https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сен-Обэн специально посылал людей в Барнстепль за шелком. – Это подойдет?
Юбка была сделана из тонкого шелкового полотна цвета примулы. Накидка янтарного цвета из шелка потяжелее, с прорезями по бокам, была скроена так, чтобы покрывать юбку сверху. Впереди накидка застегивалась на украшенные драгоценными камнями пуговицы.
– Да. Поторопись, Мег. Мне не терпится узнать, кто это. Кажется, гость совсем молод. Рыцарь.
Мег помогла ей справиться с головным убором из газа, украшенным золотистыми нитями. Он полностью прятал ее волосы и выставлял напоказ, лишь гладкий высокий лоб. Румянец разгорелся на взволнованном лице Дженевры. «Это наш первый гость, и мне самой предстоит достойно принять его».
– Все в порядке, дорогая.
Мег, поговорив с одним из пажей, постучавшимся в дверь, сказала хозяйке:
– Управляющий желает знать, миледи, примете ли вы сэра Дрого Сен-Обэна.
– Сэра Дрого? – еле слышно пробормотала Дженевра. – Брата его светлости?
– Да, миледи.
– Я сойду вниз, – сказала она пажу. «Лучше я приму его в зале, а не в личных покоях. Деверь он мне или нет, но для меня он незнакомец».
В этом неожиданном визите Дженевре почудилось что-то странное.
Глава восьмая
Сэр Дрого отвесил невестке церемонный поклон, а выпрямившись, окинул ее дерзким взором, однако быстро отвел глаза, не выдержав ее открытого взгляда. Дженевре деверь не очень понравился, хотя многие дамы сочли бы его красавцем. Лицо упитанное, полноватое. Сквозь аккуратно подстриженную бородку проглядывал дряблый подбородок, обещавший в будущем стать двойным. Губы сэра Дрого были изогнутые и ярко-розовые, а у Роберта губы были полные, рот твердый, красивой формы. Когда Роберт улыбался, внутри у Дженевры все так и таяло, от улыбки Дрого, напротив, желудок ее свела судорога. Его любезность не вызвала у нее доверия.
Насколько ей было известно, нравом они тоже были весьма различны. Надо полагать, изнеженный Дрого предпочитал откупаться от военных кампаний, в которых приходилось жестоко сражаться Роберту. Впрочем, в его облике все же улавливалось некоторое фамильное сходство со старшим братом, но, несмотря на это, Дженевра не могла побороть внезапной антипатии к гостю.
Это был чистейший инстинкт. Роберт никогда ни слова дурного не говорил о своем брате, только еще больше замыкался в себе лишь при одном упоминании его имени. Каину и Авелю он тоже не понравился. При его приближении они ощетинились и зарычали.
– Глупые твари! – обозлился Дрого, пытаясь пнуть Авеля, однако, к счастью, ему это не удалось. – Терпеть не могу собак!
– Наверное, сэр, они это чувствуют, – ответила Дженевра, гладя Авеля по голове, чтобы утихомирить его.
Дженевра постаралась принять родича со всей церемонностью, предписываемой светским этикетом, хотя сердце ее чуяло, что приезд его предвещает недоброе.
Когда сэр Дрого уселся за стол и перед ним поставили флягу с элем и кружку, Дженевра взялась за свое рукоделье, чтобы чем-нибудь занять руки и не встречаться с ним взглядом.
– Я сожалею, что моего мужа нет здесь и он не может вас поприветствовать. Вероятно, вы принесли новости о вашей матушке?
– О леди Сен-Обэн? Нет. А почему вы спрашиваете?
– Леди Алида, ваша сестра, прислала гонца с сообщением, что ваша матушка больна и желает видеть лорда Сен-Обэна. Вы ничего об этом не знаете?
Не отрывая глаз от работы, она наблюдала за ним из-под опущенных ресниц. На губах Дрого промелькнула довольная улыбка.
– Об этом мне ничего не известно, сестра. Я надеялся, что меня встретит мой брат и самолично представит своей очаровательной жене. Поскольку он не сообщил родным о своей свадьбе, я, как и прочие члены семейства, не имел возможности присутствовать на церемонии. Посему поспешил сюда, дабы выразить свои наилучшие пожелания по поводу этого счастливого события.
– Гонец, – осторожно произнесла Дженевра, – упомянул, что вы много времени проводите в Тиркалле во время отсутствия его светлости. Мне кажется странным, что вы ничего не слышали о болезни леди Сен-Обэн.
Дрого беспечно взмахнул рукой. Пальцы у него были такие же длинные, как у брата, но, разумеется, без шрамов, появившихся у Роберта из-за нелегких бранных трудов.
– Наверное, это просто уловка, моя дорогая леди, – уловка, чтобы заманить сына к себе. Моя мать весьма огорчилась, что ее не пригласили на свадьбу.
Это Дженевра могла понять, однако свекровь отправила поздравительное письмо, пусть даже немного формальное. «Нет, объяснения сэра Дрого неправдоподобны. Письмо подписала леди Алида. Роберт ни на минуту не сомневался в этом. А я знаю, что он любит свою сестру и безоговорочно доверяет ей».
