. Эбби упала на колени, переполненная чувством вины и страха. Зачем, ну зачем она научила его тому, что лес – это безопасно?
Кайл пришел в себя первым. Со слезами, застилающими глаза, он бросился в темноту к тому месту, где в последний раз видел племянника.
Глава 14
Брэд Стивен лежал на неподвижном теле Генри.
«Оба мертвы!» – подумал Кайл, по его лицу катились слезы. Сердце сжала боль.
Вдруг он увидел, что маленький мальчик шевелится. Кайл услышал его рыдания.
– Дядя Кайл, – Брэд ждал, когда взрослые подойдут ближе, – Генри ранен. Помоги ему, пожалуйста! Он мой лучший друг в мире. Он спас меня от поезда!
– А ты? Как ты? В порядке?
– Думаю, что да. Поезд не задел меня, потому что Генри оттолкнул меня с рельсов. Но он тяжело ранен. Помоги ему, пожалуйста.
Эбби рвалась к ним в темноте.
– Брэд, – заплакала она, обхватив мальчика, – слава Богу, с тобой все хорошо. – Она вздохнула с облегчением и тут увидела, что сталось с ее ретривером.
– Нет! – закричала она. – Нет! Генри… нет!
Времени, чтобы утешить Эбби не было, как бы этого ни хотелось Кайлу.
– Мы должны отвезти его к ветеринару. Быстро. – Кайл держал потерявшего сознание пса на руках. Эбби шла за ними в состоянии полного шока.
Они вернулись в дом Этель, где Брэд воссоединился со своей тетей, чему она была безмерно рада. Поездка по плохой дороге в ветеринарную клинику Ланкастера показалась Эбби вечностью. Рыдая, она сидела рядом с Генри на заднем сиденье, Кайл вел машину. Этель заранее позвонила доктору Бену Шульцу, попросив его не закрывать клинику.
После быстрого осмотра ветеринар сказал:
– Я сделаю все, что смогу. Но надежды почти нет. Генри очень сильно ударило. Позвольте, его унесут в операционную.
– Мы будем ждать, – решительно произнесла Эбби.
Доктор Шульц был не менее решителен.
– Это будет длинная ночь, Эбби. Иди домой и отдохни. Обещаю, что позвоню тебе, если будут какие-то новости. А теперь я должен начать.
– Он прав, – согласился Кайл, проводя Эбби через приемную. Вдохнув насыщенный лекарствами воздух, она позволила Кайлу вывести себя на улицу.
Всю эту длинную ночь Эбби и Кайл провели около телефона. Стараясь как-то унять боль, Эбби вспоминала вслух. Она нервно ходила взад-вперед по гостиной. Кайлу до боли хотелось утешить ее, оградить от боли и страдания. Но сегодня он ничего не мог сделать. И лишь слушал ее.
– Он мой лучший друг, ты знаешь, – сказала Эбби. – Генри понимает меня без слов. Он был так терпелив ко мне каждый день. Когда я возвращалась домой, его глаза… горели от восторга, и он приветствовал меня как лучшего человека на земле. – Эбби смахнула слезы. – Я хочу тебе кое-что показать, Кайл.
Она ушла в спальню и вернулась со старыми фотографиями. Она хотела что-то сказать, но слова застревали у нее в горле.
– Я все время хотела повесить эти фото на стену, но ты знаешь, как это бывает, – сказала она извиняющимся тоном. – Вот Генри щенок. Ну не прелесть ли?
Кайл посмотрел на мягкий мячик золотисто-коричневого цвета на фотографии. Рядом с испуганным щенком лежали три пищащие игрушки.
– Согласен с тобой, Эбби. – Он погладил ее по щеке.
– Сэм и я привезли его домой из общества бездомных собак. Он сначала был очень испуган. Мы шли вдоль клеток, в которых были эти собаки с грустными глазами. «Спаси меня, – молил каждый из них. – Возьми меня к себе, пожалуйста. Я буду любить тебя, обещаю». Было так трудно выбрать только одного. Сэму и мне хотелось взять домой всех. Но почему-то мы остановились на Генри. Это было девять лет назад. А вот более поздние снимки.
Она сидела, чувствуя тепло руки Кайла. Он не мог не ощущать запах ее волос, когда она, деля с ним горе, показывала ему фотографии.
Можно ли каким-то образом преодолеть различия между ним и Эбби? Или это неосуществимая мечта? Глубоко задумавшись, Кайл массировал ей шею. Перед ним стояло несколько вопросов, которые нужно решать. В Тукане… и в Нью-Йорке.
