Сервис на уровне сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Как же появятся дети, если…
– У Линды обязательно будут дети, – заверил ее Грег. – В свое время Линда заметила, что он не сказал «у нас». То есть если у нее и будут дети, то не от него. Видимо, он это имел в виду.
– Я устрою вечеринку, хотя праздновать здесь особо нечего, – ^ сказал он, когда она призналась ему, что ошиблась насчет беременности. – Дети заслуживают родителей, которые вступили в брак не потому, что один из них заставил другого сделать это. Больше подобных ошибок не будет, это я тебе обещаю.
И он действительно сдержал обещание – каждый раз, когда он после этого приходил к ней в постель, у него всегда были с собой презервативы.
– Не ждите слишком долго! – горячо сказала Мария. – Мы с Карлосом не молодеем с годами, а мне так хотелось бы подержать на руках внука!
Линда знала, что боль в глазах матери вызвана воспоминаниями о сыне, который умер еще до рождения дочери. Ей хотелось закричать: «Мама, я обязательно подарю тебе внука, вот увидишь! Мы назовем его Филиппом в честь моего брата!»
Но Линда знала, что этому вряд ли суждено осуществиться. Когда она после долгих месяцев разлуки вновь оказалась рядом с Грегом, то ясно поняла: никогда она не сможет любить другого мужчину. Поэтому ей не хотелось давать матери обещание, которое она не сможет сдержать.
– Не представляю, как я все это выдержу, – в отчаянии сказала она Грегу, когда ее родители, утомленные долгим путешествием, поднялись наверх к себе в комнату. – Две недели притворства и обмана… Я не думала, что это будет так тяжело!
Они снова были на кухне. Кажется, в ближайшее время это будет единственное место, где они смогут разговаривать без помех. Линда убрала остатки ужина в холодильник и вымыла посуду. Они сидели за столом друг против друга, и она с трудом удерживалась от слез.
– Со временем поддерживать этот обман будет все проще, – небрежно ответил Грег. – Ты и не заметишь собственной игры, настолько это войдет в привычку. К тому же у тебя уже есть некоторая практика.
Ну, разумеется, он никогда не упустит случая напомнить ей, что считает ее прирожденной лгуньей! Ему совершенно невдомек, что в первую очередь она беспокоится о родителях!
Грег встал из-за стола и подошел к двери, выходившей на террасу. Отсюда был виден засыпающий огромный город и поблескивающая чернота океана.
Линда смотрела на Грега, стоявшего к ней спиной, и вспоминала, что впервые увидела его именно так, со спины, в огромном доме своих родителей. Он стоял, оперевшись на балюстраду, и смотрел вниз, на море. Она увидела его широкие плечи, обтянутые легкой белой рубашкой, бронзовый загар на шее и руках, смоляные чуть вьющиеся волосы и еще до того, как он повернулся, уже знала, что он красивее всех мужчин, которых ей доводилось встречать когда-либо в своей жизни. Линда окончательно уверилась в этом, взглянув в его темно-синие глаза, и поняла, что смертельно влюбилась.
Глупые девчоночьи мечты, разбившиеся о жестокую реальность! Линда с трудом проглотила слезы и резко произнесла:
– Я не хочу лгать своим близким!
Грег обернулся и внимательно посмотрел на нее.
– Разве это все не стоит того, Линда? – вкрадчиво спросил он. – Богатство, слава, которых ты достигла? Разве все это не стоит той цены, которую ты заплатила?
– О какой цене ты говоришь? Мне нечего было терять, когда я решила уйти от тебя и заняться карьерой.
– У тебя был брак, к которому ты так стремилась.
– Он и сейчас у меня есть.
– Только номинально.
Линда принялась расставлять на полке бокалы, которые перед этим вымыла вручную и тщательно протерла.
– Это был твой выбор, Грег. Я была готова остаться и сделать все, чтобы наш брак стал настоящим.
Грег рассмеялся.
– Ты ушла через полгода. Не слишком долго ты старалась!
– А ты ничего не сделал, чтобы остановить меня!
– А ты бы осталась, если бы я попытался это сделать?
– Нет, – ответила Линда, чувствуя, что вот-вот расплачется. – Потому что ты не хотел, чтобы я была твоей женой. Ты никогда этого не хотел. – Она все же не смогла удержать слез, и они заструились по щекам.
Грега всегда ужасно раздражало, когда она начинала плакать. Он считал, что это искусная игра, к которой она прибегает, чтобы добиться своего. Если бы сейчас он заметил, что она плачет, то сказал бы что-нибудь вроде: «Оставь свои слезы для того, на кого они будут действовать». Или еще хуже. Например: «Да, и в самом деле никогда не хотел. Наконец-то мы хоть в чем-то пришли к взаимопониманию».
Украдкой вытирая слезы кончиком полотенца, Линда не смогла удержать в руке бокал. Он выпал из ее руки и вдребезги разбился о мраморный пол.
– О Боже! – вскрикнула она.
