https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-parom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но что, если это не так? Женщина, встреченная им у
холма, родила ребенка с четырьмя пальцами на одной руке и пятью на другой.
Интересно, сколько еще женщин в Байа Нор рожали детей с такими руками? А
если уж доводить мысль до конца, то сколько в Байа Нор рожается детей с
пятью пальцами на обеих руках?
В тот день, вернувшись домой, он попросил Мюлай Туи показать ему свои
руки. Пол только теперь сообразил, что никогда их внимательно не
рассматривал. Мысленно проклиная свое плохое знание анатомии и отсутствие
элементарной лупы, он склонился над руками нойи...
...И обнаружил, что на левой руке, с края, костяшки чуть длиннее и не
такие ровные, как на правой. Ему даже показалось, что он видит едва
заметный след старого шрама.
- Мюлай Туи, - внезапно спросил он, - может, на этой руке у тебя
когда-то было не четыре, а пять пальцев?
Она отдернула руку, словно он плеснул на нее кипятком. Она дрожала;
ее глаза были полны отчаяния.
Поначалу Пол решил, что девушка не поняла вопроса.
- Я всего-навсего спросил, всегда ли у тебя на этой руке было четыре
пальца? - повторил он.
- Нечестивец! - завопила она. - Чужак! Грязное животное! Варвар!... -
и с этими словами бросилась прочь из дома.
Пол ничего не понимал. Шло время, наступила ночь, а Мюлай Туи все не
возвращалась. Пол уже начал опасаться, что она ушла навсегда... Нойя
вернулась только под утро. Разбудив Пола, она вручила ему длинный коршл -
кнут исправления, которым в Байа Нор наказывали мелких преступников.
- Орури соблаговолил указать мне правильный путь, - заявила она. - Я
оскорбила моего господина. Оскорбление должно искупить. Господин мой,
наградите меня ударом коршла за каждый палец на моих руках.
Пол был совершенно ошеломлен.
- Мюлай Туи, я не могу этого сделать.
- Таково мое наказание, по воле Орури, - бесстрастно сказала девушка.
- Пусть рука моего господина нанесет мне восемь ударов коршла... или я
должна буду покинуть дом, где покрыла себя позором.
Пол понял, что нойю ему не переубедить. Он вовсе не хотел ее
потерять. Все еще не понимая, в чем дело, он поднял коршл.
- Бейте сильнее, господин мой, - сказала она, подставляя спину. -
Орури рассердится, если наказание окажется слишком легким.
Пол ударил, но, видимо, недостаточно сильно. За доброту ее господина,
которую она не заслуживает, решила Мюлай Туи, Орури награждает ее еще
двумя ударами...
Полусонный Пол Мэрлоу чувствовал себя словно в кошмарном сне. Мюлай
Туи явно хотела, чтобы ее спина покрылась кровавыми рубцами. В конце
концов, отчаявшись, он и вправду исполосовал ей спину. Вид крови,
ручейками стекающей по ногам, похоже, доставил нойе удовольствие.
С последним ударом девушка потеряла сознание. С тех пор Пол не
осмеливался даже упоминать о количестве пальцев.
...Он сидел на веранде, потягивая вино, и вдруг ощутил огромную
невысказанную жалость... не только к самому себе, Шах Шану и Мюлай Туи, но
ко всем обитателям бесчисленных миров, рассеянных в черных просторах
бескрайнего космоса. Жалость ко всему сущему переполняла его сердце.
Таково извечное естество жизни - всякое живое существо, подобно гуйанис -
ярко окрашенной бабочке, погибшей в птичьем клюве над черными водами
Канала Жизни, обречено на путешествие из темноты в темноту. Лишь краткий
миг, полный солнечного света и боли, скрашивал беспредельную вечную мглу.
Гуйанис не стало; стрела воина сразила убившую ее птицу; мгновение - и сам
воин принял смерть по приказу Энка Нэ. Теперь мертв и сам Энка Нэ, и новый
бог-император занял его место. Несомненно, за это время множество гуйанис
нашли свой конец в зубастом птичьем клюве, а Орури прижал к своей могучей
груди еще много воинов Байа Нор.
Умножьте это на миллион, возведите в квадрат, потом еще и еще раз. Но
и то, что получится, гораздо меньше числа трагедий, происходящих во
вселенной за одну миллионную долю секунды.
- Да, - думал Пол, - жизнь - и правда страдание... лишь немногим
меньшее, чем смерть.
Солнце село, и девять лун Альтаира Пять вновь завели свой безмолвный
хоровод. Они окутывали страдания мира тонкой пленкой серебристого света...
И вдруг Пол замер, уронив кувшин. По пыльной дороге, ведущей к дому,
шел одетый в поношенное саму юноша с чашей для подаяний в руках. В его
походке, в чертах его освещенного лунами лица было нечто... Пол Мэрлоу
почувствовал, что дрожит.
- Орури приветствует вас, - поклонился юноша.