– Когда вы были в последний раз в Тиркалле? – спросила Дженевра.
– О, – непринужденно ответил он, – думаю, с месяц назад. По пути сюда я навестил нескольких моих друзей. Ваш замок расположен на самом краю света.
– У принца Эдуарда есть несколько замков в Корнуэлле, – мягко одернула его Дженевра. – А они намного дальше на западе.
– Однако он туда почти не заглядывает. И вообще, в последнее время он мало чем интересуется. – Дрого не удалось скрыть злорадство, прозвучавшее в его голосе. – Я слышал, принц смертельно болен. А король уже стар и путается с этой шлюхой, Алисой Перерс.
Он разгладил на своих бедрах алый шелк, и этот нарочито показной жест вызвал у Дженевры раздражение. Белая парчовая накидка, в которой он приехал, аккуратно висела на свободном крючке.
– Ничего удивительного, что мой почтенный, туповатый братец решил, так сказать, уйти в отставку и перестал участвовать в походах. Сражаться не за кого.
Дженевра решила пропустить мимо ушей не очень лестный отзыв о Роберте.
– Еще эля, сэр Дрого? – вместо ответа предложила она.
Он кивнул головой, и Дженевра подала знак слуге, чтобы тот наполнил чашу гостя. Свиту рыцаря уже отвели в дом для приезжих. Это было длинное невысокое здание недалеко от дома Мартина, примостившееся возле внутренней оборонительной стены, через которую она вышла на утес в своем вчерашнем сне. Дженевра вспомнила об этом и содрогнулась.
Дрого осушил чашу.
– И когда же мой почтенный братец уехал в Тиркалл? – поинтересовался он.
Встревоженная Дженевра встала. У нее пропало желание продолжать разговор с деверем. Собаки тоже поднялись и застыли возле ее ног.
– Два дня назад. – Дженевра выдавила радушную улыбку. – Ужин подадут через час, сэр Дрого. Может, вы желаете отдохнуть в своей комнате? Ваш слуга и багаж уже там.
Заученно изящным движением Дрого встал на ноги, звякнув при этом шпорами – золотыми, конечно, как же, рыцарь! – напоминая о своем рыцарском звании.
– Принеси мой плащ! – спесивым тоном приказал он слуге, который должен был сопровождать гостя в его покои.
Дженевра, наполненная дурными предчувствиями, проследила взглядом, как Дрого покидал зал. Она спрашивала себя, сколько он собирается здесь пробыть. «В отсутствие Роберта ему, конечно, не следует задерживаться в Мерлинскрэге больше чем на одну ночь».
Надежды Дженевры, что Дрого скоро уедет, к ее большому разочарованию, развеялись в прах. Она не могла выставить его за дверь, боясь показаться грубой и негостеприимной. Дни тянулись один за другим, и Дженевра начала думать, что он решил дождаться возвращения брата.
Все было бы не так плохо, если бы Дрого не стремился очаровать ее. Под любым, даже самым незначительным предлогом он искал ее общества, приглашал покататься верхом и поохотиться, несмотря на то что она неизменно отказывалась, предпочитая ездить на Хлое в его отсутствие.
Он задавал ей бесчисленные вопросы о ней самой и о Мерлинскрэге, на которые она отвечала по возможности скупо, предлагал сразиться с ним в шахматы, и она старалась любым способом проиграть. Он заливал ее потоком сентиментальных песен, которые исполнял высоким тенором, аккомпанируя себе на лютне из черного дерева и слоновой кости. Словом, давал понять, что находит ее прелести неотразимыми.
– Что я могу поделать, Мег? – раздраженно спрашивала Дженевра, вытерпев целую неделю такой пытки. – Мне он страшно не нравится, и в то же время я не могу быть с ним грубой – из-за лорда Сен-Обэна.
– Наверное, он ревнует к своему брату, моя уточка. Бернард разговаривал с одним оруженосцем. У них там соперничество, сэр Дрого ярится на брата за то, что тот – старший. Мечтает заполучить титул для себя.
– Значит, он старается снискать мое расположение, чтобы разозлить брата? Но ведь Роберта здесь нет!
– Это верно, моя уточка, но он об этом узнает, слуги разболтают. Или воины. Наш Алан за ними присматривает. Люди сэра Дрого – сущее наказание, шастают по всему поместью, никому от них нет покоя!
– Правда? О, Мег, я не знала!
– Никуда не выезжай без охраны, уточка моя. Я не стала бы доверять этим проходимцам. Руки чешутся вышвырнуть их всех отсюда. И Алан им не доверяет, а лорд Роберт поручил ему отвечать за вашу безопасность. Вы знаете, по ночам он спит у ваших дверей, а его люди расставлены на верху лестницы?
– Неужели? – Дженевра нахмурилась. – Наверное, мы все это выдумываем, Мег, но лишняя осторожность не повредит. Хорошо, что меня всюду сопровождают псы. Пожалуй, я их на ночь буду оставлять в своей комнате, пока лорд Роберт в отъезде! А ты внеси свою раскладную кровать сюда. Бедняга Алан! – Она вздохнула, что в последнее время проделывала довольно часто.
