https://wodolei.ru/catalog/vanni/160x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

!
– Если Арно действительно сын моего брага, а я считаю, что это факт, иначе бы не приехал сюда… – спокойно продолжил Ролан, не обращая внимания на оскорбления. – Если это так, тогда мальчик – принц, наследник древнего королевского титула. Ему должно жить в своей стране и проникаться ее культурой и обычаями. И однажды, когда престол моего отца опустеет, Арно станет королем. Правящим монархом независимого государства.
Знаете ли, если из чувства долга перед своей страной Анри не мог жениться на Франсуаз, мне кажется не очень-то честным теперь впутывать их сына во все эти династические дела.
Ролан слегка улыбнулся наивности собеседницы.
– Честно или нет, но это единственный вывод. Указ датируется еще серединой восемнадцатого столетия.
Жанна пренебрежительно махнула рукой.
– Ах, да знаю я про идиотский указ короля Раймонда! И мне до него дела нет! Этот бестолковый монарх уже двести лет как в могиле.
– Какой указ, месье де Сан-Валле? – спросила молчавшая до сих пор Люсиль Деган.
– Указ короля Ромэна, – поправил Ролан. – О праве наследования незаконнорожденными. В середине восемнадцатого века случилось так, что король Ромэн V произвел на свет только одного сына, который умер в младенчестве. Еще у монарха было семь дочерей. И после его смерти права на престол предъявил побочный сын короля. Сир Отон был очень популярен в государственных кругах, и народ его тоже любил. Он был харизматическим и активным лидером, имевшим множество прогрессивных идей. Даже вдовствующая королева-мать оказалась на его стороне, и дело было решено. Так вот, если бы после Анри остался законный наследник, Арно был бы свободен от любых обязательств. Но получилось так, что ваш мальчик – единственный ребенок моего брата. И когда нынешний король отойдет от дел, Арно унаследует трон. Возможно, он сочтет нужным отречься от престола в пользу кого-нибудь из родни, но в любом случае выбор он должен делать сам. А право на трон у него не отнять.
Жанна подняла свой бокал с вином – руки у нее слегка дрожали – и выпила все одним долгим глотком. Веки ее были опущены, и длинные ресницы бросали на смуглые скулы синеватые тени. Потом она медленно промокнула уголки губ салфеткой и сделала это так сосредоточенно, будто от этого зависела ее жизнь. Когда Жанна подняла ресницы и вновь взглянула на собеседника, она казалась совершенно спокойной. В глазах ее не было гнева, только печаль.
– Анри очень страдал оттого, что его сын вырастет вдали от него. Когда он передал мне малыша с рук на руки, он плакал навзрыд.
Жанна сделала паузу, словно бы давая слушателю время осознать сказанное. Но Ролан не был столь сильно поражен, как она того ожидала. Однажды ему пришлось видеть брата плачущим – когда он вошел в комнату Анри, забыв постучаться, и застал его сидящим, обхватив голову руками, все лицо его было в слезах. Это случилось вскоре после возвращения Анри из Франции… Теперь Ролан знал, почему плакал его старший брат.
– У Анри было чувствительное сердце, – продолжала Жанна. – Он плакал, когда умерла Франсуаз. Он плакал, когда расставался со своим сыном, вынужденный навсегда отдать его чужому человеку. Арно унаследовал его сердце… И душу своей матери. Он нежный, чувствительный, ласковый малыш, который вырастет в чувствительного и нежного мужчину.
– Он – принц! В его жилах королевская кровь. Он принадлежит своей стране.
– Меня всегда беспокоила одна мысль, – продолжала Жанна, будто бы не расслышав реплики Ролана, – Я думала, как же это печально, что родня Арно никогда его не увидит. Жена моего брата беременна, ребенок должен родиться этой зимой. И я жду не дождусь, когда на свет появится мой маленький племянник… Или племянница. Жду почти также нетерпеливо, как и будущие родители. И если бы кто-нибудь сказал мне, что я никогда не увижу этого малыша, я бы страшно расстроилась. Когда я вошла в кухню и увидела вас, месье де Сан-Валле, я испугалась, что вы заберете у меня Арно. Я боялась, что вы полюбите его – с первого взгляда, и скажете мне, что я не имею права разлучать вас с племянником. Анри говорил когда-то, что вы хороший парень, так что я волновалась… Думала, что вы и в самом деле имеете право на этого ребенка.
– Так, значит, вы согласны, что ребенок должен быть возвращен своей семье?
Жанна насмешливо изогнула тонкую бровь.
– Но ничего из того, чего я боялась, к счастью, не произошло. Как ваш племянник, как прекрасный маленький ребенок, Арно не вызвал у вас ни малейшего интереса. Единственное, что вас волнует, – так это ваше идиотское государство. У вас нет ни сердца, ни эмоций. Вы как раз такой, какими Анри описывал всех членов вашей семейки. И это одна из причин, по которым он не хотел, чтобы его любимый сын рос среди вас. Анри не желал, чтобы вы сделали малыша таким же одиноким и несчастным, каким был он сам.
