На этом сайте магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он потрепал девочку по подбородку. – А юные леди любят сладкие булочки?
– Конечно, любим. Наша мама – Фея Сластей. Она печет очень вкусные булочки.
– Да ну?
– Да!
Паровозик запыхтел, поезд тронулся с места и закружил между рядами сосен и елок.
Натали и Купер уселись позади Лили и Розы. Вагончики были узкие, и они сидели, плотно прижавшись друг к другу. Куперу нравилось, хотя и было стыдно, что он получает от этого удовольствие.
– Купер, как замечательно ты придумал, – сказала Натали. – Девочки в восторге.
– А их мама? Она тоже в восторге?
– Тоже. Я так тебе благодарна.
Ее губы дрогнули в улыбке, а у него сердце подпрыгнуло. У Натали самые прелестные губки во всем Массачусетсе! А может, и во всем мире. Неужели он не позволит себе хотя бы один поцелуй? Но не зря у него стальные нервы первоклассного хирурга. Купер заставил себя отвести глаза от ее рта и стал смотреть на огромное поле елок. Он чувствовал ее тело от плеча до лодыжки, а стоило повернуть голову, как он видел крошечные белые клубочки ее дыхания. Она смеялась и восторгалась причудливыми украшениями, спрятанными среди чащи деревьев.
Поезд остановился, и Купер вздохнул с облегчением. Но когда дети разбежались, ища самую красивую елку, он не удержался и взял Натали за руку. И снова его обуяло желание ее поцеловать. Как тут удержаться, когда глядишь на ее сверкающие глаза и слышишь нежный, словно колокольчик, смех?
– Купер?
– Да?
– У тебя какой-то странный вид. Что случилось?
Купер улыбнулся. Да, случилось. Он сейчас умрет, если не поцелует ее. Он притянул Натали к себе поближе.
«Господи, дай мне знак, любой знак, что она не влепит мне пощечину!»
У нее на шее забилась жилочка, но она не сопротивлялась, и Купер обнял ее обеими руками. Что он делает? На секунду Натали застыла, но тут же расслабилась. Она не отталкивает его! О, небо. Он сейчас умрет. Теряя рассудок, мужчина тихо произнес:
– Давай отметим.
– Что отметим? – отрывисто спросила она.
– Возобновленную дружбу. – И, прежде чем муки совести взяли верх, он наклонил голову к ее губам и… попал в рай.
Глава пятая
– Мамочка!
Натали отпрянула от Купера, споткнулась и ударилась спиной о сосну. Купер тоже потерял равновесие и едва не рухнул прямо на Натали. В последний момент он ухватил ее за руку и не дал упасть.
Раскрасневшаяся и смущенная женщина стряхивала сосновые иголки с пальто, стараясь не встречаться глазами с Купером. Губы у нее пульсировали от поцелуя, и, к своему стыду, ей хотелось, чтобы этот поцелуй не был таким коротким.
– Ты не ушиблась? – Крепкие руки Купера держали ее за плечи.
– Нет. Все в порядке.
– Мамочка?
Натали подняла голову и увидела Розу, стоящую поодаль на дорожке среди деревьев. Девочка непонимающе сдвинула брови.
– Что, милая?
– Что ты делаешь?
«Я целовалась с мужчиной, чего не должна была допустить».
Роза, скорее всего, поняла, в чем дело. И, что еще хуже, возможно, все видела.
– Я выбирала елку, – ответила Натали.
Какой ужас! Она врет своему ребенку! А о чем думал Купер? Но самое ужасное – то, что от его ласкового прикосновения и поцелуя у нее внутри зашевелилось почти забытое возбуждение.
Ее очень давно никто не целовал. И даже не обнимал. Вот почему такой легкий поцелуй едва не свалил ее с ног. Если бы не появилась Роза, Натали, без сомнения, прижалась бы к Куперу и поцеловала его в ответ. Так что надо сказать спасибо своему любопытному чаду.