Грег резко обернулся. Линда присела на корточки и принялась подбирать осколки, стараясь, чтобы он не увидел ее лица.
– Осторожнее! – воскликнул Грег, быстро подходя к ней. – Оставь это! У тебя кровь!
Линда и в самом деле увидела тоненькую струйку крови, сбегающую по пальцу. Удивительно, но она не чувствовала боли.
– Я подумала, – пробормотала она, по-прежнему не поднимая головы, – что, если собрать осколки, может быть, их можно было бы склеить… Есть очень хорошие реставрационные мастерские…
Несмотря на все усилия, ей все же не удалось скрыть дрожь в голосе и судорожные всхлипы. Она в отчаянии подумала о том, какое отвращение, должно быть, сейчас испытывает Грег, глядя на нее!
Но, как ни странно, когда Грег заговорил, в его голосе зазвучали нотки сочувствия:
– Боюсь, ничего не получится. Здесь уже нечего склеивать. Не стоит так расстраиваться. Выбросим, осколки и забудем об этом.
– Но этот набор нам подарили на свадьбу, – всхлипнула Линда – Двенадцать штук! А теперь он будет неполным!
– Что поделаешь. В некоторых случаях уже ничего не исправить.
– Например, в нашем браке, – обреченно произнесла Линда. – Ты это хочешь сказать?
О Боже, где ее гордость? Она стонет, как плакальщица на похоронах! Грег совершенно прав, что презирает ее!
– Послушай, Линда, не делай из каждого пустяка мелодраму! – нетерпеливо сказал Грег. – Ничего страшного не произошло.
Линда молча смела, осколки в совок и выбросила в мусорное ведро. Затем достала из ящика бинт и перевязала порезанный палец.
– Да, ты прав, – наконец сказала она. – Есть вещи, которых уже действительно не исправишь. Включая наш брак, добавила она про себя. Чем скорее я смирюсь с этим, тем лучше.
Грег смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.
– Послушай, Линда, ты ужасно выглядишь, – наконец сказал он. – С тобой все в порядке?
Линда через силу улыбнулась.
– Ты же сам просил, чтобы я не превращала любой пустяк в мелодраму, – напомнила она ему.
– Я говорю не о порезе. – Грег подошел к ней и слегка приподнял ее подбородок. Теперь Линде ничего не оставалось, как взглянуть ему в глаза. – Меня беспокоит твое самочувствие. Ты достаточно отдыхаешь?
– Да, вполне. Хотя последние недели, и особенно последние два дня, были очень напряженными. Можешь думать все что угодно, но я не испытываю ни малейшего удовольствия, обманывая своих родителей.
– Тогда почему бы не сказать им правду и не покончить с этим раз и навсегда?
– Грег, ты прекрасно знаешь почему! – Линда вздохнула и потерла виски. – Ты наверняка заметил, как они постарели за последние два года, особенно отец. Наш развод разрушит все, на что они с матерью надеялись, и боюсь, это их сломит окончательно. Они люди другого поколения, других нравов, им не понять, что жизнь не кончается с расторжением брака. Им чужды современные представления об отношениях между мужчиной и женщиной, и у меня никогда не хватит духу разрушить их иллюзии. Пусть они по-прежнему думают, что у нас все хорошо. Тебе ведь ничего не стоит играть роль заботливого мужа.
– Но тебя, как выяснилось, угнетает твоя роль.
– Я справлюсь. Просто сегодня я немного выбита из колеи.
Грег осторожно развернул Линду спиной к себе и принялся легкими движениями массировать ей плечи. Теплота его рук, движения его сильных пальцев понемногу заставили Линду расслабиться. Она слегка оперлась руками о кухонную стойку и наклонила голову. На ней было платье с низким вырезом сзади, так что большая часть спины оставалась открытой. Грег чувствовал ее хрупкие позвонки под теплой бархатистой кожей. Наклонившись к ее уху, он тихо спросил:
– Тебе лучше?
От его волнующих прикосновений Линда готова была свернуться в клубок и замурлыкать как кошка. Она едва нашла в себе силы, чтобы прошептать:
– Да. Чудесно… Ты даже не представляешь…
Пальцы Грега постепенно спускались все ниже. Линда почувствовала, как он расстегивает молнию на ее платье. Он круговыми движениями проводил ладонями по ее спине, скользил кончиками пальцев сверху вниз вдоль позвоночника, иногда – случайно или нет? – его пальцы продвигались вперед, мимолетными движениями касаясь ее грудей.
Постепенно ее расслабленность сменилась возбуждением. Линда казалась себе словно наэлектризованной. Таких глубоких чувственных ощущений она уже давно не испытывала.
Она чувствовала щекочущее дыхание Грега на своих волосах. Затем он слегка коснулся губами ее уха. Его поцелуй, нежный и одновременно глубоко волнующий, заставил ее вздрогнуть всем телом. Она тихо простонала:
– О, Грег!