Жанна встала, с шумом отодвинув кресло. Ноздри ее трепетали. Внезапно она перегнулась через стол, и на какой-то безумный миг Ролану показалось, что вот сейчас она его поцелует. Но Жанна вместо этого схватила его за узел галстука, притягивая к себе. Их лица оказались совсем рядом – Ролан ясно видел ее нервно закушенные губы, чувствовал аромат дыхания. Но все заслонял собою гневный огонь, наполняющий темные глаза.
– Вы уберетесь отсюда прочь, к себе домой, и займете трон по праву следующего в роду. А потом породите толпу законных наследников, бессердечных и бесчувственных, вполне подходящих для продолжения семейной традиции!.. И думать забудьте о маленьком Арно, иначе мне придется научить вас хорошим манерам!.. Совсем иным, чем принятые в вашем ледяном дворце…
Она отпустила его галстук, круто развернулась и почти выбежала из кухни, с грохотом захлопнув за собою дверь.
Молчание нарушила Люсиль Деган:
– Не желаете ли еще вина, месье де Сан-Валле? Или, может быть, кофе?
Ролан подавил в себе неуместное желание расхохотаться. Дочь этой женщины только что буквально трясла его за грудки и угрожала расправой, а мадам Люсиль как ни в чем не бывало отдает дань светским условностям! Может быть, обычаи Лангедока и королевства Сан-Валле не так уж сильно различаются?..
– Нет, спасибо. – Ролан поднялся из-за стола. – Должно быть, сейчас мне лучше уехать. Я оставлю вам адрес отеля в Фуа, где я остановился, и номер телефона. Как только придете к какому-нибудь совместному решению, оповестите меня.
– Непременно, месье де Сан-Валле. Ролан попросил позвонить в течение трех дней, предупредив, что в ином случае приедет за ответом. Но предупреждение было чистой формальностью. Они позвонят, не сомневался он. Деганы производили впечатление людей чести.
У Ролана де Сан-Валле не было причин симпатизировать им, но это получалось само собой.
Жанна ошиблась, когда назвала его бесчувственным. За короткое время их знакомства Ролан успел перечувствовать немало всего – от гнева и недоумения до уважения и даже восхищения. И желание – то самое старое как мир желание, которое влечет мужчину к женщине. Даже наличие королевской крови в жилах не спасает от этого влечения… Разве что поможет с ним совладать.
Ролан с ранней юности был приучен не позволять чувствам возобладать над собой, как-либо повлиять на его решения. Член королевской семьи – возможно, будущий король – в том случае, если право Арно на трон не будет доказано… Неудивительно, что Ролан просто не имел права жить по велению сердца.
Однако когда он прощался с семьей Деган, и все изображали приветливость, вежливо улыбаясь и раскланиваясь, ему явно чего-то не хватало. Чего-то очень важного… И только садясь в такси, Ролан понял, чего же ему недостает. Изо всей семьи одна черноволосая, смуглая, неистовая Жанна не вышла его проводить.
2
Жанна прислонилась к шероховатой стене дома, полускрытая густыми зарослями шиповника, и следила, как отъезжает машина с принцем. Она дрожала – то ли от страха, то ли от гнева. Как же так получилось, что весь ее привычный, устоявшийся мир меньше чем за час перевернулся с ног на голову?
Она-то думала, что готова ко всему! Последние несколько лет ее жизни прошли в постоянном тревожном ожидании. С тех самых пор, как она уехала из Лавеланета учиться в тулузском университете, где сблизилась с Франсуаз… Три года назад скончался дедушка, вскоре после него смерть унесла подругу. Потом – усыновление Арно и возвращение в родной городок… Жанне казалось, что она найдет утерянный покой, вновь оказавшись среди семьи – семьи, от которой когда-то стремилась уехать в поисках самостоятельности.
И покой она, в самом деле, обрела. Жанна работала в городской публичной библиотеке, потихоньку писала диссертацию по истории Альбигойских войн… Среди посетителей библиотеки иногда оказывались бывшие одноклассники и их дети.
Если бы не смерть дедушки и лучшей подруги, могло бы показаться, что Жанна вернулась на несколько лет назад. В те счастливые годы детства и отрочества, когда девочка росла окруженная любовью, и мир виделся таким прочным и спокойным… Ей как будто бы дали еще один шанс, и теперь она собиралась, во что бы то ни стало сберечь, что имеет. Да, надо держаться за свой покой обеими руками и никому на свете не позволять его нарушать!
