https://wodolei.ru/catalog/installation/geberit-duofix-111300005-34283-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кармен казалось, будто она путешествует во времени. Из богатой восточной обстановки, напоминающей средневековье, она перенеслась в не менее богатую настоящую жизнь.
– Все твои вещи здесь, – сказал Фарук, подводя ее к спальням. – Если тебе понадобится что-нибудь еще, попроси Аменну, твою служанку. Она исполнит любой твой каприз. Покажет тебе дворец. Но все это будет потом. А сегодня – душ, отдых и сон. Завтра – самый ответственный день в твоей жизни.
– То есть эти комнаты для меня и Меннах? – уточнила Кармен.
Фарук внимательно посмотрел на нее.
– Это мои комнаты. Теперь они наши. Наша спальня за теми дверьми. Выбирай любую комнату для Меннах. За ней будут ухаживать слуги, когда мы с тобой будем заняты другими делами.
– Но я думала… – Кармен не могла подобрать слов. Да что слова, она не могла дышать…
– Ты думала… что?
– Я… я надеялась на отдельную комнату.
– И как такое пришло тебе в голову?
Внезапно Кармен охватила злость. Она сжала кулаки и прошипела:
– Мне пришло это в голову, потому что наш брак фиктивный.
Фарук улыбнулся.
– О, нет. Это самый что ни на есть настоящий брак. Я бы сказал, что он самый реальный из тех, о которых ты когда-либо слышала. Во время нашего перелета я получил поздравления от глав многих государств. Практически все будут присутствовать завтра на церемонии, несмотря на такую поспешность.
Кармен нервно хохотнула.
– И это ты называешь отпраздновать без шумихи? О боже…
– При других обстоятельствах празднования должны были бы продолжаться десять дней. Церемония на закате и всего двести приглашенных – это очень скромное торжество по нашим меркам.
Сначала Кармен решила, что Фарук издевается над ней. Получается, Фарук говорил совершенно серьезно?..
– То есть мы будем жить в одних комнатах лишь для вида? – с надеждой спросила она.
– Если тебе нравится так думать, то пожалуйста, – хмыкнул он. – Но я буду наслаждаться тобой каждую ночь не для вида, а для утоления своей жажды.
Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
– Но… но мы женимся не для этого.
Он наклонил голову и посмотрел ей в глаза.
– А для чего?
– Не надо риторических вопросов, Фарук, – вздохнула вконец измученная Кармен.
– Мы женимся для Меннах, – подвел он итог. – И, ответь мне честно, разве ее появление на свет не является доказательством того, как сладостно мы наслаждались нашими телами?
– Прости, если разочарую, – пробормотала Кармен, – но наслаждение не имеет ничего общего с зачатием ребенка.
– Согласен, – кивнул Фарук и начал приближаться к ней с грацией дикой кошки, – но зачатие Меннах неразрывно связано с бесконечным удовольствием.
Кармен начала пятиться назад.
– Это было тогда.
– Ты имеешь в виду, что сейчас ты меня не хочешь?
– Я имею в виду именно это. Я не хочу… этого. И я не знаю, чего хочешь ты. Во всяком случае, меня ты не хочешь.
Фарук замер, затем взял ее руку и прижал к своему возбужденному телу.
– Как ты тогда объяснишь это?
Кармен не смела убрать руку Ее окутали воспоминания. Когда-то им было так хорошо друг с другом… Она доставляла ему такое блаженство…
Но Кармен больше не будет единственной женщиной для Фарука, и осознание этого болью отозвалось в ее сердце.
– Ты хочешь лишь секса. Для этого подойдет любая симпатичная женщина.
– Мы оба знаем, что я могу выбрать не просто симпатичную, но самую красивую женщину. Тогда почему я хочу секса именно с тобой?
– Действительно, почему? – повторила за ним Кармен. – Может быть, это игра для тебя? Ты хочешь женщину, которую не можешь получить. Это так свойственно всем мужчинам.
– Вызов моей гордости, – прошептал он и прижал ее к стене. Достаточно аккуратно, чтобы не сделать Кармен больно, но достаточно сильно, чтобы показать свою власть над ней. – Один раз я уже завоевал тебя. И сделаю это снова. И снова. Пока ты не будешь молить о пощаде.
Кармен пыталась сопротивляться, но все попытки были тщетны. Каждое ее движение сближало их все сильнее.
– Нет… ты не сможешь… Фарук улыбнулся и отпустил ее.
– Ты уверена?
– Я не позволю тебе сделать это. Не так.
– Тогда как? Полностью отдаваясь желанию? Может, ты хочешь почувствовать себя пленницей? Боль, злость? Мне кажется, я легко справлюсь с ролью повелителя, особенно сейчас. Я больше не чувствую нежности к тебе. Грубая сила сейчас удастся мне намного лучше.
– Нет, Фарук, я не хочу этого…
Он не сводил с нее глаз.
– Ты только этого и хочешь.
Кармен нечем было возразить, но ей хотелось знать, почему Фарук так резко изменил свое отношение к ней. И она решила выяснить это сейчас.