Эбби вдруг повернулась к нему:
– О, извини, Кайл. Сейчас два часа ночи. Очень эгоистично с моей стороны не отпускать тебя так долго.
– Не глупи, – сказал он, – ни за что не оставлю тебя и буду ждать звонка. Брэд никогда не простит мне, если я уйду. Да и тетя Этель приказала мне дежурить возле тебя.
Она улыбнулась ему:
– Твои родные такие…
– Ненормальные?
– Нет. Особенные… добрые… заботливые. Вы для меня как вторая семья.
Вдруг зазвонил телефон, Эбби испуганно смотрела на него, не в силах услышать плохие новости.
– Хочешь, я отвечу? – вызвался Кайл.
– Нет, – покачала она головой. – Что бы ни было, я должна узнать первой.
– Алло, – сказала она дрожащим голосом, потом отрицательно покачала головой. – Нет. Нет. Да. Правильно. – Трубка из ее рук упала на рычаг.
Выражение лица Эбби сбило с толку Кайла.
– Ошиблись номером, – прошептала она. – О, Кайл. Я больше не могу ждать. Это меня убивает. – Она разрыдалась.
Он пересел поближе и заключил ее в кольцо своих рук.
– Ш-ш, я здесь, – пробормотал он. – Мы встретим это вместе. Генри заслуживает, чтобы каждый из нас за него помолился. Он герой, в конце концов.
Кайл убрал прядь, упавшую Эбби на лоб, и прижал ее к своей широкой груди. Но Эбби видела, как печально его лицо, а в глазах блестят слезы, которые он и не пытается скрыть.
– Послушай, дорогая. Тебе нужно отдохнуть. Ты можешь потребоваться Генри утром, а ты будешь слишком слаба. – С этими словами он взял ее на руки и, бормоча что-то, понес в постель.
– Нет. Я не хочу спать! – слабо сопротивлялась она.
– Переговоры отменяются, – ответил он. – Я лягу на диване. Если телефон зазвонит, то тут же возьму трубку. А тебе надо поспать. – Он заботливо укрыл Эбби летним одеялом и поцеловал в лоб.
– Но я не засну. Я знаю, что я не… – Зевнув, она не закончила предложение.
Кайл умирал от желания растянуться рядом, обнять ее и по мере возможности успокоить. И не только сегодня, не только из-за беспокойства по поводу Генри. Нет, не только поэтому.
То чувство, которое поднималось в его душе, можно назвать лишь любовью. Страстно, по уши, всем сердцем Кайл был влюблен. Эбби Мартин овладела его сердцем с первых минут, как он увидел ее.
Да… ему хочется ласкать ее шелковую кожу при мягком свете луны. Заниматься с ней любовью тысячей разных способов. Кайл чувствовал, как страсть переполняет его, как он весь дрожит от напряжения. Он хорошо помнил, как неделю назад они рухнули на диван Эбби и довели друг друга до состояния сумасшествия.
Устало вздохнув, Кайл повернулся и пошел в гостиную. На тот самый диван.
Он снова перебирал все мысли, которые посещали его последние месяцы. Потирая подбородок, Кайл кивнул. Все в его жизни изменилось как-то сразу. Он закрыл глаза, пытаясь немного отдохнуть, если ему удастся освободиться от этих мыслей…
Около девяти утра зазвонил телефон, разбудив и Эбби, и Кайла.
– Алло! Алло! – кричала она в трубку. – Да, я вас слушаю.
Со своего дивана – слишком маленького для его мощного тела, Кайл видел силуэт полностью одетой Эбби с трубкой в руках. Он задрожал от желания. Она вдруг воскликнула:
– Правда? Да нет, я понимаю. Я еду сейчас же. – Она повесила трубку и заметалась по кухне в поисках чайника.
Кайл сел на диван, что было нелегко, так как у него затекло все тело.
– Эй, дорогая хозяюшка, не хочешь поделиться новостями?
– Доктор Шульц сказал, что Генри пока жив. С трудом, но жив. Он делает все, что может. Он будет знать определеннее через день-другой, а пока сказал, что мы можем его навестить. Это… О, Кайл, ты был так добр ко мне. Я не могу больше навязывать тебе свои проблемы.
Кайл пересек комнату. Подняв одним пальцем упавшую на ее лоб прядь, он поцеловал это место.
– Я разве жаловался?
Она улыбнулась ему в ответ.
– У меня есть время побриться? – спросил он.