И тут же поняла, что этого не стоило делать. Тишина была нарушена, и все волшебство испарилось в один миг. Грег отстранился, затем застегнул ей молнию и отступил на шаг.
– Я думаю, горячая ванна даст лучший результат, – ровным тоном сказал он.
– А ты присоединишься ко мне? – Этот вопрос сорвался у нее с языка помимо воли. Разумеется, она заранее знала ответ.
– Нет. Я захватил с работы кое-какие документы и собираюсь их просмотреть. Спокойной ночи.
Как он может сейчас оставлять ее одну, преисполненную желания и надежды? Минуту назад она ощущала себя на верху блаженства, а теперь он снова сбросил ее с небес на землю, в безрадостную реальность! Линда чувствовала такую горечь, что не смогла удержаться от язвительного замечания:
– Ночь будет еще более спокойной, если ты наденешь пижаму!
Грег, уже подошедший к двери, резко обернулся.
– А откуда ты знаешь, что прошлой ночью ее на мне не было?
– Во сне ты сбросил с себя простыню, и я увидела, что ты спишь раздетым.
– Так ты еще и подглядывала за мной?
– Бог мой, что значит «подглядывала»? Я же не слепая! Уж извини, но человека с твоими габаритами при всем желании трудно не заметить.
Разумеется, ей следовало выразиться как-то иначе. Линда поняла это, когда Грег с преувеличенной вежливостью произнес:
– Весьма признателен за комплимент, дорогая!
Линда слегка покраснела, но не отвела взгляда. В конце концов, он сегодня весьма нетактично намекал на ее возраст. Поэтому она с тайной мстительностью заявила:
– Мне кажется, тебе неплохо было бы посидеть на диете. Конечно, это не мое дело, но, по-моему, ты слегка прибавил в весе.
Это совершенно не соответствовало истине, и Грег понимал это так же хорошо, как и она. Линда не выдержала его пристального взгляда и отвела глаза. Грег расхохотался, и ей ничего не оставалось делать, как быстро выбежать из кухни.
Войдя в спальню, Линда в изнеможении упала в кресло, чувствуя, как ее сердце колотится, словно заводная игрушка. Что ж, первый день окончен. Все не так уж плохо. Предусмотрительность и небольшая доля везения помогут ей выдержать и остальные тринадцать дней.
Что же касается ночей… Вот это будет гораздо сложнее!
4
Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Линда показывала родителям достопримечательности и ходила с ними по магазинам. Она втайне была рада, когда они признались, что дальние путешествия вряд ли будут им по силам. По правде говоря, она и сама предпочитала медленные прогулки и долгие спокойные часы дома наедине с родителями.
Это были счастливые, умиротворенные дни, наполненные радостью и солнечным светом. Линда буквально купалась в потоках родительской любви. Тепло, исходившее от них, было почти физическим. Но стоило лишь появиться Грегу, как она столь же явственно ощущала холод.
В этот четверг он позвонил ей утром, она только что вымыла посуду после завтрака.
– Почитай разделы светской хроники в сегодняшних газетах, – резко сказал он, даже не поздоровавшись. – Твое прибытие в Канаду не осталось незамеченным. Так что будь готова к вторжению журналистов. Моя помощница уже не справляется с потоком телефонных звонков в офис.
– Интервью часть моей профессии, – спокойно ответила Линда. – Я уже привыкла их давать.
– Не сомневаюсь. Но вряд ли ты будешь в восторге, когда тебе подсунут под нос микрофон и спросят, правда ли, что наш брак на грани развала. И что ты будешь делать, оставшись потом наедине с родителями, которые зададут тебе тот же вопрос? Кстати, где они? Надеюсь, не подслушивают нас?
– Нет, – коротко ответила Линда. – У них никогда не было подобных привычек. Они хорошо воспитаны. Что же касается журналистов, то, если кто-то из них и спросит меня о наших отношениях, я отвечу фразой, которую всегда произношу в подобных случаях: «Моя частная жизнь никого не касается».
– Дорогая моя, – хмыкнул Грег, – она уже давным-давно рассмотрена бульварной прессой во всех деталях, как под микроскопом. Ты появляешься после нескольких месяцев отсутствия, и муж не встречает тебя в аэропорту с распростертыми объятиями! Тебя засняли с такой гримасой, словно ты только что хлопнула с горя стакан виски за стойкой бара. Дальше – больше. За первую неделю твоего пребывания здесь ты везде появляешься с родителями, но по-прежнему никаких следов любящего мужа! Согласись, что ситуация складывается не из приятных!
По тону Грега Линда поняла, что у него уже созрел некий план.
– И что ты предлагаешь? – спросила она.
– Я предлагаю устроить ланч в моем клубе, на котором мы появимся все вместе: ты, я и твои родители. Там постоянно ошиваются светские журналисты в поисках сплетен, так что мы дадим им хорошую тему для репортажа и одновременно застрахуем себя от абсурдных домыслов. Я пришлю за вами машину к половине двенадцатого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я