– Алан парень отважный и будет защищать тебя ценой собственной жизни. Он к тому же побольше нашего знает об этом сэре Дрого. Потому и беспокоится. Будем молиться, чтобы твой супруг поскорее вернулся!
– Вряд ли он приедет раньше чем через три недели, – пожаловалась Дженевра. – А может, и еще позже, если захочет побыть со своей матерью.
Она совсем упала духом, и Мег решила немного развеселить ее:
– Время быстро пролетит, моя уточка! Да и сэр Дрого изо всех сил старается развлечь тебя!
– Но у меня нет никакого желания играть с ним в шахматы или слушать его песни, да еще петь дуэтом с ним! И я знаю, что он бражничает со своими людьми после того, как я ухожу спать.
– Пускай бражничает, с пьяными в случае чего легче справиться.
Предусмотрительность Мег поразила Дженевру.
– И правда. – Она усмехнулась. – Прикажу эля для них не жалеть, пусть напиваются в стельку.
Дни тянулись вереницей, жаркие, безветренные, и лишь иногда небо чернело, налетала гроза, сверкали молнии, а гром пугал животных так, что даже Каин и Авель в страхе забивались под стол.
Но вот прошла первая неделя июля, и Дженевра погрузилась в хлопотливые дни, лелея при этом свою новую, сокровенную тайну, которую знала одна только Мег. Дженевра была уверена, что зачала.
Незваный гость уже три бесконечные недели гостил в Мерлинскрэге, и конца его гостьбы не было видно. Сегодня сэр Дрого умчался на охоту в сопровождении своего эскорта, Дженевра видела, как удаляется его отряд. Мег пошла проведать мужа, Алан был со своими воинами во дворе. Все в замке занимались своими делами, включая Эннис, у которой приближался срок родов, и ей требовался покой.
Дженевра была рада, что ей удастся некоторое время побыть одной. В отличие от многих она легко переносила одиночество. В монастыре Дженевра познала радости благостной тишины и ценила мгновения, которые могла провести сама с собой.
Особенно сегодня, когда она собиралась разведать содержимое материнского ларца. Мартин разыскал его и принес Дженевре. Ларец был спрятан на чердаке, над ее комнатой. Там, между потолком и стропилами, образовалось нечто вроде тайника.
В нем Дженевра нашла пропавшую статуэтку Пресвятой Девы. Она поставила ее в нишу над алтарем и только было собралась рассмотреть содержимое ларца повнимательнее, как дверь в ее комнату бесцеремонно распахнулась. Ее предупредило грозное рычание Авеля, который вместе с Каином лежал в тени за громадным сундуком. Она испуганно захлопнула крышку и повернулась, чтобы посмотреть, кто пришел. Сердце ее взметнулось к самому горлу.
– Сэр Дрого! – Она намеренно постаралась произнести это как можно тише. – Почему вы входите в мои покои без приглашения?
От его улыбки по спине Дженевры пробежали мурашки. Он подошел ближе. Он был не пьян, но явно навеселе, несмотря на ранний час. Дженевра отступила и оказалась зажатой между ним и высоким помостом, окружавшим кровать. Она вытянула руку, чтобы сохранить равновесие. У нее так дрожали ноги, что она боялась упасть.
– Да ведь от вас приглашения не дождешься, дорогая сестричка! С первого дня моего приезда вы относитесь ко мне как к нарушителю спокойствия. Вы думаете, я не замечаю? Ваше плохо скрытое отвращение к моему обществу чрезвычайно меня бесит. Что вам наговорил обо мне мой драгоценный братец?
Дженевра попыталась ответить как можно решительней:
– Она не говорил о вас ничего плохого, сэр.
– Тем более он дурак!
– Человека судят по его поступкам. Ваше поведение, да еще в отсутствие моего супруга…
– Сомневаюсь, что ваш супруг достоин столь похвальной верности, миледи. Уж он-то не упустит случая поразвлечься с какой-нибудь шлюшкой из таверны. – Дрого злобно усмехнулся, заметив потрясенный взгляд молодой женщины, и еще на несколько шагов приблизился к ней.
Внезапно выражение его лица изменилось. Дженевра едва не задохнулась, разглядев угрозу.
– Сегодня вы отпустите телохранителя, моя прекрасная леди, и позволите мне доставить вам такое удовольствие, какое не сумеет обеспечить вам ваш муж.
Дженевре сделалось дурно.
– Нет!
– Почему «нет», дорогая? – Он снова сделался льстивым. – Его первая жена, несчастная Джейн, не отказывалась от моих ласк. Разве он вам об этом не говорил?
– Вы лжете! – сказала Дженевра. Все члены ее содрогались, однако она оттолкнулась от шеста, на котором держался полог, не желая выказывать свой страх.
Дрого взирал на нее лихорадочными глазами, проигнорировав ее оборонительную позу.
– Вы слишком долго разыгрывали из себя недотрогу, миледи. Почему я должен ждать, пока вы растаете от моего пыла? Если вы добровольно не сдадитесь, я возьму вас силой. Причем не откладывая, а прямо сейчас, когда мы одни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я