– Почему ты так изменился?
– Я не изменился, – спокойно ответил он. – Но, возможно, это добавит пикантности в наши отношения. Ты об этом не подумала? Раньше я не думал, что наш секс с тобой может быть еще лучше, но теперь понимаю – нет предела совершенству.
Кармен обхватила себя за плечи, словно защищаясь.
– Если ты думаешь, что мне нравится сила…
– Кармен, прекрати! – не выдержал Фарук. – Неужели ты веришь, что мы сможем не прикасаться друг к другу в то время, когда мы оба сгораем от желания? Я же вижу это желание в твоих глазах.
– Мы поженились только ради Меннах… – пробормотала Кармен, не в силах придумать новое оправдание.
– Тот факт, что мы поженились ради дочери, не имеет отношения к тому, что шестнадцать месяцев я сгорал от желания обладать тобой. Неважно почему, но мы состоим в законном браке. Я – твой муж. И я хочу тебя. Ты будешь моей женой на людях и моей любовницей наедине. Ты целиком и полностью будешь принадлежать мне. Я не потерплю никаких противоречий.
Ее колени подкосились, и Кармен опустилась прямо на пол. Она смотрела на него, борясь с желанием отдаться его сильным и опытным рукам.
– Я бы остался и притворился, что не вижу желания в твоих глазах, но мне нужно навестить дядю. Наша кровать в твоем распоряжении на эту ночь. Необходимо соблюдать традиции. Я увижу тебя только на церемонии. Но не волнуйся, – усмехнулся Фарук. – Завтра ты уже не сможешь избежать меня. Отдохни. Тебе понадобятся силы, – бросил он ей и ушел.
Глава девятая
Кармен лежала на массажном столе и бездумно смотрела на свои руки. На них, как и на всем ее теле, красовалось имя – Фарук.
– Это моя лучшая работа! – воскликнула Аменна, дорисовывая последние детали. – Но ваша идея воистину гениальна! Украсить тело именем жениха на всех известных вам языках! Я надеюсь, Фарук оценит ваше к нему уважение.
Кармен улыбнулась. Она до сих пор не понимала, как ей могла прийти в голову такая, поистине сумасшедшая, идея. Молодой женщине казалось, что таким образом она приблизится к Фаруку и сделает признания, которые он не захотел слушать. Ведь она действительно всегда принадлежала только ему.
Кармен встала, оделась и в очередной раз поблагодарила Аменну. Без нее Кармен вряд ли бы сумела вовремя подготовиться к свадьбе.
После вчерашнего разговора с Фаруком Кармен пребывала в полной прострации. У нее не осталось ни моральных, ни физических сил. Но вошла Аменна и осветила все вокруг своей улыбкой. Уже через пару минут Кармен заразилась энтузиазмом этой женщины и заметно повеселела. Вместе с ее двумя дочерьми они подготовили все необходимое для свадьбы и первой брачной ночи.
Надев свадебное платье, Кармен прослезилась. Она не плакала даже на похоронах своей матери, она вообще не плакала до тех пор, пока не рассталась с Фаруком. Но увидеть себя снова в свадебном платье и не заплакать?.. Это было выше ее сил.
К счастью, женщины с пониманием отнеслись к таким слабостям будущей королевы. Своими слезами она немедленно завоевала их сердца.
Для свадьбы Кармен выбрала яркое, под цвет ее волос, платье, которое создавали три дизайнера из разных стран: Пакистана, Индии и Аравии. Пышная юбка была украшена драгоценными камнями и ручной вышивкой. Корсет элегантно подчеркивал прелесть ее фигурки, но при этом не выглядел вульгарным. Туфли на невысоком каблуке идеально подчеркивали миниатюрность ног.
Теперь Кармен оставалось самое сложное: подобрать драгоценности к своему наряду. Перед ней был огромный выбор из драгоценностей матери Фарука и королевских аксессуаров.
Аменна и еще десяток людей из охраны сопроводили Кармен в хранилище, расположенное в подвальных помещениях дворца. Очутившись в подвале, Кармен сразу же поняла, как чувствовал себя Али Баба, столкнувшись в пещере с сорока разбойниками. Семейная реликвия находилась в центре зала и завораживала взгляд. Кармен на секунду показалось, что она ослепнет от такой красоты. Она уточнила у Аменны, правда ли, что Фарук хочет видеть эти драгоценности на ней, и женщина кивнула.
– Теперь вы жена коронованного принца. Вы достойны всех украшений на свете.
– Я, наверное, никогда не разучусь думать как простой человек, – вздохнула Кармен. – Пора привыкать, что теперь мы с Меннах – коронованные особы. Просто раньше я бы не осмелилась надеть такую дорогую вещь…
– Вам не о чем беспокоиться. Вас охраняют каждую секунду, если даже вы этого не замечаете. Ни один преступник не сможет подобраться к вам. Безопасность королевской семьи – главный приоритет государства.
Кармен примерила набор из драгоценных камней и осталась абсолютно довольна. Украшения идеально подошли к ее платью. Казалось, будто эти вещи сделаны специально для Кармен.
