Достойный сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И он брезгливо вытер пальцы о штаны.
– Зря, – возразил Карсидар. – Сделанные в Ральярге прутья спасли мне жизнь, причём неединожды. А с Читрадривой покойному Ромгурфу довелось познакомиться очень близко. Гандзак как-то здорово выручил его и… Право, жаль, что Читрадривы не было с нами в тот раз. Может быть, Ромгурф остался бы в живых.
– Но зачем же тащить гандзака с собой в Ральярг? – недоумевал старик.
Карсидар хмыкнул и почесал затылок.
– Скажи мне вот что, почтенный Пем. Ты подаёшь постояльцам еду на деревянных блюдах, напитки разносишь в глиняных кувшинах, а к этому присовокупляешь оловянные ложки. А если бы к тебе заявился король Орфетанский, какую бы ты посуду выставил ему?
– Нечего королю делать в такой дыре да ещё в заведении бывшего мастера, – вполне резонно возразил Пеменхат.
– Ну а всё же, – настаивал Карсидар.
– Всё же… – задумчиво отозвался Пеменхат. – Ну, блюда, я полагаю, подошли бы фарфоровые, кубки хрустальные, а приборы даже не из серебра, а из чистого золота.
– То же и с Читрадривой, – подхватил Карсидар. – Ральярг – край не просто неизвестный, а весьма странный, если судить хотя бы по этим вещам. И гандзаки странный народ. Так если королю подают еду на богатой посуде, почему бы не прихватить с собой диковинного спутника, когда направляешься в диковинную страну?
Подумав немного, Пеменхат согласился:
– Что ж, это верно. Необычные вещи могут сгодиться в необычных обстоятельствах. Да и сам ты необычен, мастер Карсидар. И желание твоё необычно – отправиться туда, откуда никто не возвращался… Между прочим, тебе что за дело до Ральярга?
Голос Пеменхата неожиданно окреп. Карсидар взглянул на него и увидел, что старик весь напрягся и ждёт ответа.
– Я не знаю, – неожиданно просто сказал он. – Возможно, страсть к приключениям, но… нет. Какая-то сила, которая есть внутри меня, какой-то неслышимый голос шепчет мне на ухо…
Он поднес руку к голубому шарику серёжки – и неожиданно резко дёрнулся и, вытянувшись, замер.
– Что случилось? – всполошился Пеменхат. – Что с тобой?
Но как мог Карсидар объяснить ему это, когда и сам толком не понимал, что с ним произошло. Это было глупо: вспышка чёрного света, мгновенный туман сознания и – какой-то намёк…
– Нет, ничего. Пустяк, – сказал он, с трудом переводя дыхание. – А ты уж и перепугался. Но успокойся, со мной такое иногда случается, не стоит обращать внимания.
– Ничего себе «успокойся»! Ничего себе «иногда случается»! – принялся выговаривать ему Пеменхат. – Да это вроде паралича, насколько я понимаю. А ну как произойдёт это в самый разгар драки… И как только доблестный мастер Карсидар до сих пор жив, несмотря на такие приступы?
– Жив, как видишь, – задумчиво проговорил Карсидар. – И могу тебя заверить: не знаю откуда, но мне абсолютно точно известно, что в минуту опасности приступа у меня быть не может. Наоборот, случаются они в спокойной обстановке, когда я думаю о чём-нибудь, например о…
Карсидар не договорил, потому как в тот самый миг сознание его вновь помутилось на несколько секунд, и он почувствовал неясный запрет.
– Опять? – осторожно спросил Пеменхат.
Карсидар кивнул и так же осторожно заметил:
– Поэтому давай оставим в покое мою причуду. Всё равно я ничего не смогу объяснить тебе.
Он опасливо тронул серьгу, потрепал пальцем мочку уха и слегка наклонил голову, точно прислушиваясь к собственным ощущениям.
– Кстати, интересная штучка, – заметил Пеменхат. – Ни у кого прежде я таких серёжек не встречал. Откуда она у тебя?