А Роза не уходила, она стояла в пяти метрах и задумчиво на них смотрела.
– Я хочу домой.
– Но, милая, мы же приехали, чтобы выбрать елку. Пойдем. Смотри – вот эта тебе нравится? Высоковата, но зато пушистая.
– Нравится, – угрюмо сказала Роза.
– Тогда приведи Лили, и мы спросим, что она думает.
Роза стрельнула глазами в сторону Купера.
– Не пойду.
Значит, Роза либо видела, как они целовались, либо что-то заподозрила.
– Давайте все вместе пойдем и поищем Лили. Эта елка никуда не убежит, – предложил Купер медовым голосом.
Да его нисколько не взволновал поцелуй! А вот она вся горит от возбуждения и стыда. Но чего тут стыдиться? Она – вдова, а не жена. Женщина, которая не утратила ни чувств, ни потребности в мужской ласке.
Наконец Роза смягчилась и позвала:
– Лили! Выходи.
Сзади раздалось хихиканье. Ну и дела! Лили тоже пряталась поблизости!
– Мама, ты выйдешь замуж за Купера? – спросила Лили, появившись из-за гигантской ели.
– Лили, заткнись! – с яростью набросилась на сестру Роза.
– Роза Изабелла! – остановила дочь Натали. Присев на корточки, она взяла ее за руки. – Что с тобой?
– Я не хочу, чтобы ты выходила замуж.
Купер тоже присел рядом и убедительным тоном опытного врача сказал:
– Роза, мы с твоей мамой друзья. Мы с ней очень занятые люди, и у нас просто нет времени, чтобы думать о женитьбе.
Купер все правильно сказал. Так и должно быть. У него вся жизнь заключена в карьере. А она – работающая мама.
Но Розе было трудно это понять. Она сморщила лоб, соображая, что к чему, и Натали стало ее страшно жалко. Роза думает, что она предает память о Джастине!
– Правда? Вы не поженитесь? – спросила Роза.
– Совершенно точно. – Купер произнес это очень убежденно.
Наверное, он прав – так и надо говорить с девочками, но Натали это немного уязвило. Господи, да она смущена не меньше Розы!
– Клянетесь на мизинце? – девчушка протянула Куперу ладонь с согнутым мизинчиком.
Купер засмеялся и протянул свой мизинец.
– Серьезная сделка. Ты собираешься стать юристом?
– Может, и стану. Или доктором, как мой папа. Он помогал людям выздороветь.
Роза сражается за память своего папы, за то, чтобы никто не занял его место!
Лили, о которой забыли, крикнула:
– Эй, вы, пойдемте! Мы с мистером Фредом нашли здоровенную елку. Знаете, что сказал мистер Фред? Он сказал, что елка Эшли по сравнению с нашей похожа на ветку с помидорами.
Все засмеялись, и неловкость улетучилась. Но Купер больше не пытался взять Натали за руку.
А она… она почувствовала облегчение и… разочарование.
– Какая огромная…
Рождественская ель заняла все свободное пространство в крошечной гостиной и наполнила квартиру густым хвойным запахом. Натали сомневалась, покупать или нет такую большую елку, но близнецы вместе с Купером убедили ее.
– Необыкновенно красивая. – Купер, довольный собой, прилаживал подставку.
Весь вечер он дурачился и шутил с близнецами. А стоило ему взглянуть на Натали, сверкнуть своей неотразимой, сексуальной улыбкой, как у нее начинала гореть шея, сердце – бешено колотиться, словно она – девочка-подросток, влюбившаяся в первый раз.
Чтобы не предаваться таким мыслям, она включила рождественскую музыку и начала вынимать из картонной коробки елочные украшения. Да, игрушек у них для такой огромной елки явно недостаточно.
– Девочки, если вы поможете Куперу, я приготовлю попкорн.
– И горячий шоколад? – спросила Роза. – И сладкое печенье?
– Вы уже ели сегодня сладкие булочки.