- В приветствии благословение, - механически ответил Поул.
- Благословенны те, кто видел много чудес, - продолжал юноша,
улыбаясь. - Я - Зу Шан, брат Шах Шана. Я - подарок Энка Нэ.

19
Была глубокая ночь. Мюлай Туи крепко спала. А Полу не спалось. Рядом
с домом, в недостроенной школе спали четыре мальчика..
Прошло уже пять месяцев с того дня, как Энка Нэ 610-й стал духовным и
светским правителем Байа Нор. Все это время он упорно не замечал
существования Поула Мер Ло. Отношение Энка Нэ передалось и его Совету, и
государственным чиновникам, и жрецам. Казалось, те, от кого зависело
будущее Байа Нор, решили просто-напросто забыть о чужеземце.
Все это казалось Полу очень странным. Впрочем, он-то сознательно
старался не попадаться на глаза новому богу-императору, ведь Пол постоянно
затевал нечто новое, невиданное раньше в Байа Нор. Например, он строил
школу.
Все началось с Зу Шана, ставшего в его школе самым первым учеником.
Однажды, гуляя утром по городу, Пол натолкнулся на нищего -
мальчугана лет пяти-шести, который даже по меркам байани казался умственно
отсталым. Он даже не знал своего имени. Пол с содроганием смотрел на
торчащие ребра, на жалкие уродливые ножки ребенка, хотя уже привык к
обилию нищих на улицах Байа Нор - экономическое положение страны было
далеко не блестящим.
Этот мальчик обладал необыкновенно красноречивыми глазами. Они
рассказывали о его судьбе - типичную историю нищего Байа Нор. Он родился в
слишком большой семье; был слишком мал и слаб, чтобы работать, и в
отчаянии родители научили его просить милостыню и вверили его судьбу
Орури.
И глаза эти молили Пола "Возьми меня к себе. Возьми..." Не
раздумывая, он поднял с земли ребенка - кожа да кости - и отнес домой, к
Мюлай Туи. Мальчик никогда не сможет нормально ходить: родители, заботясь
о его карьере нищего, предусмотрительно сломали ему ноги в нескольких
местах, предоставив костям срастаться как придется.
Пол назвал мальчика Немо, потому что тот почти всегда молчал. Много
позже Пол обнаружил, что Немо - телепат.
Вслед за Зу Шаном и Немо появился Баи Лут - однорукий юноша; вторую
руку ему отрубили за воровство. А потом еще Тсонг Тсонг, которого
полуживым выудили из Зеркала - Орури. Он не помнил своего прошлого, хотя в
одиннадцать (судя по внешности) лет, ему и вспоминать-то, наверно, было
особенно нечего.
Вот, собственно, и все слушатели Внеземной Академии для Юных
Джентльменов Пола Мэрлоу.
Чадила маленькая ночная лампа. Пол ходил взад-вперед по комнате. Он
думал о своей школе - об успехах, или, точнее, об их отсутствии. Он
вспоминал, как долгие часы объяснял своим ученикам, что земля не плоская,
а круглая. О бесчисленных сушеных листьях каппы, покрытых черными
каракулями (он писал древесным углем) - Пол показывал, как знаками
обозначать слова. Он воспользовался латинским алфавитом, изменив лишь
произношение некоторых букв в соответствии с языком байки, а запись вел
фонетическим письмом.
Но за исключением маленького Немо, который, хоть и с трудом, но
научился писать свое имя и имена других ребят, никто так и не понял, зачем
нужны какие-то закорючки на сухом листе каппы. К тому же его ученики не
видели в этом занятии никакого прока, ну разве, чтобы доставить
удовольствие Полу Мер Ло.
В дисциплинах, которые были ближе к жизни, дела продвигались куда
лучше. У Зу Шана открылся настоящий талант к постройке игрушечных
планеров. Баи Лут делал отличных воздушных змеев, а Тсонг Тсонг, правда,
не без посторонней помощи, соорудил действующую модель ветряка. Как это ни
смешно, но создал он ее, чтобы приводить в движение веер.
Идея использования энергии ветра привела ребят в восторг. Это было
для них понятно. "Возможно, - думал Пол, - в конце концов я войду в
историю Байа Нор, как изобретатель колеса и человек, заставивший ветер
служить людям".
Но что еще он может сделать? На что он еще способен?
Ответа на эти вопросы Пол не знал. Не знал он также и того,
действительно ли новый бог-император забыл о Поуле Мер Ло. Возможно, тот
просто выжидает, когда чужеземец, пользовавшийся такой благосклонностью
Энка Нэ 609-го, совершит какой-нибудь проступок, за который его можно
будет казнить.
Впрочем, эта неопределенность не слишком-то беспокоила Поула Мер Ло.
Что его действительно беспокоило, так это ощущение бесцельности, тщетности
всех его усилий. А еще он страдал от одиночества. Все чаще и чаще он
вспоминал Землю. Он видел Землю во сне, грезил о ней наяву. Он мечтал
вернуться домой. Все больше и больше он начинал жить прошлым.
