https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Они животные… Настоящие звери…» Цепляясь за колючки, она карабкалась вперед, туда, где не были слышны их вопли. Лошади… Кстати, где лошади? Там, у большого валуна…
– Ш-ш… – прошептала Карен. – Это я… тихо, мои хорошие…
Лошади попятились. Схватив свою кобылу за уздечку, Карен погладила ее по носу. Джако снял с лошадей седла, а ей не хватило бы смелости пересечь Рио-Гранде на лошади без седла. Поэтому, схватив седло, Карен положила его на спину кобыле и принялась лихорадочно затягивать подпруги. Поводья были крепко привязаны к дереву, она тратила драгоценные секунды… «Господи, пусть они убьют друг друга, – молилась она про себя. – Еще нет… Нет… Ох, Вэнс, помоги мне!» Всхлипывая, Карен наконец сумела развязать тугой узел и хотела было отвести лошадь в сторону, как вдруг чьи-то пальцы сдавили ее правую лодыжку. Карен повернулась и… оказалась в объятиях Джако. Его губы прижались к ее губам, его руки крепко держали ее.
– Крошка хочет уйти от меня, – пробормотал он, отрываясь от нее. – Не сейчас… Черта с два у нее это получится…
Едва не лишившись сознания, Карен чувствовала, как он несет ее сквозь густой кустарник. Подойдя к костру, он опустил ее на землю. Там, рядом, было что-то такое… С уст женщины едва не сорвался вопль ужаса, но Джако зажал ей рот рукой.
– Это гораздо лучше, чем апачи, детка. Никогда не забывай об этом. Ты даже не представляешь, как апачи обходятся с женщинами. Думаю, тебе не захочется на это смотреть. Не забывай об этом. – Джако медленно отнял руку от ее рта. Карен, онемев от ужаса, смотрела на Маркеса. Залитое кровью, его тело как-то странно изогнулось, а горло было перерезано от уха до уха. Карен хотела было отвернуться, не видеть этого кошмарного зрелища, но Джако, запустив пальцы в ее волосы, повернул голову Карен, заставляя смотреть на изуродованный труп.
– Смотри на него, – потребовал он. – Смотри, от чего я тебя спас. Теперь ты моя. Ради тебя я пролил кровь преданного человека. А теперь слушай! Я мог бы немедленно взять тебя силой, насладиться твоим телом. Но я хочу получить это богатство от тебя добровольно. Ты полюбишь Джако, потому что, кроме меня, некому будет защитить тебя. Ты научишься любить меня, девочка. Я могу подождать. – Он выпустил Карен, и она зарыдала, свернувшись клубочком.
Опустившись на землю рядом с Маркесом, Джако положил себе на тарелку целую гору фасоли: после драки он проголодался. Джако ел с аппетитом – так едят люди, наслаждающиеся жизнью. Еда была вкусной, а впереди его ждало большое удовольствие.
– Я могу подождать, детка, – повторил он. – Но не слишком долго…
На следующий день они приехали в Рио-Лобос.
Глава 4
Пол в хижине был пыльным, на стенах налипла грязь. Крохотная каморка, в которой заперли Карей, должна была стать ее новым миром. Камин, узкая кровать, самодельный стол, стул. Ведро воды. Фонарь. Измученная, она опустилась на стул и взглянула в проем двери на площадь. Впервые оказавшись наедине с собой после смерти Теда и падения с лошади, она предалась отчаянию: казалось, выхода из этого положения нет. Никакой надежды, ни одного шанса! Джако украл ее, Джако будет держать ее у себя. Минуту-другую Карен позволила себе пожалеть себя, подумав даже о смерти. Но потом ей вдруг вспомнился рассказ дяди Ратти о том, как ее отец реагировал на известие о крахе его империи. «Черт бы их всех побрал, – сказал Баррет. – Черт бы их всех побрал!» И внезапно из потаенных глубин души явились силы. У нее было немало оснований презирать отца, но одно его положительное качество она признавала всегда: Баррет Хэмптон никогда не сдавался. А она была его дочерью. Ситуацию, в которой ока оказалась, нельзя было назвать безнадежной. И черт ее побери, если она сдастся этому Джако и его людям без борьбы!
Да, она попала в дикую деревню, она окружена неприветливыми, враждебными людьми. Она пленница в логове Джако. Все так. В этой ситуации выбора у нее нет: либо сдаться, либо сопротивляться. И решение само пришло к ней: она не сдастся ни за что! Будет сопротивляться изо всех сил!
На что ей надеяться? На Вэнса? Он где-то недалеко, в этом Карен была уверена, но он мало что может сделать в сложившейся ситуации. Она молила Бога, чтобы Вэнс не пошел на какое-то безрассудство, за которое ему придется поплатиться жизнью. Значит, она может полагаться только на себя. Она сейчас в Мексике, куда ее привезли тайком. Здесь, насколько она знала, не действуют американские законы, здесь бессильны даже свободно перемещающиеся рейнджеры под командованием капитана Александера. Граница лежит где-то на севере, и тропинка, ведущая к ней, идет через горы. В горах очень холодно, к тому же там бродят апачи, которые ничуть не лучше людей Джако. И все же она должна попробовать совершить побег. А по пути, даст Бог, она встретит Вэнса еще до того, как он попадет в эту опасную деревню.
