https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все отря
ды сумели достичь гор, что было единственной общей чертой для всех исчез
новений.
Ч Не пытались ли вы организовать поиск с воздуха?
Ч Птицы отказываются летать над пустыней. Я хотел направить дракона, но
получил отказ. Драконы сказали, что слишком много их погибло на западе, и в
данный момент необходимо восстанавливать численность. Лично мне кажет
ся, что они, как и птицы, просто боятся.
Ч Вот как? Сняли ли с драконов показания? Ведь некоторые из крылатых ящер
ов могут быть старше древних руин.
Ч Если они что-то и знают, то не говорят. Они даже менее разговорчивы, чем
демоны.
Ч Любопытно. Весьма любопытно. Лорд Лун-ю, я выношу вам официальную благ
одарность. Вы отлично поработали.
Ч По правде говоря, здесь больше нечем было заняться. Центурионы непрес
танно ворчат, что это никчемная, специально придуманная для них работа.
Ч Так и должно быть, Ч улыбаясь под маской, ответил Ших-кай. Ч Но мне все
это весьма любопытно. Похоже, что лорд Куо придает огромное значение это
й загадке. Более того, он весьма обеспокоен. Вы можете догадаться, почему?

Ч Я не очень уверен. Может быть, лорд Куо обеспокоен потому, что из-за гор
доносятся отголоски Силы? Ч Командир легиона ткнул указкой в точку на с
тене, примерно в двадцати футах от пола. Ч Эманация исходит примерно из э
тих мест.
Некоторое время Ших-кай молча смотрел на карту. Затем он спросил:
Ч Что вы можете сказать о качестве воды в реках? Пить её можно?
Ч Сильно минерализирована, как я и предполагал, но для питья годится. Ч
Таси-Фенг был, похоже, немало удивлен последним вопросом.
Ч Итак, лорд Лун-ю, мы начинаем сужать зону поиска. Как вы отметили, все по
терянные отряды находились в одном районе. Примем это за основу для посл
едующих действий. Мы немедленно высылаем несколько экспедиций, которые
будут следовать параллельными курсами. Каждому отряду придается один т
ервола. Во время ночевок следует открывать порталы перехода. Когда экспе
диции достигнут этой линии, Ч он поднял указку, Ч мы установим мобильны
е тоннели перехода. Пять центурий здесь должны постоянно находиться в бо
евой готовности и начинать переход по первой команде. Доклады от экспеди
ций должны поступать каждый час, а в случае обнаружения каких-либо анома
лий Ч немедленно. Отряды выходят налегке. Лишь оружие и необходимые для
ночлега вещи. Снабжение будет осуществляться по тоннелям перехода. Эксп
едиции продолжают движение до тех пор, пока мы не получим определенного
ответа. Ротацию персонала мы будем производить через порталы.
Ч Лорд, столь обширная программа потребует усилий всего легиона.
Ч Вы сами сказали, что здесь больше нечем заняться. Кроме того, лорд Куо в
овсе не случайно заинтересовался этой проблемой. Он желает получить точ
ные ответы.
Ч Будет исполнено, лорд.
Ч Есть ли ещё что-нибудь, что мне следует знать?
Ч Никак нет, лорд. Это, пожалуй, все… Впрочем, имеются сообщения туземцев
о появлении драконов. Якобы два случая. Других подтверждений нет. Сами др
аконы отрицают, что совершали облеты.
Ч Понимаю. Еще раз благодарю вас, лорд Лун-ю. Вы действовали отлично. Боле
е тщательной работы требовать невозможно.
Ших-кай удалился в свои покои. Ординарец успел все приготовить к его прих
оду.
Ч Ты, наверное, валишься с ног от усталости, Пан-ку?
Ч Никак нет, если у господина имеются поручения…
Ч В данный момент Ч ничего. Когда у тебя появится свободное время, потри
сь среди легионеров. Послушай, о чем они толкуют между собой. Попробуй выя
снить, что беспокоит их больше всего.