Карсидар собрался ответить – и удивительный приступ случился у него третий раз подряд! Причём теперь вдобавок ко всему было очень больно в мозгу. Он даже зажмурился от невыносимой боли. Когда же очнулся, обнаружил, что лежит на полу, а Пеменхат заботливо растирает ему виски холодной водой с уксусом.
– Ты не умер! – обрадовался старик, едва Карсидар проявил первые признаки жизни. – А я уж и не надеялся… Вот было бы несчастье! И так неожиданно…
– Говорю тебе, не обращай внимания, – проворчал Карсидар, с усилием поднимаясь и заползая на ближайший стул. – Зато теперь ты ясно видишь: я объясняться ни с кем не должен. В Ральярг идти надо, и всё тут! Я не понимаю причины этого, но знаю…
– Ладно, это твоё дело, в конце концов. Тебе решать, куда идти, – миролюбиво сказал Пеменхат, отодвигая миску с уксусом. – Но признайся честно, неужели тебе достоверно известно, что в эту проклятую страну вместе с тобой и колдуном-гандзаком непременно должен тащиться старый, толстый и вконец обленившийся трактирщик? И вообще, при чём здесь я?
Карсидар улыбнулся:
– Ты прав, достоверно мне это неизвестно…
– Вот видишь! – возликовал Пеменхат.
– Но поскольку ты согласен, что в странном месте могут сгодиться странные вещи, как раз тебя-то я и должен прихватить в первую очередь.
– Меня?! Почему меня? Что во мне такого необыкновенного?
Трудно было сказать, был Пеменхат удивлён или рассержен тем, что Карсидар нашёл в нем нечто необычное.
– А твой почтенный возраст, почтеннейший Пем! Не спорю, пока что он не вошёл в поговорку, однако скажи: можешь ли ты припомнить имя хотя бы одного мастера, дожившего до твоих лет?
Пеменхат потерянно молчал.
– И вот скажи мне, – гнул своё Карсидар, – не безобразие ли, что умудрённый опытом легендарный Пеменхат коротает свои дни в каком-то вонючем трактирчике, считая перепавшие ему гроши, вместо того, чтобы пуститься в очередную лихую авантюру? Тем более, условия-то какие! Это не обычная экспедиция наёмников, это вольное путешествие, организованное одним из мастеров для всеобщего удовольствия честной компании. Часто ли выпадает такое? Ведь если разобраться, баллады воспевают то, чего нет и не было никогда: вольных странников. Мы никакие не странники, дорогой Пем. Мы вечные наёмники! Того убрать, этого поддержать, то охранять и сохранить, это сопроводить… Тьфу, какая мелочность и мерзость! Мы размениваем себя по мелочам, старик. Это святая правда, просто нам недосуг задумываться над истинным положением дел. Нам некогда, ведь кругом свистят стрелы, лязгают мечи и прячутся в засадах враги. Но здесь мудрость!
– Да, и ты мудр, несмотря на молодость, – тут Пеменхат погрозил Карсидару пальцем и воскликнул:
– Но ведь меня не проведёшь! Ты соблазняешь меня мыслью о вольном приключении? Что ж, ты прав. Нам обоим знакомо это чувство. Мелочность и никчемность нашей работы угнетает, зависимость от нанимателей тяготит. А так хочется быть свободным и делать то, что считаешь нужным делать именно ты, а не какой-нибудь благородный выскочка!
– То-то и оно, старина, – горячо поддержал его Карсидар. – То-то и оно! Не знаю, удалось бы мне подобрать лучшие слова, чтобы уговорить другого ехать со мной, но…
– Но не обольщайся, – перебил его Пеменхат. – Себя-то я не собираюсь уговаривать. Вопрос в том, желает ли упомянутый старый трактирщик тащиться за тридевять земель на верную погибель.
Старик развёл руками, причмокнул и заключил:
– Увы, нет. Для тебя, досточтимый мастер – увы! Старый трактирщик желает мирно провести остаток жизни в собственном заведении, время от времени исполняя дружеские просьбы высокородного Торренкуля. Не гожусь я больше для путешествий. Вот так.