– Черт бы их всех побрал! – вслух проговорила Карен. – Черт бы их всех побрал! – Сжав губы, она встала и направилась к двери, но у косяка задержалась. Вечернее солнце скользило над вершинами гор и холмов. На другой стороне площади было еще одно здание неизвестного назначения. А у двери она увидела бандита, поставленного стражем у ее тюрьмы. Джако называл его Мануэлем, и Карен запомнила лишь его глаза – глубоко посаженные и злые, правда, их выражение менялось, когда тот смотрел на своего предводителя. Мануэль явно боготворил Джако. Карен догадывалась, что в глазах юношей, живущих в этой безлюдной горной стране, такой человек, как Джако, был настоящим героем. Мануэль некоторое время тоже смотрел на здание на противоположной стороне площади, а потом повернулся к ней. Карен не смогла определить выражение его глаз, но, похоже, они были полны презрения. Женщина поспешила отступить назад в комнату. Решимости у нее поубавилось. Джако правильно сделал, поставив стражника так близко, с горечью подумала она. Он предвидел возможность побега и делал все, чтобы его предотвратить.
Послышались шаги. Кто-то приближался к ее темнице, и вскоре до Карен донеслась быстрая испанская речь, правда, по-испански она знала всего лишь несколько слов. Говорили Мануэль и какая-то женщина… Но кто? Ее голос показался Карен знакомым. Громкое восклицание, и тонкая фигурка показалась в двери, загораживая свет… «Конечно! – подумала Карен. – Я могла и догадаться…»
– Что такое? – вскричала Марселина. Узнав Карен, она от удивления остановилась. Единственная женщина на свете, которую она презирала… И она здесь, ждет Джако! Взвыв, как раненый зверь, Марселина бросилась на Карен. Наконец-то она повыдергивает эти золотистые волосы, изорвет ногтями нежную кожу «госпожи». Кусаясь и царапаясь, Марселина налетела на пленницу. Вот только в полумраке не сумела разглядеть, что кожа Карен потемнела от загара, что из изнеженной горожанки она превратилась в закаленную жительницу Запада.
Первый шок, вызванный нападением дикарки, прошел, и Карен, выйдя из оцепенения, отскочила назад. Впервые в жизни она дралась с другой женщиной, дралась не на словах, подыскивая уколы побольнее и поостроумнее, а по-настоящему, где в ход пускают кулаки, зубы и ногти. Как ни странно, драка немного оживила Карен: наконец-то она смогла выплеснуть свою злобу, отомстить за то, что с ней сделали. Марселина, изловчившись, схватила все же ее за волосы, но Карен вырвалась и ударила мексиканку в челюсть с такой силой, что та упала на пол и откатилась к противоположной стене. Удивленная собственным поступком, Карен растерянно смотрела на Марселину, распростертую на полу. Обученная разливать чай, писать изысканные записки, принимать ухаживания кавалеров и вообще быть леди, Карен явила качества, о которых не подозревала в себе. Ободренная своей новой силой, она решительно двинулась к Марселине. Но та вдруг вынула из-под резинки на бедре кинжал и, нацелив лезвие на Карен, стала медленно подниматься на ноги.
Они, тяжело дыша, стояли лицом друг к другу. Марселина размахивала кинжалом перед лицом Карен, ее глаза сверкали бешеным огнем. Карен, едва успев увернуться от него, стала лихорадочно озираться по сторонам в поисках укрытия в этой крохотной каморке. Пятясь к двери, она еще раз увернулась от верного удара в сердце. На лице Марселины играли красноватые отблески заходящего солнца, отчего ее улыбка стала поистине зловещей.
– Я убью тебя, – пообещала она. – Теперь я тебя убыо…
Вдруг чья-то тень загородила свет, человек быстро подошел к Марселине и вырвал кинжал у нее из рук.
– Я не позволю тебе изуродовать ее, малышка, – проговорил Джако, оттесняя разъяренную Марселину к столу.
– Ты! Ты привез ее сюда! К нам… – взвизгнула мексиканка и плюнула ему под ноги.
Джако равнодушно смотрел на нее.
– Подожди за дверью, детка, – приказал он. Глаза Марселины полыхнули бешеным огнем.
– Проститутка! Шлюха! – ругалась она по-испански. – Я ненавижу тебя!
Рука Джако потянулась к ней и крепко сжала горло. Лицо Марселины напряглось, в глазах промелькнул страх. Когда он наконец выпустил ее, Марселина схватила ртом воздух, обвила шею Джако руками и припала к его губам в страстном поцелуе. Его рука потянулась к подолу ее юбки; задрав ее, он провел лезвием ножа между ног Марселины. Низко застонав, она всем телом потянулась к Джако.
– Подожди меня за дверью, – повторил он, ласково подтолкнув Марселину'к двери. Проходя мимо Карен, мексиканка наградила ее полным ненависти взглядом. Расхохотавшись, Джако прислонился к столу. – Итак… Выходит, что я еще раз спас тебя от кинжала, а, малышка?