Ч Как прикажете, господин.
Ч А я, пожалуй, отдохну, Ч произнес Ших-кай, вытягиваясь на своей новой к
ровати.
Командующий закрыл глаза, но уснуть не мог. На востоке он ощущал чье-то пр
исутствие. Это было нечто странное, непонятное, но тем не менее вызывающе
е беспокойство. «Наверное, и лорд Куо уловил отзвук этой неведомой Силы»,
Ч подумал Ших-кай.

Исследовательские отряды продвинулись в глубь пустыни на семьдесят ми
ль. Они миновали места, до которых добирались потерянные отряды. Единств
енным свидетельством всех предыдущих экспедиций оказался обнаруженны
й в песке обломок локтевого соединения солдатского панциря.
Ч Это наводит на размышления, Ч заметил Ших-кай. Ч Там слишком жарко дл
я того, чтобы шагать в доспехах. Ищите внимательнее.
Дополнительные поиски результатов не дали. Отряд исчез шесть месяцев то
му назад и природа успела стереть все следы его передвижения.
Через пару дней один из отряда сообщил, что добрался до вершины горного х
ребта. Ших-кай облачился в боевые доспехи и через тоннель перехода мгнов
енно оказался в горах.
На восток с перевала шел длинный, довольно пологий склон. Где-то вдалеке с
ерый скат менял цвет на ржавчину пустыни. Там, внизу, Ших-кай не видел ника
кого движения, ни малейших признаков жизни. Сами масштабы опустошения мо
гли кого угодно ввергнуть в уныние.
Еще один отряд достиг вершин в нескольких милях к югу от первого. Приписа
нный к нему тервола подал сигнал. Ших-кай ответил.
Ч Оставайтесь здесь, чтобы следить за их спуском, Ч приказал он команди
ру того отряда, в котором находился, и вернулся в крепость.
В крепости он застал переполох.
Ч Ян-чу подвергся нападению, Ч объяснил Таси-Фенг. Ч Просил подкрепле
ние. Я направил к нему центурию.
Ч Надо захватить языков и немедленно доставить сюда. Держите наготове
ещё одну центурию.
Уже через пятнадцать минут в портале перехода появились двое пленных Ч
невысокие люди в непривычного вида доспехах. Оба были мертвы.
Ч Мне они нужны живыми, Ч сказал Ших-кай.
Таси-Фенг вступил в переговоры с присутствующим на месте схватки тервол
а.
Ч Лорд Ссу-ма, Ч сказал он, Ч Ян-чу утверждает, что когда начался перехо
д, они были живыми. Их даже пришлось силой тащить к порталу.
Ч Скажите ему, чтобы прислал еще.
Вскоре появились ещё две пары пленных. Они были мертвы так же, как и первые
. В последней паре один из воинов оказался высоким, смуглым человеком в бр
оне, совершенно отличной от доспехов других пленников.
Ч Я хочу, чтобы их обследовали, Ч сказал Ших-кай и зашагал в зал с картой
на стене. Еще один отряд сообщил, что на него напали, и командующий хотел в
осстановить в памяти местонахождение всех исследовательских групп.
Ч Хм, Ч бормотал он, шагая. Ч Покажитесь ещё раз, кем бы вы ни были. Нанеси
те ещё один удар.
Его желание исполнилось через час. А ещё две минуты спустя на карте появи
лись три нити, привязанные к точкам нападения и тянущиеся к верхней кром
ке карты. Солдаты очерчивали пространство, где нити могли бы пересечься.
Новые и новые атаки позволили Ших-каю понемногу уменьшить отмеченную пл
ощадь.
Ч Продолжайте, продолжайте, Ч бормотал он, Ч пока я точно не найду ваше
гнездо. Ч Он проверил, в какое время началась каждая атака. Не могли ли на
падавшие выступить одновременно из одной точки?