– Посмотри мне в глаза, Пем, – проникновенным голосом попросил Карсидар. – Посмотри мне в глаза и скажи откровенно: неужели ты действительно считаешь себя таким старым и никчемным? И неужели смиришься когда-нибудь с тем, что тебе представлялся последний в жизни шанс поразвлечься, а ты его не использовал? Скажи это, глядя мне в глаза. И всё.
Как и ожидал Карсидар, старик не посмел посмотреть ему в глаза, а спросил без видимой связи с предыдущим:
– Но поскольку расходы по путешествию несут сами участники, дозволено ли мне поинтересоваться: средства на дорогу есть?
– Думаю, на первое время этого хватит, – сказал Карсидар, вытаскивая из-за пазухи небольшой мешочек, в котором весело звякнули монеты. – А потом заработаем, если кончатся.
– Не нам хватит, а тебе, – мягко поправил его Пеменхат. – Заметь, я ещё не дал своего согласия.
– Но и не отказал. – Карсидар был неумолим. – И в глаза мне даже не посмотрел.
– Однако же…
– Так неужели мастер Пеменхат лишит нас удовольствия…
– Почтенный Пеменхат! Повторяю: почтенный. И связываться с тобой почтенный старый трактирщик не желает, имей в виду.
Пеменхат заупрямился. Поняв это, Карсидар решил не настаивать и ловко вышел из положения, заметив с самым невинным видом:
– А я и не говорю о тебе, между прочим. Мы – это я да Читрадрива. Или ты уже забыл о моей просьбе разыскать его?
– Ну уж… – Пеменхат крякнул. – Раз ты сам едешь, сам отправляйся в гандзерию и ищи там среди ночи своего Читрадриву. Сам и уговаривай его.
– Я бы лучше отдохнул перед дальней дорогой. Не то ещё усну завтра в седле и упаду с коня. Вот будет позорище! И ты допустишь это? Не верю. Скорее отправишься на поиски Читрадривы…
– Да с чего ты вообще взял, что он согласится ехать?! – неожиданно взорвался Пеменхат.
– У гандзаков свои взгляды на Ральярг и на то, что может там происходить.
– Ну да, свои взгляды! – насмешливо заметил Пеменхат. – Мнение колдунов о колдовском крае.
– Читрадрива согласится, вот увидишь, – Карсидар хитро прищурил левый глаз.
– Не сомневаюсь, что согласится. Но не увижу, это точно, – парировал Пеменхат, который твёрдо стоял на своём.
Тогда Карсидар встал, потянулся и лениво промолвил:
– А и правда, чего старику беспокоиться? Сиди себе в своей вонючей харчевне и ни о чём не думай. Был бы Сол постарше, я бы его попросил. Уж он бы не отказал, я уверен! А насчёт тебя… Знаешь, а ведь и в самом деле, зря я сюда приехал, почтенный Пем. Святая правда, стар ты уже для таких дел. Стар и ни на что не годен! Надо бы сказать герцогу о том, что ты полностью выдохся, да жаль, нет у меня ни времени, ни желания связываться с Торренкулем. Тем более, что за мою голову он тоже что-то когда-то обещал, ты не помнишь, Пем?.. Так что не переживай, этого приработка я тебя не лишу. Я не злопамятный.
– Ты на что намекаешь?!!
Карсидар не смотрел на Пеменхата, но по тону его голоса почувствовал, что эти слова задели старика за живое.
– Фу! Спрашиваешь ещё, на что я намекаю! Да ты тут корчил из себя лихого бойца, с ножом в руках под меч лезть собирался. А всё это бравада! С годами обостряется чутьё, которое заменяет силу, я знаю. Вот ты и почувствовал, что я проверяю тебя. Или ещё проще: заметил что-то и догадался, кто я такой. Глаз у тебя намётанный, старина Пем. Но как бы там ни было, ты меня почти одурачил. Однако я тебе не герцог, я мастер. И теперь ясно вижу: ты совершенно выдохся, если ночью в Торренкуль сходить боишься.