Он понимал, что если в ближайшее же время не сумеет упрятать мысли о
Земле в какой-нибудь темный угол своего сознания, то просто сойдет с ума.
А это будет довольно грустная шутка в и без того не слишком веселой жизни:
последний оставшийся в живых член экспедиции к Альтаиру Пять - сумасшедший
психолог.
Тяжело вздохнула во сне Мюлай Туи. Глядя в полумраке на нойю, Пол
понял, что за последнее время она заметно потолстела. Затем он лег в
постель и закрыл глаза.
И все равно никак не мог уснуть. Мысли о Земле не давали ему покоя.
Пол попытался переключиться не школу, начал вычислять, сколько понадобится
времени, чтобы достроить ее с помощью четырех мальчиков, двое из которых -
калеки.
Похоже, достаточно долго, - Энка Нэ 610-й успеет с улыбкой принести
себя в жертву. Впрочем, времени, похоже, хватит и для того, чтобы Поул Мер
Ло окончательно впал в депрессию, из которой уже нет возврата.
Пол повернулся на бок, положил руку на теплую мерно колышущуюся в
такт дыханию грудь нойи. Легче от этого не стало. Когда рассвело, он все
так же глядел невидящими глазами в скрепленный глиной тростниковый
потолок...

20
Два лесоруба доставили грубо отесанные бревна, заказанные Поулом Мер
Ло для строительства его маленькой школы. Поул с удовлетворением отметил,
что бревна они привезли на четырехколесной повозке с упряжью для двух
человек. Еще больше его порадовало, что байани воспринимают свою повозку
как должное, словно используют подобные устройства уже много-много лет, а
не какие-то несколько месяцев. Этот день был одним из тех, когда Полу
казалось, что быть Поулом Мер Ло, учителем - совсем не плохо. Он
задумался: сколько лет пройдет, прежде чем какой-нибудь местный гений
догадается, что передняя пара колес будет работать лучше, если, соединив
их ось с рулевым устройством, сделать всю эту конструкцию вращающейся
вокруг вертикальной оси.
Впрочем, вполне возможно, что рулевое управление - идея слишком
смелая: как мысль о переключении скоростей для каретника восемнадцатого
века. Наверное, должно пройти несколько поколений, прежде чем байани
начнут модернизировать устройство, - придуманное для них чужестранцем. Но
Поул Мер Ло решил не рассказывать им, что и как делать. Он не станет
лишать байани возможности самим сделать некоторые открытия и изобретения.
Стояло теплое солнечное утро. Разгрузив бревна, лесорубы присели
отдохнуть. Вытирая пот, они с усмешкой рассматривали странное сооружение,
возводимое четырьмя детьми, из которых двое - калеки. Поул Мер Ло вручил
им обещанное за работу медное кольцо - лесорубы рассыпались в
благодарностях.
Затем один из них почтительно спросил:
- Господин, что за дом строят эти убогие? Может, это будет храм богам
вашей страны?
- Нет, - начал объяснять Поул Мер Ло. - Мы строим не храм. Мы строим
школу.
В языке байани не существовало подобного слова, и Поул воспользовался
английским - школа.
- Ске-лу?
- Совершенно верно, - кивнул Поул Мер Ло. - Школу.
- И зачем вы, господин, возводите эту самую ске-лу?
- В ней дети будут учиться новым ремеслам.
Байани зачесали в затылках и глубоко задумались.
- Но, господин, - сказал, наконец, один из них. - Разве сын охотника
не учится у отца охоте, а сын каменотеса - умению тесать камень?
- Это так, - согласился Поул Мер Ло.
- Тогда, господин, получается, что ваша ске-ла не нужна, -
торжествующе заключил лесоруб. - Юность учится у старости - такова жизнь.
- И это так, - снова согласился Поул Мер Ло. - Но подумайте: вот
перед вами дети, у которых нет отцов. Кроме того, ремесла, которые они
постигнут, пока еще неизвестны людям Байа Нор.
- Но все знают, что убогие любимы Орури. От него они получат все, что
им суждено... - удивился байани. - Господин, а вдруг новые ремесла
окажутся опасными?
- Новое и правда может оказаться опасным, - кивнул Поул Мер Ло. - Но
старое тоже может быть опасным. Именно в школе - с благословения Орури -
убогие, возможно, смогут стать немного мудрее.
Байани явно не понял этой мысли.
- Мудрость, разумеется, благо, - вежливо сказал он, - но, господин,
разве не Энка Нэ - источник всей мудрости?
- Без сомнения, Энка Нэ - величайший источник мудрости в Байа Нор, -
осторожно ответил Поул Мер Ло. - Но нет ничего плохого в том, что и другие
стремятся приблизиться к ней, не правда ли?
Брани тут же помочились.
- Господин, подобные мысли слишком сложны для нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я