– Нисколечко. Быстро завтракаем и поехали. И даже переодеваться не будем. – Эбби хихикнула. – Ты выглядишь со щетиной еще более сексуальным. – Привстав на цыпочки, она поцеловала его и скрылась на кухне.
Он последовал за ней. Ее быстрая ласка была для него самой желанной пыткой. Она до сих пор не понимает, какое оказывает на него действие.
Умоляющее выражение на лице Кайла трогало ее. Она погладила его по щеке.
– Извини, что так тороплю тебя. У нас будет время. Позже. Но не сейчас. Не сегодня.
Они быстро съели мюсли и выпили сок, он запил все кофе, она чаем. Кайл улыбнулся Эбби:
– Значит, вот так ты выглядишь утром, когда просыпаешься.
– Боюсь, что да. Струббелинг.
– Струбеллинг?
– Это немецкое слово. Означает… ну, взъерошенная, неухоженная.
Кайл покачал головой.
– Ты просто естественно красива, как дикий цветок в росе утром. Свежа и прекрасна.
– Заканчивай свой завтрак, дорогой, пока я не начала верить твоим сладким словам.
Вернувшись в спальню, Эбби быстро выбрала полосатый свитер и удобные джинсы. Она провела по волосам щеткой, пока Кайл допивал свой кофе.
Его приводили в восторг золотистые блики в ее роскошных волосах.
– Хочешь, покажу тебе, как я могу потеряться в твоих волосах.
Эбби нравилось выражение его глаз.
– Нам обоим есть что показать друг другу. Попозже.
Кайл звякнул ключами от машины.
– Я готов, если готова ты. Я позвонил Этель, пока ты переодевалась, и рассказал ей о наших планах.
В Ланкастере доктор Шульц проводил их к Генри. Ретривер лежал неподвижно.
– Он еще слишком слаб и не может есть. Я дал ему снотворное для того, чтобы сделать анализы, – сказал ветеринар.
– Мой бедный пес, – мягко сказала Эбби. – Пожалуйста, поправляйся. Пожалуйста. – Она протянула руку между прутьями клетки и погладила морду Генри. В глазах ее стояли слезы. Эбби пробормотала слова утешения своему молчаливому любимцу.
Последовал ответ. Почти незаметный, но ответ. Веки Генри приподнялись, хвост чуть шевельнулся. И все это из-за ласкового голоса Эбби, звук которого Генри ценил больше всего на свете.
Кайл, не обращая внимания на слезы в своих глазах, обняв Эбби за талию, притянул ее ближе к себе.
Через пять дней после операции Эбби наконец получила желанное известие.
– Его состояние стабилизировалось, – тут же сообщила она Этель. – Мы можем завтра забрать его домой.
Брэд завизжал от восторга.
На другой день Этель, стоя в гостиной Эбби, сказала ей:
– Ты – ангел-хранитель Генри, вот ты кто.
Сэм Мартин, Брэд, Кайл и Эбби столпились вокруг лежащего на пышном пледе Генри. Брэд, ласково поглаживая своего друга, ответил за всех:
– Он чувствует нашу любовь, тетя Этель. А это лучшее лекарство на свете.
Когда мимо реки Тукан простучали колеса грузового поезда, Генри задрожал.
– Бедный парень, он все помнит, – сказал Сэм и тут же поменял тему: – Если уж говорить о бедных парнях, то…
– О нет! Ты собираешься попросить у меня побольше карманных денег.
– А вот и нет, сестричка. Эта привычка в прошлом. Через месяц я заканчиваю колледж и меня принимают на работу. Да, я знаю, что в это трудно поверить. Больше без отдачи не одалживаю. Но может быть, время от времени все-таки буду просить о вспоможении.
Кайл усмехнулся. Сэм не раз выклянчивал у него деньги на еду и пиво этим летом.
– Кто твой работодатель?
– Компьютерная консалтинговая фирма в Ланкастере. Ты знаешь, какой у меня должен быть имидж? Темный костюм, белая рубашка, галстук без всяких там штучек. В общем, не я.
– Сэм! Поздравляю! Но не могу тебя представить в таком виде.
– Да я каким был, таким и останусь, Эбби. Поцарапай фасад, и ты найдешь там того же Сэма Мартина, любителя природы, подводную крысу. Обычного парня в измазанных лесной глиной башмаках. Кстати, к вопросу о лесе. Тебе удалось найти какие-нибудь редкие растения, которые позволили бы сберечь это место?
Эбби вздохнула:
– Нет. Пока нет. Но я рада, что ты относишься к моей работе так серьезно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я