Роза была недовольна, но ее страсть к сладкому росла с каждым днем, и нельзя этого допускать.
– Купер тоже хочет булочек. Правда, Купер? – схитрила Роза.
Он засмеялся:
– С разрешения твоей мамы.
Роза бросила на него неприязненный взгляд, но сменила гнев на милость, когда он вручил ей конец гирлянды из электрических лампочек. Ему предстоит завоевать любовь Розы. С Лили таких трудностей не предвидится – девочка радостно внимает каждому его слову.
Натали оставила дочек на попечении Купера, а сама протиснулась среди коробок с игрушками на кухню. Готовя попкорн, она прислушивалась к детскому визгу и густому баритону Купера – они спорили о том, как лучше развесить лампочки, потом с хохотом во все горло распевали по очереди рождественские гимны.
Джастин никогда не бывал дома, если украшали елку. Ни разу. Они с девочками занимались этим без него – он работал. Конечно, украшение елки всегда было для них праздником, но не таким веселым, как сейчас. Наблюдая за Лили и Розой, Натали понимала, как им не хватает отца. С одной стороны, она злилась на Купера за то, что он вторгся в ее жизнь и напомнил об их потере. А с другой… она была благодарна ему за то, что он здесь. Возможно, Купер не такой уж плохой друг.
Но целовать ее ему не следовало.
Натали выложила попкорн в большую деревянную миску и вернулась в гостиную, где из стереопроигрывателя неслась песня «Пусть пойдет снег».
– Угощайтесь. Горсть попкорна стоит доллар, – весело объявила она.
Купер зачерпнул пригоршню, а Лили, заливаясь смехом, стала обматывать его шею ниткой мишуры.
– Лили, ты его задушишь.
– А ему нравится. Правда, Купер? – Большие серые глаза с обожанием смотрели на Купера.
– Каждому мужчине необходим блестящий серебряный шарф. – Он театральным жестом перекинул конец мишуры через плечо.
– Мама, – сказала Лили, – а ты знаешь, что Купер пел в хоре, когда был маленьким мальчиком?
– Я этого не знала.
– А когда ему было семь лет, он сломал руку. Я себе никогда ничего не ломала.
– Мальчики более резвые, чем девочки, – объяснил он.
Натали представила себе Купера мальчиком. Наверняка он был красивым ребенком с большими темными глазами. Но, несомненно, своенравным. Когда-нибудь у него родятся прелестные дети. Но зачем об этом думать? Она повернулась к Розе, которая вдруг затихла, и протянула дочку миску с попкорном.
– Роза, хочешь?
– Нет, не хочу, а вот щенок хочет. – Роза бросила хитрый взгляд на Купера и Лили.
– Не начинай, пожалуйста. Оставь щенка под кроватью.
– Но он любит попкорн.
– Роза! – Материнский взгляд не сулил ничего хорошего.
– Хорошо. Но он ужасно разозлится, если его не угостят.
Лили отложила в сторону блестящий шарик и сказала:
– Я его угощу.
Она зажала в ладошке попкорн и выбежала из комнаты.
– Ты не думала о том, чтобы купить им настоящую собаку? – спросил Купер.
– Никаких домашних животных.
– Даже рыбку?
– Какой интерес ребенку в рыбке?
– Такой же, как в щенке-невидимке.
– А у вас есть рыбка, Купер? – спросила Роза.
– Очень много. Целый аквариум в офисе.
– А нам можно когда-нибудь их увидеть? – это спросила Лили. Она вернулась, покормив «щенка».
– Когда пожелаете, принцесса. – Купер взглянул на Натали. – Почему бы вам не заглянуть ко мне в понедельник? Я отвезу вас на ленч.
– Мы будем в школе. – У Лили на лице было написано, что школу она недолюбливает. – Рождественские каникулы начнутся только через неделю.