– Я тебе не малышка. – Карен вздернула подбородок. – Чего ты хочешь? – Она кивнула головой на дверь. – Марселина любит тебя.
Джако равнодушно пожал плечами.
– Многие женщины любят меня. Но ты… Ты была женой Пакстона. И я похитил тебя. Всю жизнь он владеет тем, что нужно мне, но наконец я получил то, чего хочет он. Теперь-то сеньор Пакстон поймет, каково мне было все эти пустые годы. Ты полюбишь меня, малышка.
Карен отвернулась. «Любовница…» Она посмотрела на горы, где должен был находиться человек, единственный человек, которого она любила.
Голос Джако все приближался к ней. Еще ближе, еще тише, еще увереннее…
– …кто знает? – донеслись до нее слова бандита. – Люди хотят, чтобы я повел их за собой, стал их генералом. В один прекрасный день я стану президентом. Тогда я подарю тебе роскошный дворец, в котором ты будешь жить, как королева. Такая женщина, как ты, много значит для мужчины. У тебя будут роскошные платья… – Одна его рука погладила ее волосы. Карен резко дернулась, прижалась к стене, и тогда вторая рука Джако, дотронувшись до низа сорочки, новой сорочки, которую он ей дал, поползла вверх.
– Нет! – выдохнула Карен.
Его пальцы искали ее сосок. Схватив его за запястье, Карен попыталась оттолкнуть руку Джако, но это у нее не получилось – он был очень силен. Бандит медленно ласкал ее грудь, катал нежный сосок в пальцах, и она сдалась. Прижавшись спиной к стене, Карен смотрела перед собой невидящим взором. Она чувствовала, что ее плоть отзывается на прикосновения его умелых рук. А потом Джако шагнул еще ближе к Карен и крепко обнял ее. Он был красив особой, жестокой красотой – мужчина, родившийся в огне битв, и этот огонь навсегда запечатлелся в его черных глазах. Как давно мужчина не притрагивался к ней… как давно она сама не ласкала мужчину… Ладонь Джако сжала ее ягодицу, прижала ее живот к восставшей плоти.
– Нет! Нет! – закричала Карен, отворачиваясь от него. К удивлению женщины, он отпустил ее и отошел назад.
– Еще нет… Ты еще не научилась любить Джако.
– Ты… ты животное… – дрожащим голосом промолвила Карен.
Она была потрясена реакцией собственного тела на его прикосновения. Ей даже не верилось, что это было на самом деле.
Джако насмешливо ухмыльнулся.
– Животное? Да все мы животные, детка. Только некоторые из нас сильнее, а некоторые – слабее. Здесь, в Рио-Лобосе, я – сильный человек. Я поступаю так, как мне хочется. Здесь тебе никто не поможет. – Он помолчал, и лицо его постепенно обрело серьезное выражение. – Этим утром я бы мог взять тебя. Я мог бы взять тебя сейчас. Я мог бы даже отнести тебя в харчевню, чтобы ребята посмотрели, как я с тобой развлекаюсь. Но генералы так не поступают. Даже сейчас я не хочу брать тебя силой. Скажи, может ли мужчина быть таким терпеливым? – Он подошел к двери, несколько мгновений постоял в проеме. Затем повернулся к Карен спиной. – Завтра, сеньорита. Здесь, на кровати. Ты будешь ждать меня, а я приду, чтобы доставить тебе удовольствие. Но если нет, тогда… – Его лицо потемнело от непроизнесенной угрозы. Он выждал еще несколько мгновений, загораживая своим крупным телом весь дверной проем, затем быстро исчез.
Карен сползла по стене на пол. «Один день… Всего один день… Так мало времени на то, чтобы…» Она в который раз внимательно осмотрела комнату. Примерно десять футов в ширину и чуть больше в длину… Стены темницы были толстыми и прочными, в них пробито множество бойниц, но они слишком малы, чтобы выбраться через них. Покрытая глиняной крышей, хижина служила хорошим убежищем, к тому же в ней всего одна дверь.
Солнце ушло за горы, стало быстро темнеть. На стене висел фонарь, но Карен решила не зажигать его, предпочитая оставаться в полумраке. Она тщательно прощупала каждую половицу, каждый дюйм стены в поисках хоть какого-нибудь оружия, острого предмета, который поможет ей убежать. Под кроватью в свете луны что-то блеснуло. Протянув руку, Карен нащупала грубо обработанную деревянную рукоятку, на ней – лезвие. Нож… С обломанным концом… Что ж, это лучше, чем ничего. Карен залезла на кровать, свернула одно одеяло и завязала его бечевкой от обрывка ковра, висевшего на стене. Если ей повезет, она сможет завернуться в другое одеяло и, когда стемнеет, проскользнуть мимо Мануэля… Опять голоса! Но она не слышала, чтобы кто-нибудь подходил… Карен вытянулась на кровати и накрылась одеялом. Если они подумают, что она спит…
– Добрый вечер, Аркадио. Ну что там?
– Джако послал меня сменить тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я