Всего несколько часов назад Жанна спокойно сидела и библиотеке и занималась диссертацией, уверенная, что все в жизни остается на своих местах. Потом собралась пообедать в узком семейном кругу. В доме, где жила с самого рождения, где всегда ощущала себя в тепле и в безопасности…
Но в кухне, в той самой, где Жанна так любила сидеть в компании близких людей, наслаждаясь вкусной едой и тихой беседой, ее поджидал враг.
Ролан де Сан-Валле.
И теперь девушку одолевало ужасное предчувствие, что ничто никогда уже не будет как прежде… Как бы она ни старалась. И хуже всего было даже не то, что этот человек приехал забрать Арно, – это само по себе было немыслимо. Куда более скверные вещи происходили с ней самой. Жанну страстно, неодолимо влекло к мужчине, явившемуся украсть у нее сына. К брату человека, загубившему жизнь ее лучшей подруги.
Ролан де Сан-Валле был полной противоположностью всему, что она любила и ценила в жизни. Воплощал собой богатство и власть, а они всегда влекут за собой беды. Если этому утверждению и требовалось подтверждение, то достаточно было посмотреть на то, что стало с жизнью Франсуаз. После того как она познакомилась с братом этого человека.
Ролан де Сан-Валле приехал из другой страны. Не просто из соседнего города или даже из столицы – нет, из другого государства, от которого Францию отделяет не только граница, но и многовековая национальная традиция. И это был враг – человек, считающий, что его страна имеет права на ее сына, желающий увезти Арно далеко-далеко от матери и от той жизни, которую она для малыша создала.
Но так же сильно, как она боялась и ненавидела Ролана, ее к нему влекло. Что-то было в нем особенное, некое пламя, таящееся в глубине серых, как сталь, непроницаемых глаз… Странный магнетизм, сквозивший в каждом его движении… Сила и страстность, незримо присутствующие в его облике, несмотря на строгий черный костюм, слишком консервативный и официальный… Сама мысль о теле, скрытом под этим костюмом, пробуждала в Жанне чувства, о которых она до сих пор и не подозревала… И не хотела ничего знать!..
Известие о смерти Анри настигло ее внезапно, как выстрел. Девушка едва не потеряла сознание – и не только потому, что знала Анри и считала его хорошим парнем, но еще и от мысли, что теперь у нее могут отобрать малыша. Пол словно покачнулся под ее ногами… Но этот Ролан, будь он неладен, напрасно подхватил ее – уж лучше бы она упала!..
Стоило ему прикоснуться к ней, как тело Жанны словно бы загорелось изнутри. До сих пор ее пробирала сладкая дрожь при воспоминании о случайном объятии. Что бы она только ни отдала, лишь бы подольше находиться в кольце его сильных рук, теснее прижаться к широкой груди!..
Но к счастью, здравый смысл взял верх над всплеском эмоций раньше, чем Жанна успела сделать что-нибудь непоправимое. Что-нибудь, что навеки опорочило бы ее в глазах этого человека. Можно надеяться, что он ничего так и не заметил.
А когда она схватила его за дурацкий галстук, у нее промелькнула дикая мысль – поцеловать Ролана. Она до сих пор не могла понять, чего же ей все-таки хотелось больше – поцеловать его или придушить. Их губы были так близко, почти соприкасались… Жанна чувствовала жар, исходящий от его тела. Даже сейчас она продолжала ощущать странный, чужой и одновременно знакомый запах Ролана – его терпковатого одеколона и золотисто-загорелой кожи. И этот запах раздражал ее, подстегивал чувства…
Она сорвала крупный розовый цветок, слегка уколовшись о шипы, и нервно смяла его в пальцах. Гормоны явственно разыгрались, надо бы с ними совладать. Похоже, ее тело долго ждало своего часа и теперь мгновенно отреагировало на присутствие первого более-менее привлекательного мужчины. И незачем приписывать ему массу достоинств, которыми он наверняка не обладает. Этот Ролан де Сан-Валле – надменный, бессовестный сноб королевской крови, который хочет отнять у нее сына.
Взбунтовавшиеся гормоны надлежало обуздать. Предстоит война – крестовый поход против месье де Сан-Валле, принца крови. Жанна должна защитить сына Франсуаз, ставшего теперь ее сыном. Должна сдержать обещание, данное подруге и ее возлюбленному.
Девушка глубоко вдохнула знакомый, любимый с детства запах сада – аромат меда и распускающихся цветов, – чтобы изгнать из памяти другой аромат. Загадочный, возбуждающий запах Ролана.
Выпрямившись, с высоко поднятой головой Жанна вернулась к крыльцу. Там, на посыпанной песком площадке, Режин играла с Арно и с Принцем в их любимую игру – она бросила яркий мячик, а малыш и собака наперегонки бежали за ним.
– Я собираюсь устроить семейный совет, Режин. Ты не могла бы еще немного побыть с маленьким в саду?..
Режин опять бросила мячик, весело запрыгавший по песку, и обернулась к Жанне. Лицо ее было взволнованное.
– Что вообще происходит, сестричка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я