Вернувшись в свои комнаты, молодая женщина искупалась вместе с дочкой в роскошной ванной, украшенной золотыми цветами. Меннах, в отличие от мамы, прекрасно чувствовала себя в королевской обстановке. Никогда еще купание не приносило ей столько радости. Она брызгалась, играла с мыльными пузырями и позволяла делать с собой все что угодно.
Аменну расстраивало только то, что рисунок на теле Кармен немного потерял свой цвет.
– У вас еще так много ночей впереди, – сказала она. – И принц сможет во всех подробностях насладиться красотой вашего тела.
Кармен улыбнулась доброжелательной женщине. Хотя Кармен могла бы признаться ей о своих отношениях с Фаруком, но она не хотела перекладывать свои проблемы на плечи этой милой женщины. Тем более, их отношения с Фаруком абсолютно непредсказуемы. Невозможно сказать, как они будут развиваться. Кармен даже себе не могла объяснить, что именно сейчас происходит между ними. Как тут рассказать об этом кому-то еще.
Тем временем до свадьбы оставались считанные часы. Кармен взглянула на Меннах, которая внимательно рассматривала цветной потолок.
– Не грусти, дорогая. Я сделаю все для того, чтобы ты была счастлива. Это все для тебя.
– Пора идти, Ваше Высочество.
Кармен вздрогнула. Она знала, что рано или поздно Аменна произнесет эти слова, но, услышав их, не смогла сдержать дрожи. В это мгновение ничто не могло остановить нарастающую в ее душе панику.
Она выходит замуж за Фарука!
Кто бы мог в это поверить? После всего, что между ними произошло, Кармен и не мечтала, что дело когда-нибудь дойдет до свадьбы. И пусть их совместная жизнь не будет вечной. Никто и никогда не может предугадать, сколько продлится брак, даже если он совершен по любви. Остается только надеяться на то, что муж и жена проживут вместе долго и счастливо.
Больше всего Кармен пугало, что на свадьбе будут присутствовать самые важные персоны политического мира. Ей придется вспомнить все навыки ведения конференций и использовать их на собственной свадьбе. Но как тяжело быть деловой и сосредоточенной, когда пол буквально уходит из-под ног…
Кармен закрыла глаза, вздохнула и с гордо поднятой головой пошла в зал. Рядом шла Аменна, неся малышку. Меннах выглядела очаровательно в своем новом платьице.
Свадьба проходила в восточной части дворца, откуда открывался потрясающий вид на море. Шехаб и Камаль снова были приглашены в качестве свидетелей.
И без того нарядный дворец украсили свадебными декорациями. Теперь он был похож на пышный свадебный торт. Все гости надели лучшие наряды. На женщинах блистали самые разные драгоценности: золото, бриллианты, алмазы, сапфиры.
И наконец Кармен увидела Фарука.
Он стоял у распахнутых дверей и ждал ее. Кармен еле удержалась, чтобы не броситься к нему, упасть в его объятья и признаться в своей любви.
Фарук казался ей самым красивым мужчиной из всех, что были здесь, нет – во всем мире! Его далекий силуэт возвышался над окружавшими его людьми.
Но тут заиграла музыка, и процессия медленно двинулась в сторону жениха. Кармен старалась шагать уверенно и не думать ни о чем и ни о ком, только о ее будущем муже.
Когда ей остался лишь последний шаг, Фарук вышел из тени, и сердце Кармен остановилось. Без предупреждения, без какого-либо намека. Оно просто перестало биться.
Но Кармен не нуждалась больше в помощи сердца. Ее кровь и так прилила к голове, а ноги сами повели ее к мужу.
Если раньше она считала его безумно красивым в деловых костюмах, то сейчас, в национальном костюме жениха, Фарук выглядел просто сногсшибательно. Она заметила, что цвета их нарядов идеально гармонируют. Кармен хотелось верить, что он специально подобрал свой наряд в тон ее платью.
Но все это было не важно.
В этом костюме Фарук казался еще выше, еще сильнее, чем когда-либо. Он выглядел как настоящий повелитель своего государства. И ее сердца. Кармен с гордостью подумала, что этот мужчина – ее муж и отец их дочери.
Фарук протянул ей руку, и Кармен сбежала с последней ступеньки, словно боясь, что мужчина ее мечты может исчезнуть.
– Кармен, – услышала она низкий голос и уткнулась головой в его грудь.
– Давай побыстрее закончим с этим, пока я не сдался, – сказал он и повел ее к месту за столом, где по традиции обычно сидят жених и невеста.
Музыка прекратилась лишь тогда, когда они дошли до конца стола. Весь настрой Кармен быть спокойной, сосредоточенной и внимательной испарился, как вода на солнце. Теперь она боялась, что Фарук отпустит ее руку и она упадет в обморок без его поддержки.
Они обернулись, и Кармен увидела сотни глаз, внимательно смотрящих на нее.
– Все поражены твоей красотой, – прошептал ей Фарук и сжал ее руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я