– Жаль. Но я вас жду в любое время. – Он стоял среди разбросанной мишуры и не сводил глаз с Натали. – Что скажешь, Натали? Заскочи ко мне в понедельник. Увидишь, где я работаю.
Она не ответила на его приглашение, но у нее подпрыгнуло сердце и кровь энергичнее запульсировала. Присутствие Купера не дает ей забыть о том, что она – женщина. В этом нет ничего предосудительного, даже приятно. Просто нужно помнить тот болезненный урок, который она получила после смерти Джастина. Она научилась выживать самостоятельно и заплатила за это высокую цену.
Натали извлекла из коробки последнюю гирлянду.
– Друзья мои, остается приладить звезду.
Девочки заспорили, кому это сделать. В конце концов, Купер поднял обеих на руки, и они повесили звезду вместе. Натали глядела на Купера с детьми на руках, и у нее сладко сжималось сердце.
– Зажигаем огни на елке? – предложила она и потянулась к выключателю на Стене, чтобы погасить верхний свет.
– Пожалуйста, барабанный бой, – шутливо потребовал Купер, вскинув руку со штепселем от гирлянды.
Лили с Розой изображали барабанщиков, Натали пела «тра-та-та», музыкальные колокольчики на елке вызванивали мелодию рождественской песенки, и елка засияла яркими огоньками.
– Игрушек мало, – сказала Роза, стоя около гигантской елки. Такая маленькая и хрупкая, она была похожа на ангелочка.
Натали стало ее жалко. Роза последнее время часто капризничала и упрямилась. Неужели переходный возраст бывает и в восемь лет?
– Мы можем повесить фигурное печенье, – предложила Натали. – И сделать ангелов из блестящей бумаги.
– Прямо сейчас? – удивилась Роза.
– Сегодня уже пора спать. Сделаем завтра.
– Нет, мама, нет! – закричали девочки.
– Мои дорогие, без разговоров – в ванную.
– Ну, мама!
– Я приду к вам, когда вы уляжетесь.
– А сказку? – тянула время Роза.
– Рождественскую, – вставила Лили.
– Обязательно. – Натали легонько шлепнула попку, которая была к ней ближе. – А теперь марш в ванную.
– А Купер тоже может послушать? – спросила Лили. Она весь вечер не отходила от Купера, отвлекаясь только для того, чтобы повесить на елку игрушку или съесть горстку попкорна.
– Мама, я могу послушать сказку? – весело осведомился Купер.
– Если обещаешь быть хорошим мальчиком.
Он озорно улыбнулся, а Натали испугалась, что он сейчас ляпнет что-нибудь «опасное».
– Придется постараться – ведь щенок где-то здесь, – произнес он.
Натали с облегчением улыбнулась и пошутила:
– Не забывай об этом. У трех одиноких девочек должен быть защитник – А про себя подумала: «Защитник не только от злых больших волков, но и от красивых докторов с убийственной улыбкой и шикарными внедорожниками». – Выпей чашечку кофе или съешь печенье. Я уложу девочек и сразу вернусь.
Когда она вернулась, то обнаружила Купера на коленях перед плитой – он осматривал духовку.
– Что там сломалось? – спросил он.
– С чего ты взял?
– Я видел, как ты стучала внутри, прежде чем поставить противень с печеньем.
– А! – Нагревательный элемент в духовке барахлил и не включался, пока по нему не стукнешь. – Не бери в голову. И не придумывай ничего. Новая плита мне не нужна. – В ответ он лишь улыбнулся, и тогда она погрозила ему пальцем. – Купер, я серьезно. Не начинай опять. Я не покупаю того, чего не могу себе позволить. Я не хочу твоей благотворительности… или помощи, как бы ты это ни называл.
– Ты лишаешь меня радостей жизни, – мягко заметил он. – Если человек не может потратить деньги, то зачем они ему?
– Потрать их на кого-нибудь еще.
– Составь список. – Она сердито на него посмотрела, а он с улыбкой покачал головой. – Ладно, ладно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я