Пеменхат вскочил, громко протопал к стойке, выхватил спрятанный нож и заорал во всё горло:
– Ах ты недоносок! Молокосос! Кого оскорбляешь? Меня?! Пеменхата?! Да я!.. Когда ты!.. А ну вынимай меч и проверим, кто на что годится! Вынимай, подлец!
Карсидар медленно обернулся и презрительно процедил сквозь зубы:
– Не буду я с тобой драться. Я мастер, а не убийца почтенных верноподданных всяческих герцогов. Пойду лучше прилягу, а ты спрячь-ка ножик и не забудь разбудить меня в полночь. Мне ведь ещё Читрадриву искать предстоит.
Пеменхат вмиг подскочил к нему, приставил нож к животу и прорычал:
– А ну меч из ножен, кому говорю!
– Нет, – твёрдо сказал Карсидар. – Убей меня, если хочешь. Потом можешь отрезать мою голову и совершить вояж по владениям всех, кто назначил за неё награду. Получишь тридцать четыре жуда золотом. Они тебе очень пригодятся. Заведение расширишь, а, старина? И главное, не забудь Торренкулю часть отвалить. Он, небось, на радостях позабудет о всех оскорблениях родовой чести. Ещё и первым советником при своей особе сделает.
Пеменхат задрожал, голова его поникла, руки опустились, пальцы разжались, и нож со стуком упал на пол.
– Ты даже драться со мной не желаешь, – простонал он.
– Не желаю, – подтвердил Карсидар.
Входная дверь скрипнула, в зал вбежал мальчишка, подбрасывая и ловя на ходу шляпу Карсидара.
– Он действительно очень умный, Ристо ваш! – закричал Сол. – Я и не ожидал такого. Всё как есть понимает…
Тут мальчик заметил нож, лежащий у ног Пеменхата, смерил недоверчивым взглядом обоих собеседников и тихо спросил:
– Что… что случилось?
– Ничего, – спокойно ответил Карсидар. – Я попросил твоего хозяина оказать мне… гм-м… маленькую услугу. И вот с нетерпением жду ответа.
Пеменхат кряхтя нагнулся, подобрал нож и с потерянным видом пробормотал:
– Всё нормально, Сол. Мастер Карсидар просит меня сходить кое-куда по очень важному делу.
– Куда идти-то?! – опешил мальчишка. – Темно ведь уже.
– Вот и я говорю, что темно, – осторожно заметил Пеменхат.
– Но я очень прошу, – повторил Карсидар.
Старик вернулся к стойке, вновь спрятал нож и сообщил:
– Поэтому я скоро приду. Не волнуйся, Сол, мне не привыкать. Кстати, как Нанема?
– Ах, Нанема?.. Да всё в порядке, зарылась в одеяла и дрожит. Я её успокоил. Утром будет здесь.
– Молодец, мальчик. Покажи мастеру его комнату.
– Так вы уходите? – в голосе мальчишки чувствовалась тревога.
Чтобы Пеменхат вновь не передумал, Карсидар поспешил перехватить инициативу и сказал:
– Всё будет в порядке. Пойдем, Сол, я поведаю тебе кое-что о моих приключениях.
– Правда расскажете? – обрадовался мальчишка.
– Разумеется, – Карсидар обнял его за плечи, и они начали подниматься по лестнице к двери, ведущей к комнатам для гостей.
Пеменхат провожал их тоскливым взглядом. Около выхода Карсидар обернулся и сделал ему знак рукой – мол, поторапливайся. Старик лишь вздохнул.

Глава III.
ГАНДЗАК И ТРАКТИРЩИК

– А я начинал бы побыстрее! Надоело ждать, – вспылил Шиман. – Старики совсем обнаглели, прямо житья от них не стало.
Теснящиеся в сердце честолюбивые стремления и почти несбыточные мечты… Горячая молодая кровь пульсирует в жилах, так и рвётся наружу… Как это знакомо!
И в то же время Читрадрива отчётливо осознавал довольно ощутимую разницу между собой и Шиманом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я