Ч Лорд Лун-ю, прошу вас, отметьте точкой место нападения на Ян-чу. Обознач
ьте места остальных атак. Посмотрим, сможем ли мы выстроить дугу, чтобы вы
явить исходную точку.
Лорд Лун-ю некоторое время недоуменно смотрел на командующего. Но затем,
поняв, что от него требуется, приступил к делу. Поступили сообщения ещё о д
вух нападениях. На карте из-под руки Лун-ю вышла какая-то замысловатая во
лнистая дуга.
Ч Ничего не получается, лорд.
Ч Обозначьте максимальный и минимальный радиусы. Отклонения могут быт
ь вызваны характером местности, по которой им пришлось идти.
Он уставился на карту. Ни один из его методов не работал как следует. Первы
й выглядел и вовсе глупым. В результате получилось множество треугольни
ков. Однако их высоту или величины углов приходилось устанавливать по до
гадке.
Тем не менее зона поиска несколько сократилась.
Посыльный доставил сообщение о потерях.
Ч Хм… Ч протянул он, увидев цифры.
Ч В чем дело, лорд? Ч поинтересовался Таси-Фенг.
Ч Эти люди Ч приличные бойцы.
Примчался ещё один гонец и сообщил, что атаковавший Ян-чу отряд начал отх
од. Вскоре аналогичные доклады поступили и из остальных атакованных отр
ядов.
Ч А у них неплохая система связи, Ч заметил Ших-кай.
Ч Будем начинать преследование, лорд? Ч спросил Таси-Фенг.
Ч Да, но без спешки, Ч бросив взгляд на карту, ответил Ших-кай. Указав на о
тряды, не подвергшиеся нападению, он добавил:
Ч Направьте их таким образом, чтобы они взяли в клещи одну из отходящих г
рупп. Таким образом мы захватим больше пленных. Прикажите Ян-чу удержива
ть позицию. Я сам хочу посмотреть, что там происходит.
Группе Ян-чу досталось больше всех. Склон ниже линии её обороны был устла
н телами.
Ч Часть убитых они взяли с собой, Ч пояснил тервола, обращаясь к Ших-каю.
Ч Столько, сколько смогли унести.
Ших-кай взглянул в сторону пустыни. За лесом пылевых смерчей он смог расс
мотреть густое облако пыли, поднятое отступающей армией.
Ч Применялась ли в бою магия? Ч спросил Командующий.
Ч Никак нет. Ни с нашей стороны, ни со стороны противника.
Ч Отлично. Ч Ших-кай ещё раз посмотрел на клубящуюся над пустыней пыль.
Откуда могли явиться эти люди? Как могут они существовать в подобных усл
овиях? Он бросил взгляд на тела, но тут же отвел глаза. Командующий не прив
ык к зрелищу последствий битв.
Тела принадлежали хорошо упитанным, добротно одетым и прекрасно вооруж
енным людям.
Ч Ян-чу, соберите их. Ч Он указал на мертвецов. Ч Снимите с них все. Вещи
с каждого человека упакуйте отдельно и пришлите через тоннель перехода
в крепость. Ч Собрав в кулак всю волю, он заставил себя взглянуть в лица н
ескольких покойников. Однако их вид ему ничего не сказал. Все мертвецы на
поминают живым лишь об одном, и Ших-кай вовсе не желал слышать этого напом
инания.
Эти люди принадлежали к двум странным племенам. Ничего подобного Ших-ка
й ранее не встречал. Но почему они столь разительно отличаются друг от др
уга?
Не найдя ответа, он пожал плечами. Хирурги легиона произведут вскрытие и
доложат.
Командующий в последний раз посмотрел на тучу пыли. Она двигалась точно
вдоль той линии, которую под его руководством начертали на карте. После э
того он вернулся в крепость.
Таси-Фенг приветствовал его словами:
Ч Лорд, Хсу Шен доносит, что среди напавших на него людей были и воины Имп
ерии.
Ч Наши солдаты?!
Ч На них были наши доспехи и знаки различия Семнадцатого.
Ч Ваши, пропавшие без вести люди?
Ч Возможно. Я приказал ему молчать до тех пор, пока мы не найдем объяснен
ия.
Ч Отлично. Свяжитесь с идущими на захват группами и прикажите им ускори
ть марш. Они обязаны перехватить отряд врага. Прикажите Хсу Шену двинуть
ся следом и возобновить контакт с противником. Как только он развернется
в боевую позицию, пусть откроет портал. Я хочу лично взглянуть на то, что т
ам происходит.
Ч Как прикажете, лорд.
Ших-кай наблюдал за тем, как приписанные к легиону Кандидаты разбирают о
дежду и найденные на телах личные вещи. Каждый солдат носит с собой гораз
до больше того, что положено. Помимо орудий своего ремесла он таскает на с
ебе массу личных вещей, придающих ему индивидуальность среди тысяч и тыс
яч таких, как он. Просмотр вещей не дал никакого ключа к разгадке. Ших-кай в
нимательно изучил буквы на старинной монете. Раньше такой монеты ему вид
еть не приходилось.
Ч Что может изображать эта голова? Ч спросил он у одного из Кандидатов.

Ч Может быть, это какой-то сказочный монстр?
Ч Не исключено. Ч Ших-кай ещё раз взглянул на монету, и к нему неожиданно
пришла уверенность, что на востоке действительно присутствует нечто, по
ка ему не известное.
Появился Таси-Фенг и доложил:
Ч Незадолго до начала атаки появилась эманация Силы небольшой мощност
и. Излучение продолжается, а его источник, по-видимому, находится совсем р
ядом с центром начертанной вами окружности.
Ших-кай среагировал мгновенно:
Ч Мы не имеем права рисковать. Установите порталы, связывающие нас с ост
альными легионами. Одна когорта каждого легиона должна быть готова к нем
едленной переброске.
Ч Наши возможности с установкой тоннелей перехода почти исчерпаны. Мы…
Будет исполнено, лорд!
Ч Отлично. Остальные подразделения легионов должны находиться в состо
янии боевой готовности. Составьте подробное донесение лорду Куо и немед
ленно отошлите от моего имени вместе с собранными артефактами. Это на то
т случай, если с нами произойдет нечто непредвиденное.
Ч Неужели вы считаете, что опасность столь велика?
Ч Нет, не считаю. Но я не привык оставлять что-либо на волю случая. Донесен
ие и вещи, пожалуй, пока не отправляйте. Держите их рядом с порталом и пост
оянно пополняйте.
Ч Как прикажете, лорд.
Ч Кроме того, мне нужна готовая к бою батарея дальнобойных баллист. Прик
ажите Кандидатам заняться установкой. На то, чтобы задействовать заклин
ания, уйдет несколько часов.
Ч Ковровое поражение или точечное?
Ч Ковровое.
Ших-кай направился в помещение, где трудились хирурги.
Один из них прервал работу, чтобы доложить:
Ч Мы обнаружили нечто странное. Конечно, мы не можем быть до конца уверен
ы, так как нам не известно, как может воздействовать знойный климат пусты
нь, но создается впечатление, что эти люди умерли уже давно.
Ч Вот как?
Ч Взгляните. Считается, что их смерть наступила не более часа назад. Если
это так, то некоторые органы должны бы были проявлять некоторые признак
и жизни.
Ших-кай отвел взгляд от вскрытого скальпелем трупа.
Ч Я предполагал, что вы обнаружите нечто подобное. Изучите повниматель
нее их кровь.
Ч Я не совсем понял вас, лорд.
Ч Изучите состояние крови. Это позволит узнать, сколько времени они мер
твы. Ч Ших-кай повернулся, чтобы покинуть прозекторскую. Он торопился уб
ежать, прежде чем желудок вывернется наизнанку, уронив достоинство Кома
ндующего.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я